`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Тигэн Джеймс - В погоне за счастьем

Тигэн Джеймс - В погоне за счастьем

Перейти на страницу:

Единственный пассажир выбрался из автомобиля и задумчиво уставился на сапоги, которые Маркус оставил на крыльце. Затем выбрал на связке нужный ключ, открыл дверь и уверенно направился на кухню. Вскоре по всему дому начал расползаться ароматный запах кофе.

Затем он подошел к телефону, снял трубку и нахмурился, не услышав гудков. Заметив, что телефон выключен из розетки, он вставил вилку на место и, услышав гудок, набрал номер. В ожидании ответа он принялся напевать арию из оперы, потом напрягся, но тут же облегченно вздохнул, услышав голос автоответчика, предложивший сообщить свое имя и номер телефона после звукового сигнала.

— Дорогая, это Джон. Я звоню, чтобы сообщить тебе, что все в порядке. Извини, я долго не звонил, но возникли кое-какие проблемы. Обещаю, все объясню, когда увижу тебя. Целую.

Он повесил трубку и, напевая, занялся кофе. Потом полез в буфет, чтобы достать свою любимую керамическую кружку, но в этот момент кто-то ухватил его за плечо и за запястье. Медленно повернув голову, он увидел лицо того, кто напал на него.

— Привет, Марк. — Джон высвободил запястье и потер его, затем оглядел пасынка и отвел взгляд. — Я думаю, тебе лучше одеться, мой мальчик.

Маркус скрестил руки на широкой груди, презрительно глядя на отчима.

— Целую, говоришь? Дорогая?

— У меня просто такая манера разговора, — пояснил Джон. — Послушай, Марк…

— Маркус? — раздался из соседней комнаты встревоженный женский голос, и Джон понимающе улыбнулся.

— Похоже, я несколько не вовремя, но не обращай на меня внимания.

— А я и не обращаю. — Маркус подошел к двери кухни и крикнул: — Все в порядке, дорогая… все хорошо… но тебе, наверное, лучше одеться.

— Да и тебе одежда не помешала бы, — заметил Джон. — Мой мальчик, я ничего не имею против наготы как таковой, но, прошу тебя, не на кухне. Это негигиенично, не говоря уж о том, что опасно. Можно что-нибудь прищемить дверцей буфета…

— Вот тебе я с удовольствием что-нибудь прищемил, — угрожающим тоном произнес Маркус.

— Имей уважение к старшим, — предостерег его Джон. — И вообще, я собрался пить кофе.

Маркус наградил отчима суровым взглядом и направился в спальню.

— Тебе налить кофе? — крикнул ему вслед Джон. — А для твоей… гм… леди?

— Да, налей две чашки, — бросил Маркус через плечо.

Ру уже встала с постели и теперь одевалась, дрожа от нервного напряжения.

— Это Джон? — спросила она шепотом.

Маркус кивнул.

— С ним все в порядке?

— Пока да, — угрюмо буркнул Маркус.

Покачав головой, он помог Ру застегнуть блузку, поскольку ее пальцы дрожали. Щеки у нее раскраснелись ото сна, волосы после бурных минут любви были в беспорядке, и Маркус уже хотел попросить Ру подождать немного, прежде чем выходить к Джону, но передумал. Пусть Джон увидит ее именно такой. Маркус крепко поцеловал Ру, натянул шорты и взял ее за руку. — Пойдем, дорогая. — Ру в страхе отшатнулась, но Маркус вывел ее из спальни и отвел на кухню, где Джон раскладывал на тарелке печенье.

Повернувшись на звук шагов, Джон вытаращил глаза от изумления, увидев Ру. Но он почти тут же овладел собой и шагнул ей навстречу, широко раскинув руки.

— Дорогая! Как я рад тебя видеть!

Лицо Ру стало пунцовым, а Маркус быстро шагнул между нею и Джоном.

— Понимаю твою радость, — обратился он к отчиму, — поскольку ты встретился с моей женой.

— С твоей женой? — Всего на несколько секунд самообладание покинуло Джона, он заморгал, выражение его лица менялось так стремительно, как проносятся по небу облака в ветреную погоду. — С твоей женой? — повторил он. Похоже, Джон уже снова взял себя в руки, потому что на его лице прочно застыло огорчение. — Дорогая, что он говорит? На самом деле ты ведь не жена Марка, да?

— Нет, жена, — ответила Ру.

— Прости, что затрагиваю этот деликатный вопрос… но как ты могла забыть о своем обещании выйти замуж за меня?

— С тобой я была только обручена, а замуж вышла за Маркуса.

— Значит, ты вышла за него замуж… — Джон внимательно оглядел Ру, отметив и растрепанные волосы и румянец на щеках. — Что мне остается сказать? — печально добавил он.

— Может, поздравишь нас? — предложил Маркус. — Твое исчезновение оказалось счастливым для нас.

— Я потрясен до глубины души, — продолжил Джон тем же печальным тоном. — Я верил тебе, Ру. Всегда трепетно относился к тебе, щадя твое целомудрие, а ты в это время за моей спиной прыгнула в кровать к юному Марку. — Он покачал головой. — Мой собственный сын!

— Пасынок, — поправил Маркус.

Джон махнул рукой, едва не задев чашки с кофе.

— Я всегда считал тебя своим сыном. Мне очень больно… но, наверное, молодость тянется к молодости. — Джон вздохнул. — Мне следовало знать, что мое обаяние в подобном случае неизбежно проиграет в сравнении с грубой мужской силой.

— Ладно, хватит, — оборвал его Маркус. — Ру моя жена, и поставим на этом точку.

— Наверное, я должен смириться с этим. — Джон улыбнулся Ру. — Как твоя лодыжка, дорогая? Она сильно беспокоила тебя в ту последнюю ночь, которую мы провели вместе.

— Которую ты провел в другой комнате, — поправил Маркус.

— Да, это так. — Джон снова вздохнул, затем на его лице появилось подобие дружеской улыбки. — Ладно, отбросим личные обиды, мои дорогие. Должен признать, что вы прекрасная пара. Ты просто расцвела, Ру. Юному Марку здорово повезло.

— Я знаю. — Маркус протянул Ру чашку с кофе, потом взял чашку себе. — Садись, — предложил он Джону, — вот туда, к стене. Не хочу, чтобы ты выскочил из кухни, когда я отвернусь.

Джон уселся, закинув ногу на ногу.

— Очень невежливо с твоей стороны, — укоризненно заметил он.

— А я и не собираюсь с тобой миндальничать, — огрызнулся Маркус. — Может ты, назовешь хоть одну причину, по которой мне не следует свернуть тебе шею?

— Разве мы однажды не говорили на эту тему?

— Но тогда мы не закончили наш разговор.

— У цивилизованных людей насилие всегда вызывает отвращение, — заявил Джон назидательным тоном. — А ведь мы с Дженни так старались вырастить тебя цивилизованным человеком.

— Оставь мою мать в покое. Может, ты заодно назовешь разумную причину, по которой мне не следует звонить в полицию, чтобы обвинить тебя в мошенничестве, присвоении чужих денег и растрате?

— Фу, как грубо! К тому же сомневаюсь, что мне можно будет предъявить какое-либо из этих обвинений.

— Возможно, но придется чертовски сильно попотеть, опровергая их. Тебе будет почти так же несладко, как мне в тюрьме на Сулавеси.

На лице Джона промелькнула гримаса отвращения.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тигэн Джеймс - В погоне за счастьем, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)