Элизабет Лоуэлл - Дождь в пустыне
— Я знаю, ты не веришь мне, — тихо, но в то же время твердо произнесла она. — Ты уверен, что слова ничего не значат.
— Холли… — нетерпеливо начал Линк.
— Нет, — перебила она, — позволь мне любить тебя.
Она внимательно посмотрела на него. Ее глаза расширились от желания донести до его сознания то, о чем она говорила.
— Слушай язык моих рук, моего тела. Позволь мне показать тебе мою любовь. И тогда ты не сможешь не поверить мне. Пожалуйста, Линк. Слушай…
Линк замер, потрясенный ее отчаянными мольбами.
— Слушаю, — тихо произнес он.
— Ложись.
— Это поможет лучше слышать?
— Я надеюсь, — прошептала Холли.
Линк вытянулся на кровати со странной полуулыбкой на устах.
— Так хорошо? — спросил он. Холли кивнула.
— Что теперь?
— Я стану прикасаться к тебе так, как хочу, — произнесла она.
Линк удивленно посмотрел на нее, но прежде чем он успел задать ей вопрос, который она прочитала в его глазах, ее пальцы погрузились в его густые волосы.
— Они прохладные, словно струящийся между пальцами шелк, — тихо произнесла она. — Мне нравится прикасаться к ним, смотреть на них. Они переливаются разными цветами: коричневым, бронзовым, топленым золотом, в них есть даже оттенки черного.
Линк откинул голову вслед за движением ее ладони. Холли наклонилась над ним и глубоко вдохнула.
— Как хорошо пахнет. Так пахнет в пустыне после проливного дождя…
Она на мгновение закрыла глаза, с упоением чувствуя, как его волосы скользят по чувствительной коже между пальцами.
Линк ощутил всю силу ее эмоций и едва сдержался, чтобы не заключить ее в свои объятия, растворяясь в ней, ища горячего, чувственного забвения, в котором никогда не наступит завтра.
— Холли, — глухо произнес он.
— Нет. Еще не время. Позволь мне любить тебя хотя бы на этот раз. Позволь прикасаться к тебе. Обещаешь не мешать?
По телу Линка пробежала сладострастная дрожь.
— Да, — произнес он. — Постараюсь. Но я никогда…
Он пожал плечами и замолчал.
Холли печально улыбнулась, сердцем поняв то, что он хотел сказать.
«Он никогда не позволял женщине управлять собой в постели».
— Обещаю, тебе не будет больно, — сказала она.
Линк непременно бы рассмеялся, если б его не сдерживала печаль, сквозившая в прекрасных золотистых глазах.
Холли помассировала ему голову, пытаясь снять напряжение. Движения ее, точные и уверенные, не имели ничего общего с физическим влечением.
Линк с облегчением вздохнул и закрыл от удовольствия глаза, полностью отдаваясь во власть искусных пальцев Холли.
Через некоторое время она размяла ему шею и помассировала спину. Он снова вздохнул от удовольствия, расслабляясь еще больше.
Она осторожно провела ногтем по ушной раковине.
Его дыхание участилось.
С тихим смехом Холли наклонилась и уткнулась носом в его ухо.
— Хочу проверить, такое же чувствительное у тебя это место, как у меня, — прошептала она.
Ее дыхание обожгло, пробуждая новые ощущения. Кончик ее языка заскользил по уху, отыскивая чувствительные точки, то медленно наступая, то отходя вновь. Так обычно делал Линк. Холли точь-в-точь повторяла его действия.
Линк неожиданно обхватил ее руками.
— Холли… — Его голос был глухим от жгучего желания, он задыхался, не в силах произнести ничего больше. — Холли…
Девушка осторожно прикусила мочку его уха.
— Ты обещал слушать, — напомнила она. — А ты не услышишь, если станешь прикасаться ко мне.
— Не знаю, долго ли смогу вынести это, — пробормотал он.
— Я только начала. Слушай меня, Линк. Пожалуйста, слушай.
Линк неохотно опустил руки, вновь отдавая свое тело во власть Холли.
— Мне так много нужно тебе сказать, — прошептала она.
Продолжая осторожно покусывать кожу, Холли постепенно продвигалась вниз по сильной шее, помассировала мышцы в том месте, где шея переходила в плечи.
Он, точно кот, выгнулся от ее прикосновений.
— Что ты говоришь? — глухо спросил он.
— Что люблю твою шею и плечи. Мне нравится чувствовать под пальцами стальные мускулы. Мне кажется, твое тело… совершенно… когда мои руки скользят по нему.
Линк закрыл глаза, боясь, что не справится с собой, глядя на Холли, и непременно опять набросится на нее.
Аромат лосьона после бритья был настолько легким, что Холли почувствовала его, лишь когда прикоснулась губами к его шее. Свежевыбритая кожа была не мягкой, но и не грубой, скорее… мужской.
Девушка с наслаждением, медленно провела по ней губами. Затем перевела дыхание и стала подниматься вверх, к ямочке на подбородке.
Линк открыл глаза, ожидая увидеть в ее глазах радость, надеясь, что в них не осталось и тени грусти. Еще никогда ее глаза не казались ему столь прекрасными. И столь печальными.
— Я опережаю сама себя, — произнесла она.
— Опережаешь? — полушутя переспросил он. — Если ты будешь действовать хоть немного медленнее, я уж точно не выдержу.
Холли приложила пальцы к его губам, лаская их и одновременно не давая ему говорить.
— Я еще не сказала о твоих глазах, — произнесла она. — Они цвета виски с изумрудным блеском, а ресницы…
Холли поцеловала его ресницы.
— Как несправедливо, — вздохнув, произнесла она. — Я всегда считала, что мужчине недопустимо иметь такие глаза. А твой рот…
Задумавшись, Холли обвела кончиками пальцев его губы.
— Когда мне было тринадцать, я часто представляла, как эти дразнящие, улыбающиеся губы целуют меня. Их чувственный изгиб и скрытая сила манили меня.
— В тринадцать лет? — Линк был потрясен.
— Угу, — подтвердила Холли. — А когда мне исполнилось шестнадцать, я узнала, что мои мечты и на йоту не были так хороши, как реальность.
Линк хотел что-то сказать, но она закрыла ему рот поцелуем. Ее язык изучал его рот с основательностью, которой научил ее Линк. Она была хорошей ученицей, быстро перенимая приемы любовной игры.
Холли провела языком по краешкам его зубов, по шероховатой поверхности языка, насладилась невероятной гладкостью под ним. И глубоко погрузилась во влажное тепло его рта, двигаясь быстро и ритмично, воспламеняя Линка.
Наконец она подняла голову и счастливо вздохнула, передавая ему жар своего наслаждения.
— Твои губы по-прежнему напоминают мне вкус полыни, дождя и молнии.
Линк потянулся к ее губам. Холли тихо рассмеялась, уклоняясь от поцелуя.
— Ты обещал.
Он жадно глотнул ртом воздух.
— Уже поздно ссылаться на невменяемость? — спросил он.
— Слишком поздно.
Она поцеловала его плечо, потом осторожно прикусила упругую кожу.
Это был один из многочисленных приемов, которому она научилась у Линка. Ей доставляло неимоверное удовольствие использовать то, чему он научил ее.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Лоуэлл - Дождь в пустыне, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


