Крис Мэнби - Тайная жизнь Лиззи Джордан
— Я готова была ждать тебя вечность, — заверила я его.
— Надеюсь, этого не случилось, — ответил он, передавая мне сумку и перепрыгивая через барьер вместо того, чтобы обойти его, как все. — Мне не хотелось, чтобы ты тут сидела всю ночь. Мы можем где-нибудь выпить кофе, прежде чем сесть в метро?
— Мы поедем ко мне не на метро, — ответила я. — Иди за мной. — Я подхватила его под руку и потащила к выходу, готовясь начать первую фазу операции «Потрясти воображение Брайана».
— Ты здорово выглядишь, — сказал Брайан, пока я оглядывалась по сторонам в поисках лимузина, который я записала на счет Харриет. — Я чувствую себя таким неказистым рядом с твоим прекрасным костюмом. — На нем были джинсы и трикотажный свитер бледно-голубого цвета, но мне казалось, что он выглядит прекрасно. Он ничуть не растолстел. Он даже выглядел более спортивным и сухощавым, чем тот Брайан, которого я целовала на прощанье. Густая черная прядь волос по-прежнему падала ему на глаза, и ее хотелось поправить. Я потянулась к нему и убрала ее, надеясь, что он не заметит, как у меня дрожат руки.
— Правда, нет смысла особо наряжаться, чтобы пересечь Атлантику, — продолжал он. — Я ненавижу путешествовать обычным классом. Просто кошмар — приходится сидеть шесть часов подряд, прижав колени к подбородку. Бизнес-класс по-настоящему можно оценить только в самолете. Правда, не думаю, что тебе доводилось сравнивать. Ты привыкла летать только первым классом, Лиззи Джордан. Ты же птица высокого полета.
— Что?
— Ну, твой же бизнес процветает, — уточнил он.
— Ну, я иногда летаю и эконом-классом, — скромно ответила я.
На самом деле, я уже почти шесть лет никуда не летала. Мои передвижения строго ограничивались электричкой. Но я практически парила в воздухе, пока мы ждали в терминале 2. В короткие минуты молчания Брайан сжимал мою руку. Я взмывала вверх, чувствуя после стольких лет разлуки, как его ладонь касается моей. Именно по этой причине я и арендовала машину. Я могла бы приехать в аэропорт и обратно на «мерседесе» Харриет, который я вытащила со штрафной стоянки (его утащили туда после того, как Харриет бросила его на автобусной остановке Оксфорд-стрит), — но я совсем не была уверена, что смогу вести машину прямо в таком волнении.
— Так мы ждем такси? — спросил Брайан.
— Мы не ждем такси, — улыбнулась я, когда наконец в ряду такси появился гладкий серый автомобиль с табличкой — моим именем — в окне. — Мы ждем лимузин.
Водитель лимузина, как и большинство лондонских профессионалов-водителей современных такси, а не старых черных «кэбов», Лондона не знал. Фактически мы были его первыми пассажирами, с гордостью сообщил он, с тех пор как в погоне за золотым руном он приехал из Ньюкасла.
— Вам придется показать мне дорогу, когда мы въедем на шоссе М25, — сказал он, когда мы развернулись в сторону города.
— Э-э, а разве это еще не М25? — спросила я. — Вы просто езжайте по знакам до Лондона.
— А когда мы подъедем поближе, вы мне покажете, как к вам проехать?
Я раздраженно кивнула. Я хотела наслаждаться этой поездкой, не беспокоясь о том, как добраться до места назначения. Брайан и я сидели на разных концах обитого кожей заднего сиденья, которое было размером с мою кровать в Балхэме. Брайан сказал, что рад вытянуть ноги, после того как он шесть часов втискивал их в пространство размером девятнадцать дюймов, но я надеялась, что он меня обнимет. Может быть, алкоголь придаст ему смелости.
— Здесь должно быть шампанское, — сказала я ему, открывая аккуратный, обитый материей табуретик, в котором располагался встроенный бар. Но когда я заглянула туда, вместо шампанского там были три банки «Стеллы Артуа».
— А где шампанское? — спросила я водителя через переговорное устройство.
— Шампанское? — спросил он безучастно. — А оно должно быть?
— Да, я специально его заказывала.
— Мне никто не сказал, — пожал он плечами. — Можете выпить мое пиво, если хотите.
Я посмотрела на Брайана, подняв бровь.
— Это совсем разные вещи. Ты хочешь пива?
— Думаю, что потерплю до твоего дома. Я и так захмелел от одного твоего вида, — улыбнулся он.
Я растаяла от удовольствия.
— Мы уже где-то недалеко от вашего дома? — вмешался шофер.
— А мы сейчас где? — спросила я. На самом деле я не следила за нашим движением. Я была слишком занята разглядыванием Брайана. — Мы проехали Гайд-парк?
— Да уж минут десять назад.
Выглянув из затемненного окна, я попыталась найти какой-нибудь знакомый знак, но улица, по которой мы двигались, была совершенно незнакомой.
— Да, по-моему, это не та дорога, — сказала я.
— Ну, а какая же та дорога? — спросил водитель, передразнивая мой голос.
— А у вас есть карта?
Конечно, карты у него не было. Во всяком случае, карты Лондона. Вместо этого водитель достал карту Манчестера.
— Черт, — проворчал он. — Перепутал. А вы что, леди, не знаете дорогу к собственному дому? — спросил меня водитель, когда увидел, что я испугалась. Он был уверен, что все происходит исключительно по моей вине.
— Я обычно не езжу по Лондону на машине, — ответила я. — Я обычно езжу общественным транспортом. Экологичней. Я знаю Лондон только по метро.
— Ужасно невыгодно иметь «мерседес» и не ездить на нем все время, — заметил Брайан.
— Что, прости? — удивленно спросила я, забыв, что, по мнению Брайана, «мерседес» принадлежит мне.
— Твоя машина. Серебристый «кабриолет», который ты купила в прошлом месяце?
— Ах, да, — я нервно засмеялась. — Моя машина. Да, замечательная тачка, но кто захочет сидеть в пробке в машине, когда можно спокойно ехать на втором этаже автобуса по спецполосе?
На самом деле, я бы хотела. Эту случалось каждый вечер, когда автобусная полоса была забита «мерседесами» с дипломатическими номерами.
— Ты всегда была фанатом «зеленых», — засмеялся Брайан. — Довольно странно, что ты погрязла в этом злобном королевстве недвижимости, отказавшись от своих идей об окружающей среде. Должен сказать, что я поразился, узнав, что ты купила «мерседес». Он жрет бензин, словно чудовище. Я думал, что уж если ты когда-нибудь и купишь себе машину, то это будет какой-нибудь «ситроенчик» типа «дешво». Помнишь машины, которые мы иногда видели в Оксфорде, похожие на детские коляски. Я думаю, теперь они не очень подошли бы к твоему имиджу.
— Нет, но во всяком случае это единственная машина, которая не может ездить на неэтилированном бензине, — напомнила я ему. Водитель до сих пор не нашел дороги, и теперь мы плутали по ничейной земле тупиков и железнодорожных переездов.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Крис Мэнби - Тайная жизнь Лиззи Джордан, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


