`

На берегу - Лора Павлов

1 ... 55 56 57 58 59 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
хотеть.

Я поднял стакан лимонада:

— Поздравляю со статьей, милая.

— Спасибо. С ними правда приятно работать.

— Со Sport-X?

— Ага. У редактора потрясающая энергия. Они даже прислали фотографа, чтобы снять Брина, и потом прислали мне фото на утверждение. Обычно журналистов в процесс так не вовлекают.

— И где они находятся?

Она закатила глаза и усмехнулась:

— Смешно, что ты спрашиваешь. В Большом Яблоке.

— А, Нью-Йорк, значит?

Она рассмеялась:

— Не притворяйся, будто не знал. Но они в основном про хоккей, а мне не хочется писать только про один вид спорта. Если уж и зацикливаться, то на футболе. Но эта история всем нужна, и она делает меня более привлекательным приобретением. Так что надеюсь, все три журнала мне сделают честное предложение.

— Ты и правда привлекательное приобретение. И это никак не связано со мной, — сказал я, положив руку ей на бедро под столом.

— Руки на стол, капитан, — подняла бровь она. — Я не расстроюсь, когда мы наконец сможем открыто говорить о наших отношениях. Хотя, подозреваю, весь Коттонвуд-Коув уже давно обо всем догадывается, учитывая, сколько времени мы проводим вместе.

— И прекрасно. Я хочу, чтобы каждый мудак в округе знал: ты моя.

— Такой собственник, — мурлыкнула она.

Миссис Ранитер подошла к столу и поставила перед нами еду. Она остановилась, уставилась на меня и медленно облизнула пухлую нижнюю губу. Меня передернуло. Она хихикнула и ушла.

— Ты такой драматичный, — Бринкли хлопнула меня по плечу, и мы потянулись за вилками.

— Что? Она меня пугает. Я уверен, она мысленно раздевает меня, пока облизывает свои колбасные губы.

Бринкли рассмеялась, и мы провели следующий час, обсуждая все ее варианты. Все места, куда она подавалась.

Мне не нравилось, что пока все в подвешенном состоянии. Я знал, куда иду. И хотел знать, куда идет она.

Она как раз писала статью обо мне — мы закончили интервью пару дней назад. Каждый вечер она давала мне прочитать, что написала, и ее талант был очевиден с первой же строчки.

Когда мы подъехали к моему дому, у входа стоял парень с огромным букетом цветов.

— О, это Джереми Фармер. Я в старшей школе была его няней, — рассмеялась Бринкли, пока мы выходили из машины.

— Бринкли, привет, — сказал он, а потом заметил меня. — Ого. Это и правда ты. Все в городе уже тебя видели, но для меня это впервые. Я большой фанат.

— Приятно познакомиться, Джереми, — протянул я ему руку, забирая цветы.

— Эм… я сначала поехал к тебе домой, но Жанин сказала отнести их сюда, мол, вы вдвоём часто работаете. Не хотели оставлять на улице.

— Жанин — владелица Коттонвуд Блумс, — пояснила Бринкли, потому что я, понятное дело, не имел ни малейшего представления, кто это. — Спасибо, что нашел меня, Джереми.

Только в маленьком городке курьер просто игнорирует адрес и сам ищет получателя.

Бринкли быстро его обняла, мы попрощались, но парень все еще стоял, уставившись на меня с открытым ртом.

— Если принесешь свою майку попозже, я попрошу его тебе ее подписать, — подмигнула она, и Джереми подпрыгнул и вскинул кулак к небу.

— Спасибо! Я загляну позже!

Я засмеялся, когда мы зашли в дом, потому что мне вдруг стало чертовски интересно, кто это вообще посылает моей девушке цветы. Думал, может, это от Sports-X. Я поставил букет на кухонную стойку, а она вытащила открытку. Улыбка на её лице чуть дрогнула. Большинство и не заметило бы, но я знал эту женщину слишком хорошо. Либо ей не понравилось, от кого это, либо она знала, что мне не понравится.

Я выдернул открытку из ее рук и прочитал:

Бринкли, нет никого, кому бы я хотел доверить свою историю больше, чем тебе. Я буду в городе в эти выходные и хотел бы тебя увидеть. Целую. Брин.

Я бросил открытку на столешницу и уставился на нее.

— Какого хрена Брин Локхарт шлет тебе цветы и хочет с тобой встретиться?

— Думаю, из-за статьи, она же сегодня вышла. Наверное, просто вежливый жест. Я и не знала, что он собирается в город. Мы друзья, и в этом нет ничего странного.

— Не будь наивной, — прошипел я. — Этот ублюдок тебя хочет, и мы оба это знаем.

— Я сама могу за себя постоять. Я отшила его в первый раз, отошью и сейчас, если понадобится, — скрестила она руки на груди.

— К черту его. Ты с ним не встречаешься и точка.

— Простите, что? Ты серьезно собираешься мне указывать, что я могу и чего не могу?

— Блядь, да. Я ему не доверяю.

— Ты ему не доверяешь или мне?

Я подошел к холодильнику, достал бутылку воды и подумал, прежде чем ответить. Я был вспыльчивый, она — упрямая. Смесь вполне взрывоопасная.

— Ему не доверяю.

— Я тоже. Так что тебе нечего бояться, — сказала она жестко. — Я умею о себе позаботиться, Линкольн.

— Я знаю. Но это не мешает мне хотеть тебя защитить.

— Мне не нужна защита. Я и так прекрасно справляюсь в этом жестком мире. Давно уже.

— Ты все-таки с ним встретишься?

— Ну, он же друг. Как не сказать «привет»? — развела она руками.

— Легко. Просто скажи ему, чтобы шел на хрен.

— Нет, так сказал бы ты. А я строю себе имя в этой индустрии, беру интервью у спортсменов — это моя работа. Я не могу позволить тебе закатывать сцену каждый раз, когда я встречаюсь с кем-то из них.

— Я бы не стал так реагировать на кого-то другого. Но этот — другой.

— Почему? Потому что он трахал твою бывшую? Может, ты все еще по ней скучаешь? — процедила она, и я резко сократил дистанцию, прижав ее к кухонному острову.

— Не перекручивай. Мне плевать на нее, и ты это знаешь. Я не перевариваю его. Он — опасен. И я не хочу, чтобы ты была с ним наедине. Вот и все. — Моя ладонь легла ей на шею, большой палец провел вдоль линии подбородка.

Ее взгляд стал мягче.

— Ладно. Я соглашусь встретиться с ним только в компании. Позову своих братьев и сестру. Ты тоже можешь быть там. Но никаких пещерных сцен. Он не знает, что мы вместе, и ему это знать не обязательно. В прошлый раз я была свободна, когда его отшила. Я справлюсь.

— Ладно. Это меня устраивает.

Она улыбнулась.

— Кажется, мы только что прошли через наш первый серьезный спор. Ну или первый на сегодня.

Я наклонился и поцеловал ее. Пока что я это отпущу, но я намеревался следить за этим ублюдком, как ястреб.

Она даже не представляла,

1 ... 55 56 57 58 59 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение На берегу - Лора Павлов, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)