`

Бунтарь - Келси Клейтон

1 ... 55 56 57 58 59 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
отвлечься, чтобы пережить боль от всего происходящего, и он был рядом, чтобы ее обеспечить. Нарезать и высушить. Просто. Однако прошлая ночь была другой. Для этого не было никаких причин, кроме неоспоримой потребности друг в друге.

Он легонько берет меня за подбородок костяшками пальцев и поворачивает мою голову к себе. — Если ты беспокоишься, что это было одноразово, то не стоит.

— Это было не так?

— Нет. — Он ухмыляется. — Я устал отказывать себе в тебе, Тесса. Я больше не могу этого делать. Я хочу тебя слишком сильно.

Притягивая меня к себе, он медленно целует меня, как будто у нас есть все время в мире, и я имела в виду то, что сказала сегодня утром — я могла бы привыкнуть к этому.

***

Следующие несколько недель пролетают быстро. Мой папа, наконец, перестает писать мне сообщения после категоричного голосового сообщения о состоянии моего Lamborghini. Келлан, кажется, наконец-то смотрит на Леннон так, как ему следовало бы, потому что, давайте будем честны, эта девушка — серьезная добыча. Он был бы сумасшедшим, если бы не заметил ее красоты. Ашер и я проводим наши дни в пентхаусе, не в силах оторваться друг от друга. Мы окрестили почти каждый дюйм этого места, включая все четыре его машины, и все равно я жажду его каждую секунду дня.

Мои кошмары не прекратились, но со временем они стали короче и немного менее травмирующими. Делейни и Леннон пытались убедить меня обратиться к психотерапевту. Они единственные, кто знает о них. Я знаю, что, вероятно, мне следует снова довериться Ашеру, но я отказываюсь позволить, чтобы одно из немногих хороших качеств, которые у меня остались, было запятнано чьими-то действиями.

Я сижу в классе, закинув ноги на парту Оукли. Ашер преподает какой-то урок, который меня не волнует, в то время как Таннер и Келлан просматривают телефон Мики, настаивая на том, чтобы найти ему девушку. По их словам, он слишком встревожен и нуждается в сексе. Если вы спросите меня, единственное, что они смогут найти для него в этом приложении, — это билет в один конец до венерического заболевания.

— Послушай, Тесс. Это твоя лучшая подруга. — Келлан поворачивает телефон, чтобы показать мне, кто это, и на экране появляется фотография Хейли.

Хейли — бывшая девушка Нокса, и девушка, из которой я публично выбила все дерьмо в прошлом году. Она раздобыла довольно пикантную фотографию моей сестры с телефона Нокса и подумала, что было бы неплохо разослать ее практически всем. В тот день, когда она оказалась в моих руках, я сделала из нее пример, и все поняли — не связывайся с Делейни, иначе тебе придется отвечать передо мной.

— Уф, — стону я. — Я ненавижу эту сучку.

— Тесса, — предупреждает Ашер. — Язык.

Я усмехаюсь и поворачиваю голову, чтобы посмотреть на него. — О, пожалуйста. Как будто ты не говорил ничего хуже. Не будь таким занудой, А—

Тревога наполняет его глаза, и в последнюю секунду я понимаю, что сейчас сорвется с моих губ. Единственное, что я могу придумать, это изменить направление, чтобы скрыть это.

— мудак.

Оукли давится воздухом, и все хихикают над тем фактом, что я только что назвала нашего учителя мудаком. Однако это намного лучше, чем альтернатива. Если бы они услышали, как я назвала его по имени, с тем уровнем комфорта, с которым это прозвучало бы, не потребовалось бы много времени, прежде чем все это поняли. Ашер выглядит облегченным, но безразличным, когда пощипывает переносицу.

— Увидимся после урока, мисс Каллахан.

Я вздыхаю и оглядываюсь на Леннон. Она тихо смеется, качая мне головой. Неудивительно, что я снова влипла в неприятности. Я просто надеюсь, что он не слишком разозлился. С тех пор как мы вернулись из Майами, мои мысли блуждали по местам, о которых я никогда не думала. Мысль о том, что может случиться после того, как я закончу школу, одновременно и волнует меня, и пугает до чертиков — и все же мысль о том, что его не будет в моей жизни, невыносимо болезненна.

Раздается звонок, и я остаюсь за своим столом, пока все уходят. Когда мы наконец остаемся одни, я встаю и подхожу к столу Ашера.

— Ладно, я знаю, называть тебя мудаком было не совсем умно, но это было первое, что пришло мне в голову.

Он откидывается на спинку стула, скрещивает руки на груди и ухмыляется мне. — Я думаю, тебе втайне это нравилось.

Мои брови хмурятся. — И зачем мне это делать?

— Потому что тебе всегда нравилось раздвигать границы дозволенного.

В его глазах вспыхивают веселые искорки, и я понимаю, что он разыгрывает меня. — Ты совсем не злишься.

Из него вырывается смех, и он качает головой. — Ни капельки.

— Ты невыносим.

— Тебе это нравится.

Прикусив язык за щекой, я закатываю глаза и поворачиваюсь к двери. — Увидимся позже, придурок.

— Подожди, — окликает он. — Я получил это по почте сегодня утром.

Он открывает свой ящик и протягивает мне конверт. На лицевой стороне нанесены причудливые надписи, выполненные от руки.

Мистер Ашер Хоторн и Гость.

Я переворачиваю его и открываю, вытаскивая приглашение внутри.

Сердечно приглашаем вас на ежегодный благотворительный вечер в Лексингтоне.

Тема этого года «Скрыты у всех на виду».

— Вечеринка-маскарад? — Спрашиваю я, когда мои глаза снова встречаются с его.

Он кивает. — Это благотворительный вечер, на который я хожу каждый год. Лексингтоны — очень богатые и влиятельные люди. Они устраивают это масштабное мероприятие, и каждый заработанный доллар идет на благотворительность, которую они основали.

Я оглядываюсь по сторонам, чтобы убедиться, что никто еще не вошел. — Ты что, с ума сошел? Я не могу пойти с тобой туда.

— Почему нет?

— Э-э, потому что мы должны залечь на дно? И ты сам сказал, что они очень влиятельные люди, а это значит, что они умны. Что, если они выяснят, что мне всего восемнадцать?

Он протягивает руку и указывает на слово «маскарад» на приглашении, которое лежит у него на столе. — Ты будешь в маске, а что касается возраста, просто веди себя старше. Ты уже делала это раньше, мисс Дэвенпорт.

Я пытаюсь скрыть свою виноватую улыбку, когда он использует ее против меня. Уголки его рта приподнимаются, подчеркивая ямочки на щеках, и это несправедливо, так что я не могу ему отказать.

— Итак, что ты скажешь? Ты пойдешь со мной?

23

АШЕР

Я стою посреди платформы, рассматривая костюм в многочисленных зеркалах, которые показывают разные ракурсы. Это просто. Темно-серый с белой рубашкой и светло-серым галстуком для контраста. Цвет будет хорошо

1 ... 55 56 57 58 59 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бунтарь - Келси Клейтон, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)