Джейн Кренц - Лето в Эклипс-Бэй
Проклятье. Теперь они оба попались, подумал Ник.
Октавия выглядела очень спокойной и довольной. Она послала ему одобрительную теплую улыбку.
Внезапное озарение снизошло на него. Как будто пол галереи провалился под его ногами, и он полетел в пропасть.
Вот, дерьмо. Он все это время задавал не тот вопрос, вдруг понял он. Он думал, почему Октавия вмешивается в его жизнь. Но на самом деле важным было почему он позволяет ей это делать?
Они ели в «Крэб Трэп» в окружении туристов, отдыхающих и нескольких местных.
— Ты об этом не пожалеешь, — серьезно сказала Октавия.
— Угу. — Он оторвал крабу клешню и мстительно впился в нежную мякоть.
— Джереми не согласился бы выпить с тобой, если бы все еще верил, что у тебя был роман с его женой.
— Угу. — Он потянулся к другой клешне и накинулся на нее с таким же безжалостным энтузиазмом.
— Видимо, он хочет исправить положение.
— Угу.
— Он просто ждал благоприятной возможности, а ты ее предоставил.
— Угу. — Он огляделся в поисках еще одной крабовой клешни, чтобы и ее извести.
— Ты поступил правильно, Ник.
— Мне не нравится, когда мной манипулируют.
— Я тобой не манипулировала.
— Нет, манипулировала.
— Я просто выдвинула предложение.
Он молча посмотрел на нее.
Она сглотнула. — Ну ладно, предложение было очень убедительным.
— Ты вынудила меня устроить сегодня эту встречу.
Она покраснела. — Мне жаль, если ты так думаешь.
— Я так думаю.
Она выпрямилась и очень медленно сложила свою салфетку, выражение ее лица стало встревоженным. — Ты очень сердишься, да?
— Да. Я очень сержусь. Но больше всего на себя.
— Потому что позволил мне заставить тебя пойти на встречу с Джереми?
— Угу.
— Понятно. — Голос ее был ровным, когда она положила салфетку, пальцы слегка дрожали. — Что ж, если ты и правда так считаешь, почему ты не отменишь встречу?
Он сухо улыбнулся, уставившись в никуда. — Слишком поздно. — Ты себе даже и не представляешь насколько, добавил он про себя.
— Я не понимаю.
— Ага, я догадался.
Заведения типа «Тотал Эклипс» имеют право на жизнь, подумал Ник. Например, в Эклипс-Бэй это место, где два парня с личной неприязнью могут встретиться на нейтральной территории.
Бар быстро наполнялся людьми, но гул разговоров был едва слышен в задней комнате, где стояли бильярдные столы. В данный момент играли только за одним из столов, и к счастью, никто не курил, так что воздух был относительно чистым. Тьма спадала тяжелым занавесом, и ее разрывали лишь узкие лучи света в центре каждого стола.
Если бар был местом для беседы, подумал Ник, то здесь просто играли в пул. Порядок во всем.
Ник слегка поменял позу, поставил пальцами мост, наклонился для удара и мягко шевельнул кием. Шар покатился. Сконцентрировавшись на проводке шара, как когда-то его учили дед и отец. Как когда-нибудь он научит Карсона. Он не вставал, пока шар не упал в лузу.
— Ты ведь понимаешь, что нас обоих подставили, — сказал он, выпрямившись.
С другой стороны стола из тени за ним наблюдал Джереми. — У меня тоже сложилось такое впечатление. Но что я мог сделать — она собирается вывесить мои картины в своей галерее. Немного поиграть с тобой в пул и позволить тебе купить мне пива кажется мне не такой уж и высокой платой за шанс заработать денег и заслужить вечную славу.
— Угу. — Ник потер кончик кия мелом. — Я догадался, что ты согласился именно поэтому. У Октавии мания все исправлять, ну, ты понимаешь… Наверное, это из-за того, что ее двоюродная бабка сделала с «Харт и Мэдисон» много лет назад.
— Об этом я тоже догадался. Она говорит, что уезжает из города в конце лета.
— Да, она так говорит.
Джереми посмотрел на него поверх зеленого сукна. — А еще она говорит, что у тебя не было интрижки с моей бывшей.
— Она права. Не было.
Джереми не отозвался на это. Но не стал и снова бросаться обвинениями.
Некоторое время они играли молча. Единственными звуками были щелчки и постукивания бьющихся друг о друга шаров и растущий шум, доносившийся из бара. Какой-то рокер пел песню в стиле «кантри-энд-вестерн» о хорошей женщине, которая пустилась во все тяжкие.
Ник закатил еще один шар в лузу. — Знаешь, ты не единственный парень в мире, которому изменяла жена. — Он не был уверен, почему сказал это. Просто это показалось ему правильным.
Джереми замер по другую сторону стола. — Амелия?
— И парень, который управлял самолетом.
— Господи Боже, я не знал.
— Об этом не многие знают. Мне этого не хотелось.
— Ну конечно. Поверь мне, я понимаю твои чувства насчет этого. — Джереми застыл на пару секунд. — Октавия сказала, что я должен спросить себя, лгали ли ты или Лаура мне о других вещах.
— Нашел ответы?
— Да. Лаура солгала мне несколько раз. О важном. Думаю, у нас были проблемы с общением. — Джереми потер мелом кончик своего кия. — Хотя вспомнить хоть один случай, когда бы ты мне солгал, я не смог.
Ник разглядывал стол. — Не обижайся, но мне Лаура вообще не слишком нравилась. Все время было такое ощущение, что она считает, что заключила мезальянс, выйдя за тебя.
— Без обид, но мне никогда не нравилась Амелия. Я думал, что она больше влюблена в «Харт Инвестментс», чем в тебя.
— Наверное, ты был прав. — Он ударил по шару и подождал, пока тот закатится в лузу. — Но она была хорошей матерью.
— Это многого стоит, — тихо ответил Джереми.
— Многого.
— У тебя хотя бы есть Карсон. Я обнаружил, что Лаура не хотела детей. По крайней мере, от меня.
— Благодаря Карсону все обрело смысл, — согласился Ник.
Шум толпы в соседней комнате усилился. Кто-то сделал музыку громче. Теперь звучала заунывная песня о парнях, которые пили дешевый виски и устраивали барные драки из-за хороших женщин, пустившихся во все тяжкие.
— Подумать только, а мы-то оба думали, что знаем, что делаем, когда дело касалось женщин. — Джереми потягивал пиво, следя за очередным ударом Ника. — Думаю, нам надо было многому научиться.
— Да.
Теперь атмосфера вокруг стола стала гораздо теплее. Напряжение ослабло. Может, это все пиво.
— И, — сказал Джереми, — кто, по-твоему, украл Апсолла?
— Тот, кто пытается подставить Октавию. Это личное. Я нюхом чую.
— Но это бессмысленно. Октавия никому в городе не сделала ничего плохого.
— Нет, зато ее двоюродная бабка сделала.
— Судя по старым историям, жертвами Клаудии Баннер были Харты и Мэдисоны. — Джереми поставил мост пальцами и занес кий для удара. — Думаешь, есть и другие?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн Кренц - Лето в Эклипс-Бэй, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


