Э. Бушан - Вторая жена
Выпрямившись неестественно прямо, я сложила руки на коленях.
— Очевидно, я не могу считаться большим авторитетом в области сохранения брака.
— Очевидно, — ответила Пейдж грубо.
— Но все же, Пейдж. Я кое-что знаю о жизни в браке.
— Знаешь что?
— Как внушить себе, что делаешь все правильно.
Чарли откинул голову назад и сосок выскочил у него изо рта.
— О, смотрите, — воскликнула Пейдж. — У нас болит губа. Мой бедный малыш. — Она уткнулась носом ему в щеку в приступе страстной нежности. — Мамочка тебе поможет.
Я не часто думала о своей матери и могу с уверенность сказать, что пока она была жива, моя мать не часто думала обо мне с истинно материнским чувством. Во-первых, онка всегда слишком уставала, зарабатывая нам на жизнь после того, как отец покинул нас. Во-вторых, она не любила меня. Так что многие из своих проблем я вынесла через порог ее дома, если верить руководству самопомощи, утверждавшему, что матери закладывают фундамент нашей жизни. Пока она была жива, я делал вид, будто она умерла. Когда она умерла, я на некоторое время сделала вид, что ее вообще не существовало.
— Послушай меня, Пейдж. — Пейдж не отводила глаз от Чарли. Я встала и выхватила бедного Чарли из ее рук. Он был такой плотный и тяжеленький и пах полуперевареным молоком. Он запротестовал против моего внезапного вторжения, но мне было все равно. — Ты выслушаешь меня. Очень легко считать себя во всем правой. Да, раньше я говорила себе: «Роуз настолько самодовольна. Она не заботиться о Натане так, как ему нужно. Она сама будет виновата в том, что потеряет его. Такая безответственная женщина как Роуз не заслуживает такого мужа как Натан». В конце концов, я почувствовала своим долгом спасти Натан от Роуз.
— И тебе это удалось. Ну и что?
— Ты прожла почку невозврата, Пейдж. Мы можем убедить себя в чем угодно. Вот беда нашего разума. Он слишком гибкий.
Пейдж встала и протянула руки к Чарли:
— Отдай мне моего сына, — приказала она. — Ему нужна я.
Я прижала Чарли к себе.
— Ты что, искренне считаешь, что детям будет лучше без Мартина?
— Кто бы говорил.
— Феликс с Лукасом ужасно страдают.
Пейдж удалось вырвать Чарли у меня.
— Я ценю твою заботу, Минти, — она отвернулась. — Но я бы предпочла, чтобы ты не вмешивалась.
— Не думай, что если я была далеко, то совсем забыла о тебе, — сказала Гизелла. — Я хочу знать все. Сначала ты возненавидишь меня за назойливость, но потом будешь благодарна.
Гизелла месяц была на юге Франции, но по возвращении она сразу позвонила мне и пригласила на обед. Я отправилась встряхнуться из офиса «Передокс» на машине «Вистемакс», что, собственно, и не собиралась скрывать от Деби и Ко. Гизелла сидела в салоне. Она была оживленной и загорелой и тепло расцеловалась со мной.
— Я надеюсь, что ты не даешь спуску Тео, — продолжала она. — Если вы будете слишком сговорчивы, юристы пустят дело на самотек.
Автомобиль, тихо урча, катил в сторону Кенсингтона. Я отчиталась о своей финансово-правовой ситуации, а потом спросила:
— Тебе кто-нибудь помогал, Гизелла, когда ты сама была в подобной ситуации?
Она поколебалась:
— Иногда… Ну, Маркус кое-что делал. Он неплохо разбирается в такого рода вещах.
— На самом деле, наследство не самая большая моя забота. Вот мальчики… Они скучают по Натану.
Она посмотрела на свои руки, элегантно лежащие на коленях.
— Понимаю, это ужасно.
— Иногда их печаль слишком велика, чтобы ее вынести. Они собрались идти к нему на днях. Даже собрали рюкзаки в дорогу.
Несколько разных выражений промелькнули на гладком лице Гизеллы.
Наконец она сказала:
— Это придется пережить. — Она открыла сумочку и достала записную книжку. — Сейчас мне нужен твой совет. Вернее, я собираюсь вступить с тобой в переговоры и предложить тебе взятку.
— Предполагаю, дело в Маркусе?
— В некотором роде все мои дела касаются Маркуса. Я пыталась ограничить его присутствие в моей жизни, но это оказалось невозможным. Он как бы… всегда со мной.
— Потому что ты сама хочешь, чтобы он был в твоей жизни, — напомнила я.
— Думаю, да.
Машина притормозила перед светофором. Мысль о том, что Гизелла собирается подкупить меня дорогой едой, вызвала во мне легкую тошноту.
— Гизелла, я не голодна. Я, кажется, совсем потеряла аппетит.
— Это не удивительно. Но посмотри на ситуацию с другой стороны. Многие женщины готовы убить за потерю аппетита. На самом деле я хочу как можно скорее отправиться с тобой в Клер Мэнор побаловать себя на несколько дней. Удовольствие оплачиваю я, за это тебе придется выслушивать все о моих проблемах, позабыв про свои.
Я благодарно коснулась ее локтя. Это было бы прекрасно. Тут я услышала свой голос:
— Немного рано для меня. Я еще не готова оставить мальчиков. Не думаю, что могу так поступить с ними.
Ясные улыбчивые глаза Гизеллы сверкнули сталью:
— Конечно, можешь, Минти.
Я сменила тактику:
— Я не могу себе этого позволить, Гизелла, — это было правдой.
— Я же сказала, что оплачу все сама.
— Я не могу уйти в отпуск ни на секунду. «Парадокс» только и ждет предлога, чтобы избавиться от меня теперь, когда я почти беззащитна.
— Это правда?
Я подумала о Крисе Шарпе и его амбициях.
— Думаю, да. Или, вернее, я не хочу давать им повод об этом задуматься.
— Конечно. Я тебя понимаю. Мы поедем на выходные.
Автомобиль плавно остановился у ресторана, она повернулась ко мне.
— Ты плохо выглядишь, Минти. Такая печальная и бледная. Это плохо скажется на твоей работе. Ты должна позволить себе пару выходных. Это самоее меньшее, что ты должна для себя сделать. — Она пожала мою руку. — Сделка?
— Я должна договориться с Евой и все такое. Я не могу просто взять и сказать «да», как… как в старые времена.
В ее глазах горел огонек нетерпения.
— Но я не приму отказа.
В этот вечер перед сном я заставила себя сесть перед зеркалом. Глазам и волосам не хватало блеска. Больше всего меня беспокоили глаза. Совершенно безжизненные.
Глава 19
Я тщательно спланировала свою атаку на Барри. Ночной клуб «Ла Гасиенда» находился в подвале, два лестничных пролета вели во мрак. Барри взял Криса, Деб, Габриель, Сирила и меня отпраздновать заключение контракта на «Пункт отправления». Деб с Крисом развалились на диване, а Сирил одиноко танцевал в темноте на маленькой танцплощадке. Оглушительно гремел Игги Поп. Барри присосался к бутылке «Бакарди Бризер» (50 % сахара). Я сделала глоток текилы, и соль обожгла мне губы.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Э. Бушан - Вторая жена, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


