Барбара Бреттон - Один-единственный
— Ну почему, почему все так? — в праздник Рождества Изабель сидела в постели и часто сморкалась в платок. — И как такое могло получиться? Я уже сто лет не простужалась!
Бронсон вручил ей огромный стакан апельсинового сока и две таблетки аспирина.
— А теперь вот простудилась, — сказал он, глядя, как Изабель глотает лекарство. — Будем надеяться, что это не грипп.
— О нет, только не грипп! — воскликнула принцесса. — Через семь дней нам надо улетать, а мне и семи недель не хватит на сборы!
— Не думаю, что ты можешь сейчас заниматься всем этим. Во всяком случае, не в таком состоянии.
— А я отказываюсь оставаться в таком состоянии, — жалостно просипела Изабель. — Я не могу оставаться в таком состоянии. Черт побери, Бронсон, ведь сегодня же Рождество!
— И мы проводим его вместе, как и собирались.
— Только без сарказма, пожалуйста.
— Никакого сарказма. Просто сегодня Рождество, а мы вместе.
— Я выгляжу ужасно, — сказала принцесса, прикасаясь к своему покрасневшему носу. — И при этом еще хриплю.
Дэниел улыбнулся:
— Да, мы вместе, но я не говорил, что мы веселимся.
— Так бы и запустила в тебя подушкой. Только боюсь, что ты от меня заразишься.
— А хотелось бы, — сухо заметил Бронсон. — Но если я еще раз отложу эту чертову поездку, то случится международный скандал.
Она откинулась на своих подушках, нашпигованных микробами. Жалость к себе была безмерной. И как он вообще может говорить об этой дурацкой поездке, когда она чувствует себя такой несчастной? Ну просто все вокруг идет наперекосяк! И мысли роятся в голове, как пчелы в растревоженном улье. У Изабель было такое чувство, будто чья-то вражеская армия начисто сокрушила все ее бастионы, а защитники их бежали.
— Тебе надо находиться со своей семьей, Бронсон, а не торчать тут со мной, в этой ужасной квартире.
Он бросил взгляд на часы, висевшие на противоположной стене.
— Ты права. Если я сейчас выеду, то как раз к обеду попаду в Монток.
— Вот и отлично, — огрызнулась Изабель, хотя и поняла, что он пытается подшутить над ней. Но ей не хотелось шуток. — Брось меня тут одну. В самом деле, чего тебе стесняться? Ведь Мэксин оставила меня, и вот теперь ты собираешься сбежать.
— Мэксин тебя не оставляла. Ты сама велела ей уходить.
— Да, но я и не думала, что она воспользуется моим предложением. — Изабель прекрасно знала, что Мэксин с Иваном собирались на обед к его дочери. Всю предыдущую неделю ирландка кормила босса и его семейство всякими деликатесами собственного приготовления, и теперь Наталья решила отблагодарить ее, устроив рождественский пир.
— Не предлагай то, чего не можешь дать людям, принцесса. Это первое правило бизнеса.
— Я не занимаюсь бизнесом, — бросила Изабель, доставая новый платок.
— Ну и вредина же ты, когда болеешь! Глаза ее моментально наполнились слезами.
— Ну вот, ты уже сердишься. Так я и знала. Наверное, вся твоя семья злится на меня сейчас.
Дэниел присел на край ее кровати.
— Знаешь, одно из преимуществ большого клана? Никто не замечает твоего отсутствия.
Изабель махнула платочком в сторону гостиной:
— Я успела все купить. Там, на столе, в упаковке. И вот на тебе! Даже некому подарить. — Она разрыдалась.
— Черт возьми, принцесса, прекрати реветь. — Дэниел терпеть не мог, когда она плакала. В эти минуты он становился неуклюж и вся его мужская удаль куда-то исчезла. — Денька через два ты пойдешь на поправку, и мы отправимся к предкам в Монток.
— Т-ты сделаешь это ради меня?
— Конечно, — сказал Дэниел. — Хочешь лично вручить свои презенты, так и сделаешь это сама.
— Ах, Бронсон… — И она снова залилась слезами, отчего Дэниел готов был рвать на себе волосы. Несколько последних дней беседы с ней казались ему подобием американских горок: то медленно вверх, то камнем вниз. Он чувствовал себя пассажиром хлипкой, стремительно мчащейся по рельсам тележки без пристежного ремня.
— Ну и что? — спросил он, меряя шагами комнату. — Что такого случилось? Я понимаю, конечно, как неприятно болеть под Рождество, но это же еще не конец света!
Принцесса заплакала еще сильнее.
— Все, я вызываю доктора, — заявил Дэниел, направляясь к телефону. — У тебя просто приступ лихорадки. — Ничем иным он не мог объяснить происходящего. Либо лихорадка, либо знаменитое на весь свет проклятие княжеского рода Перро.
— Бронсон, не надо доктора! — всхлипывая, попросила Изабель. — Я плачу оттого, что заболела, так и не успев найти для тебя подходящий подарок. А я так долго искала, искала что-нибудь большое и хорошее. Я даже у Кэтрин спрашивала совета. Я думала, что у меня есть еще несколько дней, чтобы выбрать настоящий подарок, но тут заболела и… — Так и не сумев сказать больше ни слова, Изабель махнула рукой.
Бронсон посмотрел на медальон, висевший у него на шее.
— Я всегда полагал, что к Святому Кристоферу относятся несправедливо. Когда я учился в школе, у меня было его изображение. Просто здорово, что он снова у меня.
— Это покровитель путешественников.
— Знаю. — Ему и в самом деле понравился медальон. Он значил для Дэниела гораздо больше, чем любой самый дорогой свитер или кожаный кейс, которые Изабель могла бы купить в модном, но похожем на все прочие магазине. Как жаль, что сама она не понимает этого!
— Я подумала, он поможет тебе справиться с твоей проблемой.
— Ну, для того, чтобы помочь мне, нужен святой Иуда.
Изабель нахмурилась:
— Святой Иуда?
— Да. Покровитель безнадежно больных.
— А я ничего не боюсь, — промолвила она, то и дело всхлипывая. — Могу летать на чем угодно. На «конкорде», на «кукурузнике», даже на вертолете. — В конце концов слова ее стали совершенно неразличимы за всхлипываниями, и она откинулась на подушки, снова хватаясь за платки.
— Вот спасибо тебе, принцесса! — съехидничал Дэниел. — Ты просто редкая эгоистка.
Она посмотрела на него удивленно.
— Наверное, тебе тоже пришлось немало побегать по магазинам. Ведь у тебя столько родственников, и вообще…
— Да, — ответил он. — Я не умею быстро делать покупки.
Изабель ждала, нетерпеливо постукивая ногой об ногу под одеялом. Дэниел тупо смотрел на нее.
— Если ты нарочно решил помучить меня, Бронсон, то у тебя это отлично получается.
Он хлопнул себя по лбу ладонью:
— Черт! Ты же ждешь подарка!
Изабель гневно сверкнула глазами:
— Да, разумеется, особенно если учесть, что ты забыл поздравить меня с днем рождения.
— Я не забыл, принцесса. Я даже не знал, что это твой день рождения, пока ты мне не сказала.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Бреттон - Один-единственный, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


