`

Проект Босс - Ви Киланд

1 ... 53 54 55 56 57 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
она не увидела, куда собиралась ехать.

Меррик усмехнулся.

— Ты хорошо заметаешь следы.

— Я действовала на чистом адреналине, но, кажется, это сработало. О, и она видела, как ты чуть раньше выходил из моего кабинета. Пришлось сказать, что хочешь сам прийти на консультацию.

Я иду на консультацию?

— Мне показалось, что она искала причину, по которой ты оказался в моем кабинете, теперь, когда больше не мой босс, и я придумала это. Затем пришлось идти к метро и ждать, пока путь будет чист, прежде чем возвруться. Я ужасно нервничала, добираясь сюда.

Меррик погладила меня по волосам.

— Ты же знаешь, я не хочу прятать тебя вечно.

Эти чертовы бабочки в моем животе снова сошли с ума. Меррик был не из тех, кто сначала говорит, а потом думает. И он сказал «вечно». По всему выходило, что у него есть ко мне чувства, но пока я не позволяла себе в это поверить.

— Наверное можно рассказать Джоан, — сказала я. — Тогда я не буду лгать своему боссу. Но сотрудникам лучше не знать. По крайней мере, пока добиваюсь их доверия и позволяю лучше узнать меня.

Меррик наклонился и коснулся своими губами моих.

— Похоже на компромисс.

Я уставилась на золотых рыбок, потом снова посмотрела на Меррика.

— Спасибо, что переставил аквариум.

Он улыбнулся.

— Квартира большая, но я подумал, важно показать, что для тебя здесь есть место.

*********

На следующее утро я потащила Меррика по магазинам, чтобы купить вещи для моей новой квартиры. Первой в списке значилась кровать. Я не смогу переехать в понедельник, когда получу ключи, если негде будет спать.

— Что думаешь об этом? — я откинулась на матрас и заставила Меррика сделать то же самое.

— Не уверен. Встань на четвереньки, и тогда смогу оценить по достоинству.

Смеясь, я вытащила подушку из-под головы и ударила его.

— Я серьезно. Хороший ночной сон так же важен для здоровья, как правильное питание и физические упражнения. Какой у тебя матрас? Он очень удобный.

Меррик пожал плечами.

— Понятия не имею.

— Оу.

Меррик наморщил лоб, но почти сразу понимающе кивнул.

— Если ты подумала, что ее выбирала другая женщина, то ошиблась. Вернее, ее и правда выбирала женщина: дизайнер интерьеров. Я нанял ее, чтобы обставила квартиру.

— Она выбрала матрас? Вдруг бы он тебе не понравился?

Он пожал плечами.

— Купил бы другой. Она сама все выбрала, а я просто переехал туда, когда все было готово.

— Ты говорил ей, какие хочешь цвета или что-то еще?

— Нет.

Меррик оглядел демонстрационный зал матрасов. Было два продавца, которые в настоящее время помогали другим клиентам. Потом перекатился на меня и начал прыгать, так что кровать затряслась.

— О, боже мой, — рассмеялась я. — Прекрати.

Он подпрыгнул еще пару раз и целомудренно чмокнул меня в губы.

— Подходит. Берем.

Купив матрас, я потащила его в HomeGoods. Для человека, который не хотел выбирать вещи даже для собственной квартиры, Меррик был невероятно терпелив. Вскоре моя тележка была полна. Я выбрала постельное белье, свечи, кое-что для кухни и даже плюшевого поросенка для своей будущей племянницы. Очередь к кассе насчитывала двадцать человек. На сиденье тележки перед нами была маленькая девочка. На ее ножках были ортопедические скобы, и она указала на игрушечную свинку в моей тележке.

Я улыбнулась ей.

— Ты такая очаровашка.

Меррик, оторвался от мобильного, поглядел на девочку и прищурился, как будто она показалась ему знакомой, но потом вернулся к сообщениям на телефоне.

— Хрю! — завопила малышка, снова указывая на свинью-игрушку.

Ее отец обернулся, чтобы посмотреть, чему она так радуется, улыбнулся и начал говорить, одновременно показывая что-то руками.

— Точно. Хрю. Как твоя свинка Пинки. — Мужчина взглянул на меня. — У нее врожденная глухота. Недавно она начала работать с логопедом и учить звуки. У нас есть домашняя морская свинка по имени Пинки, и в последнее время все мягкие игрушки она называет «хрю». — Порывшись в своей тележке, он вытащил маленькую плюшевую лягушку.

— Хрю! — Малышка потянулась за ним.

Очередь продвинулась. Мужчина толкнул свою тележку, я — за ним, а Меррик — нет. Он пристально смотрел на маленькую девочку.

— Меррик?

Казалось, он даже не слышал меня: просто продолжал пялиться. Наконец я положила руку ему на плечо.

— Меррик? Ты в порядке?

Мужчина впереди обернулся. Теперь Меррик смотрел на него. И не просто смотрел, а практически метал в этого незнакомца кинжалы. Испугавшись, я встала перед Мерриком и слегка подтолкнула его локтем.

— Меррик. Что происходит? Поговори со мной.

Он покачал головой.

— Ничего. Подожду тебя снаружи, хорошо?

— Да, конечно. Все нормально?

Напоследок он снова внимательно посмотрел на малышку и бросился к выходу.

Я моргнула ему вслед, не понимая, что, черт возьми, только что произошло.

— Вы с Мерриком знакомы? — спросила я у мужчины.

Он поднял дочь с тележки и крепко прижал к себе.

— Я Аарон Дженсен.

Это имя мне ничего не говорило.

Я покачала головой.

— Простите, я должна вас знать?

Мужчина посмотрел на дочку.

— Амелия Эванс была мамой Элоизы.

— Амелия? Бывшая Меррика?

Он кивнул.

Я уставилась на малышку.

— Сколько ей?

— Через два месяца будет три года.

 

Глава 25

Меррик

Три года назад

— Что, черт возьми, ты только что сказал? — я подумал, что неправильно понял, что сказал этот Аарон, или может, это он перепутал. Лицо у него было все в грязи и порезах, на руках ожоги.

Аарон покосился на медсестру и повторил:

— Это кольцо Амелии. Я ей его подарил.

Бедная медсестра в панике посмотрела между нами и тихо сказала:

— Я дам вам знать, когда узнаю новости, мистер Кроуфорд.

— О чем, черт возьми, ты говоришь? Кольцо Амелии – твое кольцо?

Он покачал головой и опустил взгляд.

— Она никогда не собиралась выходить за меня замуж. Она ясно дала это понять с самого начала.

— С начала чего? — я повысил голос: — Что, твою мать, ты несешь?!

— Мы с Амелией встречаемся с тех пор, как она стала брать уроки пилотирования. Я всегда знал о тебе. Она никогда не делала секрета из ваших отношений.

«Зато сделала большой секрет из ваших!»

И ты с ней... помолвлен?

Он покачал головой.

— Месяц назад

1 ... 53 54 55 56 57 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проект Босс - Ви Киланд, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)