`

Ты бросаешь вызов? - Лайла Джеймс

1 ... 53 54 55 56 57 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я выжила, но я не хотела испытывать свою удачу.

Сколько боли может вынести человек, прежде чем полностью сломается?

Я была сильнее магии любви.

Я обхватила руками колени и подтянула ноги ближе к груди. Я положила голову на колени и повернулась, чтобы посмотреть на Мэддокса. Он задумчиво смотрел на надгробия моих родителей.

— А ты веришь в любовь? — Я спросила в ответ. Мои щеки сжались от холода и высохших слез. Мое лицо, вероятно, было покрыто пятнами и покраснело, но в тот момент мне было все равно.

Это был Мэддокс, мой лучший друг.

Он моргнул, словно не ожидая вопроса.

— Я не знаю.

Любопытно, я настаивала на большем.

— Что ты имеешь в виду?

— Раньше я думал, что любовь — это фальшивка. Ее не существует. Любовь — это слишком сложно и дерьмово. Никто не принадлежал мне раньше. Я никогда не был достаточно близок, чтобы полюбить кого-то или хотя бы понять, что это такое.

Дикие эмоции переполняли мое горло, а сердце металось, как птица в клетке, бьющая крыльями в поисках выхода.

— И что ты думаешь теперь? — Я прошептала вопрос.

Мэддокс повернулся ко мне, его голубые глаза смотрели в мои, глядя прямо сквозь мою холодную внешность, пробиваясь сквозь мои стены и стуча в мое запертое сердце.

Когда он снова заговорил, его голос был низким и грубым. Его слова были молчаливым признанием.

— Теперь мне есть кого терять, и я знаю, что это меня сломает. Я знаю, что значит бояться потерять человека, который значит для тебя больше всего. У этого человека есть сила, чтобы уничтожить меня.

На нас навалилась тишина, и я не могла найти слов, чтобы передать то, что я чувствовала. Я отвернулась от его испытующего взгляда и снова стала смотреть на надгробия.

Секунды превратились в долгие минуты, но мы сидели в уютной тишине.

— Мэддокс?

— Да?

Я глубоко вздохнула и дала свое первое обещание Мэддоксу.

— Ты не потеряешь меня. Никогда.

На мгновение он замолчал, и я подумала, что облажалась, пока его рука не попала в поле моего зрения, и он показал мне свой мизинец.

— Обещаешь? — мягко спросил он.

Я обвела его пальцем. Мэддокс был теплым и знакомым. Он казался твердым и безопасным. Мне хотелось прижаться к нему и никогда, никогда не отпускать.

— Обещаю.

Он согнул свой мизинец вокруг меня, а затем улыбнулся.

Сегодня впервые я тоже улыбнулась.

Клянусь мизинцем, я и ты… навсегда.

ГЛАВА 24

Лила

— Так это как… свидание? — Я спросила. — Настоящее свидание?

Я не могла видеть лица Райли через телефон, но ее головокружение было очевидным, когда она издала небольшой визг.

— Ну, да. Я имею в виду… он позвонил и спросил, можем ли мы пообедать, и сказал мне одеться теплее, так как ночью обычно становится немного холоднее, — выдохнула она, каждое слово было пропитано волнением. — И Лила, его голос… по телефону… Кажется, я почти испытала оргазм. Твою мать.

Я упала на кровать, и на моих губах расплылась широкая ухмылка.

— Честно говоря, я не думала, что Грейсон сделает это, — сказала я. — Я имею в виду, пригласит тебя на свидание.

Он был таким сдержанным, таким тихим и не общался с остальными студентами Беркшира.

На самом деле он был одиночкой.

Однако Райли не сдавалась.

Она хихикнула, и я услышала шорох на заднем плане.

— Прошло три месяца. Пришло время ему сломаться и пригласить меня на свидание. Я не могу решить, что надеть. Джинсы или платье? Он сказал надеть что-нибудь теплое, но, может быть, платье подойдет? Что-то милое или что-то сексуальное? — Она помолчала, задумавшись. — Я не хочу показаться легкомысленной или пытаться трахаться на нашем первом свидании. Но я также хочу чувствовать себя красивой и сексуальной.

После Джаспера Райли поклялась избегать всех парней из Беркшира. Она сказала, что они все одинаковые, и боль от того, что сделал Джаспер, была еще слишком свежа, хотя с момента их разрыва прошло уже больше года. Я впервые видела ее такой взволнованной; Я просто надеялась, что Грейсон не разобьет ей сердце.

Хотя мне нравилось верить, что он был влюблен в нее так же сильно, как он нравился ей. Он всегда тонко говорил о своих чувствах, но я видела, как он украдкой посматривал на Райли и пытался скрыть улыбку. Когда он смотрел на нее, в его глазах было выражение, похожее на обожание.

Такой же взгляд я видела и в глазах Колтона.

Я не была уверена, что должна была говорить с Райли о Колтоне, но она была счастлива с Грейсоном, и это было все, чего я хотела. Он был хорошим парнем, и Райли он нравился. Конец.

Она приняла решение. Колтону просто придется смириться с этим.

— Помнишь черное платье, которое ты одела на прошлое Рождество? Мини, V-образный вырез? Ты выглядела мило, но горячо, — предложила я.

Райли издала звук согласия.

— Ах, да! Мои сиськи хорошо смотрятся в этом платье. Я могу одеть те новые сапоги на высоком каблуке, которые у меня есть!

— Молодец. Ну вот. В какое время он заезжает за тобой? — Я посмотрела на часы и увидела, что уже почти шесть вечера.

— Эмм…через час. Черт, я должна подготовиться. Поговорим позже?

Ее счастье было заразительно.

— Да, детка. Напиши мне, когда вернешься домой. Я хочу услышать все об этом.

Райли тихонько хихикнула, прежде чем пробормотать.

— Лучше бы он меня поцеловал, иначе я буду очень разочарована.

О да, ему лучше сделать это.

Потому что я хотела знать все об этом поцелуе.

Мы попрощались и положили трубку.

Райли была счастлива…

Звонок моего телефона вывел меня из моих мыслей, и я уставилась на экран. Мэддокс. Его имя, мигающее на экране моего телефона, напомнило мне, что я должна злиться.

Я ответила на звонок, и Мэддокс оборвал меня, прежде чем я успела что-то сказать.

— Выходи наружу. Сейчас, — потребовал он. Низкий рокот его голоса заставил мой желудок затрепетать, прежде чем я вспомнила, что нужно держаться за гнев.

Угу, мудак.

— Что ты хочешь? — Я ответила довольно грубо. То, что он сделал, было… непростительно.

— Лила. — В его голосе было предупреждение.

— Мэддокс, — прошипела я.

— Я снаружи. Выходи. Сейчас же.

— Может быть, если ты скажешь «пожалуйста». — Сарказм легко вырвался из моих уст. Осторожно, сегодня я надела свои дерзкие штаны.

Прежде чем я услышала, как он вздохнул, раздалось разочарованное рычание.

— Пожалуйста.

Хм. Это было шокирующим.

Мои губы сложились в прямую линию.

— Нет.

— Засранка! Ты все еще злишься, потому что я съел твою булочку?

— Ты украл мой маффин! И это был последний.

— Я думал, ты его не хочешь. Ты оставила его на столе.

Я прорычала я в ответ. Он помолчал секунду, прежде чем рассмеялся. Придурок действительно рассмеялся.

— У тебя месячные?

— Пошел ты. — Я закончила разговор рычанием.

Да, у меня

1 ... 53 54 55 56 57 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ты бросаешь вызов? - Лайла Джеймс, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)