Хизер Грэм - Бурный рай
Крэг улыбнулся – несколько рассеянно, но Лорне все равно стало приятно. Он присел на угол ее стола.
– Ну что, Лорна, как дела?
– Хорошо, – откликнулась секретарша, – все как обычно.
И она выложила ему последние новости отдела. Крэг все так же улыбался, но было видно, что он слушает ее просто из вежливости. Вот это мужчина, думала Лорна, крепкий, как кремень, и в то же время галантный. Не человек, а живая легенда. Пират, современный Робин Гуд, грешник, святой. Она не входила в число его любовниц, но была его верной подругой.
– Тейлор, – вдруг сказала она и замолчала в нерешительности. Он никогда не говорил с ней на личные темы, но у него был такой несчастный вид! – Я могу тебе чем-нибудь помочь? Если у тебя неприятности, я охотно тебя выслушаю.
Наконец-то его улыбка стала искренней. Он ласково взъерошил ей волосы.
– Спасибо, Лорна, но ты мне ничем не поможешь. – Поморщившись, Крэг встал и отошел от ее стола. В дверях он вдруг резко обернулся. – А впрочем, скажи мне, способны ли женщины идти на компромисс?
Лорна озадаченно сдвинула брови. Кто-кто, а Крэг имел возможность выбирать себе женщин по вкусу и менять их как перчатки. Его видели в обществе первых красавиц мира. Но, насколько она знала, он никогда не относился всерьез к этим романам. Чтобы у него вдруг возникли проблемы с женщиной? Такое даже трудно себе представить!
– Ну конечно, женщины идут на компромисс, когда это необходимо! – заверила она его.
– Да, я так и думал, – согласился Крэг, но, кажется, это не прибавило ему оптимизма. Он снова рассеянно улыбнулся и помахал рукой на прощание. – Хотя едва ли можно рассчитывать на компромисс с человеком, который хочет тебя придушить, – с удивлением услышала Лорна его тихое бормотание.
Через несколько минут Крэг стоял на улице и задумчиво смотрел на Капитолийский холм.
Сначала секретное задание, теперь компромисс…
«Да отпустите же меня, наконец! – мысленно возопил он. – Если я пойду на компромисс, потом может быть уже поздно».
Однако он не мог просто взять и уйти, хлопнув дверью. Его понятие чести не позволяло ему так поступить.
Крэг долго стоял, не замечая, что на дворе уже поздняя весна. А поздняя весна в Вашингтоне – чудесная пора. Утопали в цвету вишни, голубело прозрачное небо, в прохладном воздухе разливалась приятная свежесть.
Одна неделя…
А потом он добьется ее прощения и предложит ей компромисс.
Но она никогда на него не пойдет. Ему не забыть того срыва, который был у нее, когда она нашла пистолет. Она скорее согласится проводить его в тюрьму, чем на опасное задание.
Его руки сами собой сжались в кулаки. Она будет его – во что бы то ни стало!
Чтобы вернуть эту женщину, он должен заставить ее понять, что она принадлежит ему, и придется сделать это еще до отъезда. Да, но как? Если он явится в дом Хантингтона, она даст ему пощечину. Впрочем, есть один шанс: вечеринка у Меррилов. Она наверняка там будет.
Он применит все известные ему хитрости, лишь бы убедить ее, что она его – и душой, и телом.
Это будет дипломатическая война, которую он обязательно выиграет, пусть и не слишком дипломатическими средствами.
Глава 12
– И все-таки я не понимаю, – мрачно сказала Блэр.
Она наконец была дома вместе с отцом, в его вашингтонском коттедже, и смотрела в окно на Капитолийский холм, стискивая в пальцах длинную ножку бокала с мартини.
– Ты знал, что бригаде помощи голодающим грозит опасность, и никого не предупредил, потому что сведения о нападении были секретными? – ошеломленно спросила она.
– Блэр… – Эндрю Хантингтон сделал долгий глоток из своего бокала и прошелся вдоль окна. – Мы внедрили к повстанцам своего человека. У него было очень сложное задание – войти к ним в доверие. Мы не могли разгласить то, что он нам сообщил. Если бы произошла утечка информации, они бы немедленно его схватили. На кону стояла его жизнь…
– А как же бригада помощи голодающим? – перебила Блэр. – Ты хотел, чтобы их убили?
Нет, она не верила, что ее отец мог принести в жертву невинных людей, которые к тому же занимались гуманным делом!
Хантингтон поморщился, услышав тон дочери.
– Ты не понимаешь, – мягко сказал он, – остальным членам бригады ничего не грозило. В опасности была только ты. Повстанцы хотели похитить тебя ради выкупа, чтобы добыть деньги на боевые операции, оружие, амуницию и продовольствие. Бригада помощи голодающим их совершенно не интересовала. А просто взять и вызвать тебя домой я не мог: тебе не дали бы и на два шага отойти от лагеря. Все могло кончиться трагически. Но даже если бы каким-то чудом тебе удалось избежать плена и благополучно улететь, то они могли запытать до смерти нашего агента и устроить кровавую резню среди мирного населения или в той же бригаде помощи голодающим, о которой ты так печешься.
– Но можно же было все мне рассказать – я бы поняла! – мягко возразила Блэр.
– Поняла бы? – Сухо улыбнувшись, Хантингтон покачал головой. – При малейшем намеке на опасность ты решила бы, что я, твой отец, затеял все это только ради того, чтобы тебя спасти. И потом, я знаю тебя. Ты бы ни за что не бросила своих друзей. – Он взмахнул рукой, пресекая ее возражения. – Но твоим друзьям ничего не угрожало. Как только ты исчезла, про них тут же забыли. Повстанцам нужны деньги, им нет смысла нападать без выгоды. Вот почему мы решили инсценировать похищение: надо было сделать вид, будто тебя выкрала другая террористическая группировка.
– Хорошо, папа. – Блэр вздохнула. – Теперь я понимаю, почему вся эта операция была засекречена: случись утечка информации, вашего человека могли убить. Я понимаю, что, организовав это псевдопохищение, вы хотели предотвратить настоящую трагедию. Я понимаю, почему ты послал… Тейлора. – Она с отвращением произнесла имя. – Он должен был следить за мной, а в самый критический момент забрать меня из лагеря. Но зачем нужна была эта комедия в лодке? Почему бы ему сразу не сказать мне всю правду, как только мы вышли из лагеря?
– Тейлор не мог ничего тебе сказать, потому что и сам ничего не знал, – медленно произнес Хантингтон. – Он подчинялся непосредственно мне, а я приказал ему молчать о том, что он выполняет правительственное задание.
– Но почему?! – воскликнула Блэр.
– По нескольким причинам, – сказал Хантингтон, потирая висок и взвешивая свой ответ. – Послушай, Блэр, не я устроил весь этот спектакль. Мне приказывали сверху, и не важно, что я сам, как отец, думал и чувствовал по этому поводу: мне приходилось действовать сообразно обстоятельствам. Крэг не мог тебе ничего сказать, потому что… – Его голос слегка дрогнул. – Потому что ты была еще в опасности. Угроза рассеялась лишь в тот день, когда мы встретились в море. Вот почему ты плыла на «Принцессе». Она выглядит полной развалюхой, на самом же деле это одно из наших боевых судов. Мы не могли послать за тобой самолет или вертолет: это привлекло бы внимание. Надо было вывезти тебя без спешки и очень осторожно. Мы знали, что Белиз – ближайший безопасный порт.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хизер Грэм - Бурный рай, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


