`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Эстер Росмэн - Колыбельная для мужчин

Эстер Росмэн - Колыбельная для мужчин

1 ... 51 52 53 54 55 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Отправной точкой изысканий стал 1974 год, когда произошло похищение ребенка. Работы было невпроворот: о Денверсах упоминалось много и до кражи девочки, но сейчас следовало прерваться. Собрав исписанные листы бумаги, она встала из-за стола у окна на втором этаже библиотеки.

На улице радовала солнечная погода. Блики играли на поверхностях лужиц, а ветер почти совсем стих. По небу еще плыли облака, но в целом это была мягкая погода для зимы в северо-западной части тихоокеанского побережья Америки. Она решила пройтись до «Галереи» – старого универмага, представлявшего собой несколько двухэтажных магазинчиков, соединенных вместе.

На первом этаже одного из них она нашла кафе. Стала изучать меню и тут заметила Закари. Дыхание ее замерло. Не ожидая приглашения и не говоря ни слова, он сел напротив нее, развернув стул спинкой к ней.

За те несколько часов, что прошли после того, как он высадил ее у «Бенсона», она успела забыть о его импозантности. В выцветших джинсах, фланелевой рубашке и простецкой курточке он вроде бы ничего собой не представлял. Даже не потрудился побриться.

– Ты мне лгала. – Свое недовольство он подчеркнул тем, что, положив руки на спинку стула, дерзко воззрился на нее.

– Лгала? – спросила она, игнорируя притягательность его мужественного облика.

– Все время. Ты не остановилась в «Бенсоне».

– А это криминал?

– Да мне наплевать, где ты живешь, но все остальные члены семьи этим озабочены.

– Тогда выходит, я их волную.

– Видимо, да. – Он блуждающим взглядом окинул интерьер.

– А тебя это волнует? Если тебе наплевать, то зачем ты здесь?

– Меня попросили об этом.

Она не поняла. Как это Закари мог согласиться делать то, что противоречило его воле?

– И как ты меня нашел?

– Это было несложно.

– Ты выслеживал меня? – Девушке с трудом удалось сдержать возмущение.

Он пожал плечами, будто говоря «ничего не поделаешь», и натянуто улыбнулся.

– Как ты меня нашел?

– Неважно. Я здесь для того, чтобы передать тебе приглашение.

Она подозрительно прищурилась, однако как раз появилась официантка в белой блузке, черной юбке и с бантом в прическе. Разговор на несколько минут прекратился.

– Я тебя сюда не звала, – продолжила она, как только официантка отошла к другому столику.

– А тебя никто не приглашал прошлой ночью.

– Зачем ты меня преследуешь?

– Ты нервируешь некоторых членов семьи.

– Тебя тоже?

Он помолчал в нерешительности, а потом посмотрел так, что ей захотелось увернуться от этого взгляда. Холодные внимательные серые глаза изучали ее лицо.

– Ты занимаешь мое воображение, – признался он, откидывая голову, – но нисколько не волнуешь.

– Ты все еще не веришь мне.

– А разве ты сама себе веришь?

Аргумент был явно в его пользу. Зак Денвере походил на породистого терьера с отменным чутьем и всегда верил в то, во что ему было удобно верить. Прекрасно, сказала она самой себе, пусть думает что хочет, но цинизм его взгляда заставил ее поежиться. Она сделала глоток воды из стакана и решила пойти на мировую. Этот человек – единственная ниточка, связующая ее с семьей.

7 Ты что-то сказал о приглашении, – напомнила Адриа, намазывая на поджаренный хлебец тонкий слой масла.

– Семья считает, что было бы неплохо, если бы ты остановилась в отеле «Денвере».

Этого следовало ожидать, но она не была готова.

– Чтобы за мной легче было шпионить?

– Возможно.

– Ну, тогда скажи семье, чтобы все шли к черту.

Уголок его рта дернулся.

– Уже сказал.

– Послушай, Зак. Я не люблю, когда мной помыкают. Я ненавижу, когда за мной следят. Мне противно чувствовать, что Большой Брат за мной присматривает. – Она разломила пополам тост и откусила от одной его половинки.

– Ты приехала сюда, чтобы найти нас, не так ли?

– Это верно. – Со вздохом она сдула лезшую в глаза челку. Не следует забывать о главном. Она устала, потому что не выспалась на продавленном матрасе в мотеле, чувствовала себя плохо оттого, что почти ничего не ела. А нервы напрягались точно струны, при одной мысли о семействе Денвере, ее семействе.

– Я просто прошу тебя помочь мне узнать правду.

– Я знаю правду, – сказал он.

– Если ты так уверен, зачем шпионишь за мной?

Зак опять выжидающе посмотрел на нее.

– Думаю, ты собралась разворошить гадючник. Смотри, пожалеешь.

– Ну не ты же пожалеешь.

– Я предостерегаю.

– Насчет чего? – Она положила локти на стол и приблизила свое лицо к его лицу. – У меня было предостаточно времени, чтобы все обдумать, Закари. Я сомневаюсь, конечно, но не могу жить дальше в неведении о себе самой.

– А если окажется, что ты совсем не Лонда?

От ее медленной чувственной улыбки у него защемило в груди.

– Я верю в то, что я на верном пути. Официантка принесла заказ, и Адриа с жадностью набросилась на крабовый салат.

– Джейсон полагает, что тебе будет более комфортно в люксе. – Зак откусил кусок сандвича.

– Озабочен моим здоровьем и безопасностью? – насмешливо спросила она. – Передай ему благодарность, но цена слишком велика.

– Оплата за счет семьи.

Я не о деньгах. – Она смело посмотрела ему в глаза, и опять Зак почувствовал нежданный укол под ложечкой. Ее голубые глаза, манящая улыбка, сообразительность, подкупали. Он больше не проронил ни слова, пока они ели, и настоял на том, что рассчитается с официанткой сам. Адриа пыталась противиться, но он и слушать не стал ее аргументы. И она решила, что лучше уступить в малом, зато в главном победа будет за ней.

Улицы были многолюдны. Зак и Адриа неспешно направились опять к библиотеке. Автомобили, грузовики, мотоциклы, прохожие, казалось, заполнили все улочки и проулки. Адриа сняла удерживавшую волосы резинку, и локоны в беспорядке упали ей на плечи. У Зака даже в горле пересохло, когда лучи солнца осветили ее иссиня-черные пряди. Господи, как же она похожа на Кэт!

– Из-за чего возникли у тебя разногласия с отцом? – спросила она, перебрасывая сумку с одной руки на другую.

– Я сидел занозой в его шее. Она хихикнула.

– Этому можно поверить.

– Всегда пытался поступать против его воли.

– О-о?!

– Уитту это не нравилось. Он хотел, чтобы все его дети стояли на высшей образовательной ступеньке и закончили привилегированную школу Айви Лиг… или хотя бы, по семейной традиции, Рид-колледж, который основал еще Джулиус Денвере. После этого следовала правовая школа и работа в престижной фирме.

– Ты юрист? – Она, конечно, все знала, но хотела услышать его ответ.

– Не совсем, – поморщившись, ответил он.

– Но ведь ты только что сказал…

1 ... 51 52 53 54 55 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эстер Росмэн - Колыбельная для мужчин, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)