`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Барбара Майклз - Когда отцветают розы

Барбара Майклз - Когда отцветают розы

1 ... 51 52 53 54 55 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Пока нет. Но я теперь убеждена, что…

— Ну-ка стоп! — скомандовал вдруг Энди. — Кажется, все здесь знают, о чем разговор, кроме меня. Кто, черт возьми, ты такая? Кто, черт возьми, твой брат? Что, черт возьми, происходит?

Короткое объяснение Дианы еще больше разъярило его.

— Так речь идет о парне, который работал здесь прошлым летом? О том, который читал наизусть Эмили Дикинсон? Он твой брат, и ты не знаешь, что с ним сталось? Прости, дорогая, но я не улавливаю логики. Он не писал тебе три месяца, и ты решила, что он мертв? А потом приехала сюда навести о нем справки, но под чужим именем, лишив себя возможности даже открыто задавать вопросы…

— Оставь ее в покое, Энди, — Мэри-Джо подошла к Диане и обняла ее. — Во-первых, прошло не три месяца, а восемь. Во-вторых, он всегда прежде писал ей регулярно. И потом, к дьяволу, лучше поверь мне на слово, в ее доводах есть смысл.

— Угу, — хмыкнул Энди. — И, стало быть, ты, Уолт, тоже замешан во всем этом?

— Да, так как она может оказаться права, — холодно ответил Уолт.

— Ладно! Хорошо! Это я усвоил. И все равно ее поведение не имеет никакого смысла. Почему она не могла приехать сюда открыто и расспросить всех о Брэде?

— Чувствуется, что ты слегка ушиб голову, — съязвила Мэри-Джо. — Поразмысли над этим как следует.

Энди и впрямь задумался. Диана прильнула к худому плечу Мэри-Джо, удивляясь, как она с самого начала не поняла главного. Мэри-Джо не надо предлагать помощь, но стоит попросить — и не будет вернее и преданнее друга, чем она.

— Бог мой! — воскликнул Энди внезапно. — Надеюсь, ты не дошла до того, чтобы подозревать мать?

Его возмущение вызвало улыбку на лице Уолта, а Диана от души рассмеялась.

— Это невозможно, стоит только с ней познакомиться. К сожалению, когда это произошло, я уже по уши увязла во лжи и не было простого выхода из положения. По крайней мере, так мне казалось. Я потеряла способность ясно мыслить, но потом все же приняла решение во всем признаться Эмили и Чарльзу. Поэтому я и согласилась задержаться у вас еще на неделю, чтобы их дождаться.

— Это правильно, — в тоне Энди отчетливо слышалось облегчение. — От всей души желаю, Диана, чтобы ты оказалась не права. Брэд мне понравился.

— Я тоже предпочитаю думать, что ошибаюсь. Но все же боюсь, жутко боюсь, что мои опасения справедливы. После того, что произошло здесь сегодня вечером…

— Вне всякого сомнения, Ларри продемонстрировал нам сегодня, что способен на убийство, — кивнул Энди.

— Это и так всем было известно, — покачала головой Диана. — Я сейчас думаю не о том, что он натворил, а о том, что он увидел. Ты ведь тоже это видел, Энди, и ты, Мэри-Джо.

Она не в силах была продолжать. К горлу подкатил ком.

— Что он увидел? — удивленно переспросила Мэри-Джо. — Ты имеешь в виду полицейских?

— Нет, — Диана попыталась откашляться, но безуспешно. — Я думала, вы тоже…

Энди наблюдал за ней с тревогой.

— Успокойся. Ты все еще ощущаешь последствия шока. На твоем месте я говорил бы поменьше. Давай я тебе заварю крепкого горячего чая? Мне и самому он не повредит.

— Я сама все приготовлю, — вызвалась Мэри-Джо. Что ты будешь, Уолт?

Тот уловил едва заметный знак Энди и последовал за Мэри-Джо в кухню.

— Ему нравится думать, что он ее защитник, — прокомментировал Энди. — И потом я не хочу, чтобы он слышал.

— Она ничего не заметила? — спросила Диана.

— Я так прижал ее к полу, что она едва ли могла бы что-то увидеть. Да она и не поверила бы собственным глазам. Она в высшей степени рациональная натура. Уолт еще хуже — он скептик, к тому же его здесь в тот момент не было. Не пытайся их ни в чем убеждать, они решат, что ты просто сильно не в себе. Кстати, даже я пока не убежден, что это не так, — с иронией закончил Энди.

— Но ведь ты-то это видел! Ты видел ее, я уверена!

— Я видел… нечто. И начинаю подозревать, что мое видение не было похоже на твое.

— Как это?

Энди зябко поежился.

— Что привиделось мне, — сказал он задумчиво, — могло иметь смысл только для меня самого. Тебя бы это не напугало, а ведь ты была испугана! И уж, конечно, это не обратило бы в паническое бегство такого бесчувственного чурбана, как Ларри.

— То, что видела я, могло, — сказала Диана.

— Расскажи, — попросил Энди мягко.

— Не могу.

— Тогда я первый, — Энди говорил все тем же тоном, словно увещевал готового заплакать ребенка. — Когда мне было шесть лет, я однажды заплутал в лесу. Задворки нашего дома выходили в густую чащу, и мне строго-настрого было запрещено ходить туда одному, но я, конечно, не слушался. В тот раз я забрел слишком далеко и не мог отыскать обратной дороги. Наступила ночь. Луна не показывалась на небе. От ветра стонали стволы деревьев, скрипели ветви, и я знал — определенно знал, — что в темноте скрываются чудовища. От страха я прильнул к подножью векового дуба и плакал, пока не заснул. Когда я проснулся, было все еще темно, но вокруг меня образовался шар света, исходивший от масляной лампы, которую кто-то держал над моей головой. Она склонилась надо мной, и я увидел ее лицо очень близко. Всклокоченные волосы, густая сеть морщин и всего пара зубов во рту. Я разглядел это, потому что она улыбалась.

Энди засмеялся при этом, но как-то принужденно.

— Разумеется, весь соседний городишко отправился меня разыскивать. И она меня нашла, полубезумная, но добрая старуха, которая жила в хижине у самой кромки леса. Она кричала, чтобы позвать остальных, но голос ее был слишком слаб. Народ сбежался на мои собственные вопли. Я был уверен, что она ведьма. Бедняжка и впрямь ее напоминала. У нее денег на еду-то не хватало, не говоря уже о дантистах или парикмахерах. Потом мы с ней подружились. Но иногда она являлась мне в ночных кошмарах, и я испытывал тот же панический страх, что и в первый раз.

— Значит, тебе привиделась она? — спросила Диана недоверчиво.

— А тебе что-то другое?

— Да.

Энди ничего не сказал, что, наверное, было умнее всего в подобных обстоятельствах.

— Я видела… — прошептала Диана. — Сначала оно… Потом она, а потом появился Брэд, но таким, как если бы он был похоронен восемь месяцев назад. Едва узнаваемый, но это был он.

Глава одиннадцатая

Как сей цветок, достигший совершенства

Без всякого намеренья к тому,

Так человек вершит свои поступки,

Не ведая последствий.

Хумберт Вулф

Спрятав лицо в обивку спинки дивана, Диана лишь смутно услышала приближающиеся шаги. Потоптавшись на месте, они удалились. Видимо, Энди жестом попросил их уйти. Его рука мягко лежала на ее плече. У него была большая ладонь и длинные пальцы. У Брэда рука походила на женскую, маленькая и нежно очерченная.

1 ... 51 52 53 54 55 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Майклз - Когда отцветают розы, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)