Барбара Майклз - Когда отцветают розы
С испугом Диана поняла, что случившееся она должна была предвидеть. Уолт ее предупреждал, да и присутствие Энди, придумавшего нелепый предлог остаться на ночь, объяснялось именно этим. Он не хотел их пугать, надеясь, что Ларри все же не появится, хотя что делать пьяному мужику в субботу вечером, как не отправиться на поиски бывшей жены. Он молотил в дверь и орал: требовал, чтобы его впустили, и грязно, но примитивно ругался. Диана схватила Мэри-Джо за руку, увидев, что она направляется в холл.
— Куда это ты?
Лицо Мэри-Джо походило на серую каменную маску.
— Мне не надо было сюда приезжать. Отпусти. Я должна избавиться от него.
— Если ты попытаешься открыть дверь, я выкручу тебе руку, — сказала Диана, усиливая хватку и пальцами чувствуя, как напряглись мышцы Мэри-Джо. — Не отзывайся. Внутрь он не проникнет. Пусть кричит, пока выдохнется. Видишь… — она торжествующе подняла палец, когда грохот прекратился, — я была права, он уже бросил эту затею.
— Ты не знаешь его. Уверена, он попробует войти в дверь черного хода, — сказала Мэри-Джо. — Так просто он не сдастся.
Ее внешнее спокойствие было чисто напускным; она вздрогнула всем телом, услышав в холле шаги. Диана поспешно объяснила:
— Не волнуйся, это Энди. У него сломалась машина. Он вернулся, чтобы переночевать.
Было заметно, что Энди разбудили. Отбрасывая со лба встрепанную прядь волос, он спросил:
— Все в порядке?
— Никогда не слышала вопроса глупее! — воскликнула Диана.
— Он уже у задней двери. Слышите, собаки залаяли? Нет, от него можно ожидать всего, поверь мне, Диана. Помнишь, я рассказывала, как меня пытались изнасиловать?
— Боже, так это был он?
— В тот раз мне повезло, удалось вырваться. Я умею с ним справляться. Пусти меня. Я постараюсь его вразумить. Если не получится, он… Он способен на все. Вышибет дверь, а то и дом подожжет.
— Мы могли бы спустить на него собак, — предложила Диана и посмотрела на сенбернара, жавшегося к ней сбоку.
— Вполне возможно, он вооружен. У него целая коллекция. В грузовике он все время возит ружье. Пристрелить собаку ему ничего не стоит.
— Вы ведь уже позвонили в полицию? — спросил Энди.
— Что? — Диана посмотрела на него непонимающе.
— О, Господи ты, Боже мой! — Энди направился к телефону. — Я уважаю смелых женщин, но связываться самим с таким подонком — это уже не храбрость, а безрассудство. Заметьте, я не лезу в герои и не утверждаю, что смогу утихомирить его.
Диане оставалось только злиться на себя, что сама не догадалась первым делом вызвать полицейских. Потом без всякой логики она переадресовала свое раздражение Энди.
— Да уж, герой из тебя.
Он только покачал головой, протягивая ей трубку.
— Соединили. Говори ты, они отзывчивей на женские голоса, да и мое достоинство меньше пострадает.
Диана принялась терпеливо разъяснять ситуацию дежурному сержанту, который откровенно скучал. Он сумел создать у Дианы полное впечатление, что такие происшествия — дело вполне заурядное. Она сдерживалась, но один из его вопросов все-таки вывел ее из себя.
— Нет, черт возьми, он не мой муж! — закричала она в трубку. — Какое это вообще имеет значение? Он пьяный, буйствует и…
— Уже вломился в дом, — закончил фразу Энди не без обреченности в голосе. — Слышали, как он разбил стекло? Мне лучше пойти посмотреть… О, дьявол!
Не звук разбитого стекла заставил его броситься к двери. Грохнул выстрел, а потом донесся пронзительный визг собаки.
— Он только что застрелил одну из моих собак, — продолжила Диана разговор с полицией. — Этого вам достаточно, или…
— Уже выезжаем, мадам. Успокойтесь и не пытайтесь сами с ним справиться. Запритесь в ванной или в стенном шкафу…
— Оставьте ваши советы при себе! — Диана в ярости швырнула трубку.
В комнате никого не осталось, только несколько испуганных кошек и Бэби, упорно пытавшаяся повалить Диану на пол. Она без успеха сопротивлялась напору огромного мохнатого тела. Глупая Мэри-Джо побежала за Энди, с которого станется вступиться за собак… Бэби не давала ей пройти к двери. Диана оттолкнула ее и рванулась вперед…
Потом Диана на полном серьезе уверяла, что Бэби нарочно вытянула лапу и поставила ей подножку. Она упала. С удовлетворенным рыком Бэби опустилась сверху, пригвоздив ее к полу. Одновременно одно из французских окон библиотеки словно взорвалось.
Ворвавшись, он встал, покачиваясь, зловещий и громадный, разглядывая помещение мутным прищуренным взглядом. Он действительно был вооружен, но не ружьем, а пистолетом. Диана не могла его толком разглядеть — в глаза лезла собачья шерсть. Она попыталась выбраться, но тем только вселила в Бэби новую решимость удержать хозяйку на полу и, как должно быть казалось собаке, под надежной защитой.
Ларри несколько ошалело уставился на них. Картина привела бы в замешательство и более трезвого человека, Ларри же был в дымину пьян.
— Мэри-Джо? — спросил он неуверенно.
— Нет! — с трудом ответила Диана, которой под тяжестью почти отказало дыхание. — Мэри-Джо здесь нет. Уходи! И поживее, полиция уже едет сюда.
Они и впрямь прибыли. С улицы донеслись приближающиеся завывания сирен. Пронзительный звук дошел и до затуманенного алкоголем мозга Ларри. Его глуповатое лицо напряглось в раздумье. Он неуклюже попытался запихнуть пистолет в карман. К несчастью, Энди и Мэри-Джо появились в дверях прежде, чем он сумел завершить эту манипуляцию.
При виде Ларри, боровшегося с пистолетом, Энди обхватил Мэри-Джо за плечи. Иначе ее было не удержать. Она вырывалась столь же яростно, сколько и бесцельно. Сирены смолкли, воцарилась тишина, после которой стук в прихожей показался оглушительным.
Входную дверь Диана заперла на засов и цепочку. Полиция не сможет войти, пока кто-нибудь не придет ей на помощь.
— Идите к черному ходу! — отчаянно выкрикнула Диана. Ларри не обратил ни малейшего внимания ни на нее, ни на стук во входную дверь. Все, что он мог видеть перед собой, — Энди, обнимающий Мэри-Джо. Он поднял пистолет, держа его обеими руками, пародируя позу опытного стрелка, покачнулся и спустил курок.
Энди рывком опрокинул Мэри-Джо на пол позади софы с высокой спинкой. Оглушенная выстрелом, Диана не могла понять, попала ли пуля в кого-нибудь из них. Ей были видны только ноги Энди. Целую вечность — так показалось Диане — никто не двигался. Потом из-за спинки софы медленно показалось лицо Энди. Его подбородок был весь в крови.
Ларри выстрелил еще раз. Пуля брызнула штукатуркой из стены рядом с каминным отверстием. С полубезумным любопытством Энди повернулся, чтобы посмотреть, куда она угодила. Третья пуля прочертила борозду по полированной ручке софы. Ларри издал негодующий вопль и неожиданно рванулся вперед, чтобы тщательнее прицелиться. Энди потер ладонью лоб и часто заморгал. Рот его был полуоткрыт.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Майклз - Когда отцветают розы, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


