Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Потомство для зверя (ЛП) - Шейд Сигги

Потомство для зверя (ЛП) - Шейд Сигги

Читать книгу Потомство для зверя (ЛП) - Шейд Сигги, Шейд Сигги . Жанр: Современные любовные романы.
Потомство для зверя (ЛП) - Шейд Сигги
Название: Потомство для зверя (ЛП)
Дата добавления: 15 март 2024
Количество просмотров: 224
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Потомство для зверя (ЛП) читать книгу онлайн

Потомство для зверя (ЛП) - читать онлайн , автор Шейд Сигги

Потомство для зверя — это не та сказка со счастливым концом, о которой я мечтала...

 

Я всегда знала, что мой муж - мошенник. Но накачать меня наркотиками и продать на аукционе тому, кто больше заплатит, было слишком подло даже для него.

Я практически умоляла одноглазого гиганта в толпе принять участие в аукционе, спасти меня. И он сделал это.

Но не по доброте душевной. Если она у него вообще есть.

Видите ли, Лу Конмак - самый жестокий и брутальный монстр из всех, кого может предложить ирландская мафия, и он хочет, чтобы я родила ему двух сыновей. В обмен на это я получу свободу.

Но вскоре я начинаю сомневаться, нужна ли мне вообще эта свобода. Особенно когда Лу оказывает мне больше уважения (и оргазмов), чем мой муж.

Это стокгольмский синдром заставляет меня возвращаться за добавкой, или за этим кроется нечто большее?

 

Полагаю, есть только один способ узнать это...

1 ... 51 52 53 54 55 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Дай мне свою рубашку.

Его рука ложится на мое голое плечо, и он усмехается.

— Для тебя все что угодно.

Я расстегиваю первые несколько пуговиц его рубашки и тяну ее через голову, так что получается безразмерное платье, опускающееся мне до колен.

Лу не ждет, пока я найду свою обувь. Вместо этого он подхватывает меня на руки и несет по извилистым коридорам лабиринта. Я впечатлена, но не удивлена, когда он не заходит ни в один тупик.

— Только не говори, что ты запомнил выход, — бурчу я ему в шею.

— Не совсем.

— Что это значит?

— Я запомнил только схему.

— Ну, конечно.

Лу усмехается, и я направляю его обратно в дом. Он ведет меня по той же лестнице в ту часть подвала, где я практиковалась в стрельбе, но вместо того, чтобы повернуть направо, мы поворачиваем налево.

— Что это за место? — шепчу я.

— Увидишь, — Лу останавливается у двери, лезет в карман и достает ключ.

Мой пульс учащается, а в голове проносятся воспоминания о первых днях, проведенных в его доме. Не думаю, что он снова запрет меня.

Нет логической причины. Я вернула большую часть денег, а остальное можно выручить, продав дом с аукциона. Я больше не фертильна и не в состоянии предать его. Несмотря на то, что я знаю, что нахожусь в безопасности, мои руки крепко сжимаются на его шее.

Лу отпирает дверь и толкает ее.

Находящийся внутри человек с криком просыпается.

В углу дрожит мой связанный, с кляпом во рту и голый муж.

Глава 35

Шок ударяет, наполняя внутренности яростью. Я вздрагиваю, затылком ударяюсь о плечо Лу, и мое горло сжимается от придушенного крика. Когда он упомянул о посылке, я ожидала увидеть другое оружие или даже бронежилет. Но только не своего мужа.

Сайлас поднимает голову, и мы встречаемся взглядами. Он осматривает мою полуобнаженную фигуру, безразмерную рубашку, голые ноги и ступни.

Он нахмуривает брови и смотрит на Лу, которого, вероятно, считает моим похитителем.

— Что это? — шепчу я, мой голос дрожит.

— Твой муж, — рычит Лу.

У меня сводит челюсти, а кожу обдает колючим жаром. Лу не любит говорить очевидные вещи, хотя иногда он бывает язвителен. Я с трудом сглатываю и подавляю прилив ярости. Мой гнев не направлен на Лу, но вид Сайласа заставляет вспомнить все эмоции, которые я подавляла, пытаясь выжить.

Обида, предательство и унижение воюют в моей душе. Это человек, который говорил, что любит меня, но обрек на мучительную и долгую смерть.

Я зажмуриваю глаза, делаю глубокий вдох и с силой выдыхаю воздух, прежде чем снова взглянуть на Сайласа.

Он выглядит жалким, бледным и окоченевшим, его тело скрючено, словно он всю жизнь провел в плену. Только его вид подогревает мой гнев. Я мечтала выследить его и наказать. Я мечтала, чтобы он молил о пощаде.

— Что он здесь делает? — огрызаюсь я.

От резкости моего тона Сайлас расширяет глаза, похоже, осознавая нашу ситуацию. Может быть, я и на руках Лу, но точно не насильно.

— Люди, которых я послал за ним, сообщили несколько интересных вещей, — говорит Лу, его голос звучит как низкий рык. — Он не только выставил на продажу ваш дом и скотобойню, но и встретился с нашим общим другом.

Я не сразу поняла, про кого он, в его тоне сквозило презрение. У нас с Лу есть только один общий знакомый.

Вся ярость улетучивается, оставляя пустоту.

— Он разговаривал с Танатосом?

— Именно.

— Опусти меня, — я похлопываю Лу по груди.

Лу крепко обхватывает мои бедра и плечи в молчаливом отказе.

— Ты привел меня сюда не только для того, чтобы я могла посмотреть на этого ублюдка. Мне нужно выяснить, почему он так поступил со мной и что он знает.

С ворчанием Лу освобождает меня и ставит на ноги. Пол подвала холодный и влажный, но я почти не чувствую этого под напором своего негодования.

Я бегу через всю комнату к тому месту, где присел Сайлас, и наношу ему пощечину такой силы, что жжение доходит до локтя. Его голова откидывается в сторону, и он хнычет.

— За что? — шиплю я.

— Прости, — он сжимается в комок. — Это был не я. Это другие...

— Твои друзья заставили продать меня как скот? — я кричу и пинаю его в бок, но в результате только отбиваю палец. — Чушь собачья.

Он вздрагивает.

— Правда, я хотел украсть тебя обратно, когда долг будет погашен.

— Лжец! — я ударяю кулаком по его позвоночнику, но он даже не вздрагивает.

Лу кладет руку мне на плечо.

— Хелен.

— Что? — я хватаю Сайласа за волосы, пытаясь приподнять его голову, но он слишком тяжелый.

— Ты причиняешь себе боль.

— Но я хочу, чтобы он страдал.

Лу обхватывает меня за плечи.

— Тогда ты будешь использовать свои кинжалы, а не кулаки. Позволь мне взять это на себя.

Я делаю паузу, все еще крепко сжимая волосы Сайласа. Я хочу заставить его кричать о пощаде, но не готова причинить себе боль, чтобы отомстить. Кроме того, мне нужно сохранить руки целыми для тренировки в стрельбе по мишеням.

Губы Лу касаются раковины моего уха.

— Ты знаешь, что я прав.

Кивнув, я отпускаю волосы Сайласа и отступаю назад.

— Тогда продолжай.

Сайлас поднимает голову, его глаза ищут мои.

— Кто этот парень? Почему на нем повязка?

— Ты не можешь задавать вопросы, — я отвешиваю еще одну пощечину.

Лу хмыкает. Я яувствую, что он закатывает глаза от моей импульсивности, но мне бы хотелось, конечно, чтобы он оставался спокойным перед лицом самого страшного предателя.

Я беру Лу за руку и направляю ее к голове Сайласа. Схватив в горсть волосы моего будущего бывшего мужа, он смеется, словно забавляясь моей заботой.

Я отхожу в сторону.

— Можешь начинать его бить.

1 ... 51 52 53 54 55 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)