К. А. Такер - Одна крошечная ложь (ЛП)
— Не думаю. Айриш?
— Нет, изо рта у тебя не пахнет, — улыбаюсь я, убирая прядь волос за ухо, и прячу румянец на щеках. У его рта вкус мяты и седьмого неба. Мятные небеса.
— Почему ты называешь ее Айриш?
— Потому что она — ирландка и начинает чудить, когда напивается.
— Эштон!
Мальчишки хохочут. Судя по хохотку со стороны Дианы, она тоже слышала.
— Честно. — На мгновение я прячу лицо в ладонях, и от этого мальчишки хохочут еще больше, ухмылка Эштона растет, и вскоре я начинаю смеяться вместе с ними.
В конце концов, вопросы становятся более серьезными.
— У тебя есть мама и папа? — спрашивает Эрик.
Этого вопроса Эштон услышать не ожидал. Я уверена, потому что он колеблется, и я вижу, как дергается его кадык, когда он сглатывает.
— У всех есть мама и папа.
— И где они?
— Эээ…отец — дома, а мамы больше нет.
— Она умерла? — спрашивает Эрик с совершенно невинным видом.
По лицу Эштона проскальзывает вспышка боли.
— Вспомните о договоре, мальчики, — предупреждаю я, приподняв бровь.
— Я думал, это касается только наших смертей, — печально произносит Дерек.
— Нет, это всеобщее правило. И касается всех.
— Ладно. Извини, Эйс, — говорит Эрик, повесив голову.
Эштон наклоняется вперед и сжимает его плечо.
— Не переживай ни о чем, малыш. У нее слишком строгие правила, да?
Эрик драматично закатывает глаза.
— Даже не представляешь.
Братья и дальше в типичной для детей невинной манере закидывают Эштона вопросами, а он на них отвечает. Я узнала, что мама Эштона родом из Испании, вот откуда у него темные глаза и смуглая кожа. Узнала, что он — единственный ребенок в семье. Узнала, что он родился и вырос в Нью-Йорке. За этот короткий допрос с двумя пятилетними детьми я узнала о нем больше, чем думала в принципе возможно. Может быть, больше, чем знает об Эштоне Хенли большинство людей.
Наконец, Эштон встает и объявляет:
— Простите, что ухожу, но мне нужно быть в другом месте. С вами было круто, ребят. — Он протягивает им кулак для удара.
— Да, было круто, — подражает ему Эрик, и они с братом повторяют жест. Их кулачки кажутся такими крошечными по сравнению с Эштоном. Все трое оборачиваются ко мне, и я понимаю, что, наверное, издала дурацкий звук.
Слегка ущипнув меня за локоть, Эштон говорит:
— Я вернусь через три часа и заберу тебя у главного входа, хорошо? — И на этом он уходит.
Оставшаяся часть смены быстро катится в тартарары. Приходит Лола, которая выглядит меньше, бледнее и слабее, чем в последнюю нашу встречу. Дерек шепчет мне, что она появляется все реже и реже. Мальчишки держатся еще час, а потом говорят, что плохо себя чувствуют, отчего у меня внутри все сжимается. Оставшееся время я провожу с другими детьми: один ребенок восстанавливается после автомобильной аварии, еще один оказался здесь из-за редкого сердечного заболевания.
И я понимаю, что постоянно смотрю на часы не только по одной-единственной причине.
* * *
Три часа спустя у главного входа меня забирает совершенно другой человек. Не тот забавный любитель подразнить, который сидел за миниатюрным столиком с двумя больными детьми и смешил их. Не тот, который с молчаливой непринужденностью слушал меня, пока я рассказывала о длинной череде смущающих, вдохновленных моих психиатром приключений.
Нет…мы выезжаем из города, а этот человек едва промолвил слово, едва на меня взглянул. Не знаю, что случилось, но что-то точно изменилось. Заставило его челюсть напрячься, а взгляд похолодеть. Сделало его таким недовольным, что грудь начинает болеть от все возрастающего напряжения. Ведь оно становится еще больше, чем то, с которым я покинула больницу.
Меня хватает всего лишь на час такой тишины. Я выглядываю из окна на темнеющее небо и уличные огни, дюжину раз заправляю волосы за уши, ерзаю на сидении, а потом решаю закрыть глаза и притвориться, что сплю, когда мы приближаемся к повороту на Принстон.
— Айриш, ты влезла в больничный запас снотворного, перед тем как я тебя забрал? — Скорее от звука его голоса, чем из-за самого вопроса, я с удивлением распахиваю глаза. Обернувшись, я вижу крошечную улыбку, которая пробивается сквозь мрачную завесу на его лице, и тяжело выдыхаю от облегчения.
— Прости, — бормочу я, но не чувствую себя виноватой. Я рада, что Эштон немного расслабился.
— Как прошел остаток смены?
— Тяжело. Иногда я задумываюсь, станет ли легче. Я люблю проводить время с детьми и хочу им помогать, но… — По щеке катится слеза. — Не знаю, смогу ли справиться с мыслями о том, кто из окружающих меня детей выживет. — Эштон молчит, когда я вытираю щеки рукой и шмыгаю носом.
— Я думал об этом, когда ты сказала, кем хочешь стать, — тихо говорит он. — Нужно иметь особый характер, чтобы сидеть и ждать, пока кто-нибудь умрет, особенно, когда ты никак не можешь это остановить.
«Это и случилось с тобой, Эштон? Тебе пришлось наблюдать, как умирает твоя мама?» Я не произношу этого вслух. Вместо этого я говорю:
— Не уверена, что я — такой человек. — Помедлив, я добавляю: — Ничего себе. Раньше я вслух этого не признавала. Никому не говорила.
— Даже своему доктору?
— Нет! Ему особенно. Он считает, что разоблачил меня, — бормочу я.
— В смысле?
— Ни за что, Эштон, — качаю я головой. — Для одного дня хватит и того, что ты уже из меня вытянул.
Побарабанив пальцами по рулю, он вздыхает.
— Ладно. Что говорили близнецы, когда я ушел?
Я улыбаюсь.
— Спрашивали, можешь ли ты еще прийти, — со смешком объявляю я.
На его лице появляется широкая улыбка.
— Да? Я им так понравился?
Я закатываю глаза.
— Думаю, ты им понравился больше, чем я. Эрик сказал, что я, наверное, очень сильно злюсь, когда я — «Айриш», раз ты не хочешь быть моим бойфрендом.
С губ Эштона срывается хриплый, горловой смешок, и внутри у меня моментально теплеет.
— А ты что ответила?
— О, я убедила его, что сильно бешусь, и когда я — не «Айриш», а ты рядом.
Эти слова снова вызывают смех.
— Люблю, когда ты не фильтруешь свою речь. Просто говоришь, что на уме, и не волнуешься об этом.
— Тогда вы со Штейнером хорошо сойдетесь… — Мы проезжаем мимо вывесок кампуса, а значит, ехать нам осталось недалеко, и мой день с Эштоном подходит к концу. Не знаю, когда снова увижу его, и эта мысль ранит.
— Это точно. Ты же должна всю свою подноготную передо мной выкладывать?
Я откидываю голову на подголовник и бормочу скорее для самой себя:
— Ты — первый.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение К. А. Такер - Одна крошечная ложь (ЛП), относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


