`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Патриция Хилсбург - Изгнание из Эдема. Книга 2

Патриция Хилсбург - Изгнание из Эдема. Книга 2

1 ... 50 51 52 53 54 ... 136 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я художник.

— Художница?! — изумился парнишка.

— Художница. А что в этом странного?

— Я никогда не видел художниц, особенно таких красивых.

— Да ладно тебе! Что ты все говоришь, что я красивая… Ты тоже скоро вырастешь и будешь красивым парнем.

Мальчик смутился и даже кончики его ушей покраснели.

— Знаешь что, ты хорошо плаваешь?

— Да, вроде бы ничего.

— Тогда давай поплывем наперегонки к берегу. Кто первым доплывет, тот и…

— Что?

— Тот и… победил.

Долго упрашивать мальчишку не пришлось. Они вместе прыгнули с плотика и быстро поплыли к берегу.

Как ни старалась, Сильвия не могла догнать этого худенького парнишку. Когда ее ноги коснулись дна, мальчишка уже бежал по белому песку к родителям.

Сильвия помахала ему рукой.

И он остановился и помахал рукой Сильвии.

— Послушай, а как тебя зовут? — громко, на весь пляж закричал мальчишка.

— Меня зовут Сильвия!

— До свидания, Сильвия! До скорой встречи!

Родители мальчика уже собирались уходить с пляжа.

Тут, на берегу, Сильвия почувствовала, какая стоит жара. Это там, в воде было прохладно и приятно. Там Сильвия чувствовала себя прекрасно…

Сильвия вздохнула и пошла к своему лежаку.

В это время к ней подошел тот самый мужчина в очках, который махал ей с берега.

Сильвия недовольно взглянула на него.

«Ну и нахал!» — подумала она.

Но мужчина без всякого смущения почесал свою грудь и сказал:

— Имейте в виду. За плотик заплывать нельзя. Там могут быть акулы.

Национальность мужчины трудно было определить. Но Сильвия уловила, что по-английски он говорит с акцентом.

— А что такое? — поинтересовалась Сильвия, — я же не заплывала за плотик.

Но мужчина перебил ее.

— Только вчера эти акулы сожрали двух матросов вон с той яхты, которая стоит в конце причала, — мужчина показал пальцем в сторону белоснежной яхты, которая медленно покачивалась на волнах.

— Боже мой! — воскликнула Сильвия.

— Да-да!

Мужчина, явно довольный произведенным эффектом, пошел вслед за Сильвией.

— Эти акулы охотятся за отбросами и знают, что возле яхт есть чем поживиться. Ведь с них выбрасывают всякую дрянь…

Сильвия недовольно посмотрела на назойливого собеседника.

А тот сделал отсутствующее выражение, всем видом пытаясь показать, что его главное желание — предостеречь ее. Он отступил на два крошечных шажка в сторону.

Сильвия расстелила на лежаке халат и легла. Мужчина не спешил уходить. Он вытащил из-за резинки плавок плоскую металлическую фляжку, отвинтил колпачок и что-то в него налил. Потом запрокинул голову и с удовольствием выпил.

«Боже мой! Пить в такую жару!» — подумала Сильвия.

Она перебирала руками песок, в котором попадались кусочки высохших водорослей и блаженствовала, не открывая глаз.

Сначала она только улавливала неясный гул голосов, слышала скрип песка под ногами проходивших мимо людей и только по мельканию теней понимала, что кто-то проходит мимо…

Вдруг прямо у нее над ухом послышалось чье-то легкое горячее дыхание. Сильвия в испуге открыла глаза и увидела рядом с собой какого-то любопытного пса без ошейника.

— Ой, какой хороший! — сказала Сильвия и потрепала пса по загривку, но потом спохватилась, что ей совершенно нечего дать собаке…

Но тот уже, видимо, понял, что разжиться ему тут ничем не удастся, и лениво побежал по пляжу, виляя коротким хвостом.

Сильвия вновь закрыла глаза и отдалась горячим лучам солнца… Из отдаления ветер доносил до нее обрывки разговоров, и Сильвия даже успела узнать, что в соседнем ресторане вчера ночью застрелили официанта…

Вновь послышался скрип песка, но потом замолк. Сильвия поняла, что рядом с ней кто-то остановился. Она слегка повернула голову и приоткрыла глаза. Невдалеке стоял все тот же мужчина с волосатой грудью. Он вновь достал из-за плавок фляжечку, налил в крышечку и выпил.

— А вы здорово плаваете, — сказал он Сильвии.

Сильвия решила ему ответить:

— Я не смогла даже обогнать мальчика.

Ей сейчас не хотелось прогонять этого разговорчивого мужчину. С ним она чувствовала себя как-то спокойнее.

— Я что-то вас здесь раньше не видел.

— А почему, собственно, вы должны были меня видеть? Я только вчера приехала.

— Вы только вчера приехали?! — изумился мужчина. — Только вчера приехали, а уже такая загорелая!

— Я целую неделю ехала сюда.

— Я бы посоветовал вам быть поосторожнее с солнцем, — мужчина потрогал плечи. — Я вот неделю назад нечаянно сгорел на солнце — заснул на пляже, а меня никто не разбудил. А проснулся — вся кожа в ожогах.

— Сочувствую. А я спать на пляже не собираюсь.

Мужчина промолчал и слово «спать» как-то зависло в воздухе.

Сильвии стало как-то неудобно.

— А можно поинтересоваться, что вы там пьете из своей фляжки?

Сильвии захотелось, чтобы и мужчина смутился. Но тот абсолютно спокойно достал фляжку и сказал:

— Это лекарство. Настойка пиона. Помогает при больном сердце.

— А вы не боитесь — с больным сердцем, на солнце?

— Нет, я больше боюсь смотреть на хорошеньких девушек. От этого волнуешься куда больше…

Но развить дальше свою мысль ему не пришлось. Продолжить разговор не дал Деннис.

Он, в коротких шортах, босиком, в рубашке, завязанной на узел, спешил к лежаку Сильвии.

— Слава богу, наконец-то я нашел тебя! Можешь меня поздравить!

— С чем? — Сильвия вскочила.

— Я купил «Полярную звезду»!

— Да? Неужели звезды продаются?

— Продаются. Еще как. Мистер Бонсью уступил ее мне по очень сходной цене.

Почувствовав, что он тут лишний, мужчина с фляжкой, коротко кивнув Сильвии, неспешно удалился.

— Это что, — Деннис показал головой в сторону уходившего мужчины, — твой новый кавалер?

— А что, у меня был старый?

— Да нет, Сильвия, я просто так. Просто я сегодня счастливый.

— Почему?

— Я купил сегодня шхуну.

Сильвия радостно улыбнулась.

— Я тоже счастлива. Счастлива за тебя, Деннис… И, конечно, за Роберта, — поспешно добавила она, заметив, как подозрительно заблестели глаза Денниса.

— А ты очень красивая, — как будто впервые увидев девушку, — сказал Деннис.

— Мне это сегодня говорят уже третий раз.

— Кто? Этот? — Деннис кивнул через плечо.

— Да, и этот. Но в первый раз мне говорил комплименты человек, который даже моложе тебя. Он приехал из Марселя и знает толк в женщинах.

Деннис недовольно скривился.

— Действительно знает.

1 ... 50 51 52 53 54 ... 136 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патриция Хилсбург - Изгнание из Эдема. Книга 2, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)