`

Вари Макфарлейн - Любовь как сон

1 ... 50 51 52 53 54 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Да, ты вовремя избавился от своей последней пассии, – сказал Гаррис, охотно хватаясь за возможность сказать что-нибудь неприятное, как будто именно так и следовало отзываться о женщине, которой ты недавно поклялся в вечной верности. Неприятно было переживать потерю в присутствии Гарриса. «Ты никогда не терял близких».

Коллеги дружно забормотали, соглашаясь, что чувства, испытываемые Джеймсом к Еве, и в подметки не годились его предполагаемой любви к Анне. Джеймс слегка смутился. Значит, он так успешно притворился, что они почувствовали себя вправе откровенно высказаться о Еве, которую он продолжал любить? Не будет ли им неловко, если, точнее, когда они помирятся?

Джеймс повернулся к компьютеру, тупо глядя на шутливый текст письма к Грейс, и нажал «сохранить в черновиках». У него пропало настроение острить. «Вруны никогда не добиваются успеха».

Или нет? Пришло письмо от Лоренса. У Джеймса не хватило мужества общаться с ним лицом к лицу или через веб-камеру, поэтому он послал приятелю довольно резкое письмо, в котором назвал Лоренса придурком за то, что тот наговорил Анне глупостей.

Что-то его тревожило во всей этой истории. Он знал, что Лоренс способен на подлость, когда настроен решительно, но обычно и Джеймс не позволял обходиться с собой как со случайным свидетелем. Внутренний голос прошептал: «Может быть, потому, что раньше ты никогда не стоял на пути».

Джеймс вспомнил, сколько раз смеялся вместе с Лоренсом над очередным истерическим посланием оскорбленной женщины или прикрывал приятеля, когда тот удирал из клуба через заднюю дверь.

В любви, на войне и в боулинге все средства хороши, Джимми. Если серьезно – извини, я не знал, что ты к ней неравнодушен, иначе бы слегка сбавил обороты. Она начала о тебе расспрашивать, ну я и наболтал ерунды, за что очень извиняюсь. Отомсти мне, расскажи, как я пытался цеплять девушек в соцсетях.

Но все-таки я иду на свидание. Чищу щеточкой лучший костюм и брызгаюсь духами под названием «Согласие».

Лоз.

45

Будучи полным профаном во всех видах спорта, да и вообще в любой физической деятельности, Анна тем не менее неплохо каталась на коньках. В детстве отец водил ее на каток, чтобы избежать походов по магазинам с женой и младшей дочерью. Он сидел на скамье, читал книжку и махал рукой всякий раз, когда Анна, описав круг, проезжала мимо.

Фокус заключался в том, чтобы верить, что ты справишься, и катиться вперед, выписывая ногами изящные дуги. Еще приятно было, что в любительском катании худоба необязательна. Главное – держать равновесие.

Когда Анна и Лоренс взяли напрокат коньки, зашнуровали их туго-натуго и зашагали к выходу на каток, пошатываясь, как новорожденные жеребята, она отчасти ожидала, что сейчас Лоренс начнет выписывать восьмерки и стремительно тормозить, осыпая ее крошками льда из-под лезвий. Но у того на лице был написан неподдельный ужас, и держался он чертовски неуклюже. Лоренс долго стоял с очень мрачным видом, цепляясь за бортик. Анна не могла понять, предвидел ли он заранее, что его неловкость покажется милой, или же Лоренс правда не знал, что так будет. Но в итоге вышло к лучшему. Никогда еще он не казался таким растерянным – и это очень нравилось Анне. Он помахал ей, и она сделала несколько кругов в одиночку.

– Могла бы предупредить, что ты профи, – заметил Лоренс, когда она в третий раз проехала мимо. Сам он в это время с черепашьей скоростью тянулся в хвосте группки крошечных школьниц с розовыми рюкзачками.

– Да ладно, я сто лет не каталась. Просто держись увереннее.

– У тебя все получается без усилий, я вижу. Ты, наверное, даже по воде умеешь ходить. По замерзшей так уж точно.

– Поверь, ты ошибаешься.

Анна поправила толстый черный шарф домашней вязки (рукоделие Джуди Алесси). Ей приятно было услышать комплимент, хотя и не вполне уместный. Подождите-ка. Она развлекается на свидании? Просто чудо. С Лоренсом? Еще удивительнее. С человеком, которого Джеймс назвал сущим дьяволом, мастером обмана. Неужели она правда может позволить себе легкий флирт? И даже роман?

Вообще-то самодовольные манеры были не вполне в духе Анны, но она вполне представляла себе женщин, которым нравилось такое поведение. Очень нравилось. За пределами катка Лоренс держался, как многие мужчины, с видом человека, абсолютно уверенного в себе и собственной дурной репутации. Именно такой уверенности мечтаешь набраться, общаясь с Лоренсом и ему подобными. И его выразительное некрасивое лицо было на свой лад гораздо привлекательнее идеальной внешности. То, на что приходится дольше смотреть, больше нравится. Анна это и раньше замечала.

– Хочешь, держись за меня, – предложила она. Ей хотелось проверить, как отреагирует Лоренс – типичный альфа-самец.

– А я тебя не уроню?

– Ничего, я готова рискнуть.

Лоренс неловко ухватил ее за руку и выпустил бортик. Он не столько катился, сколько пытался шагать на коньках и всей тяжестью повисал на локте Анны.

– Отталкивайся, – велела она, показывая, как надо скользить. – Не бойся упасть, и не упадешь. – Лоренс попытался двигаться чуть более плавно. – Вот видишь, – сказала Анна, уводя его от столкновения с компанией студентов и направляя в центр катка. Оказавшись вдали от надежного бортика, Лоренс испугался и еще сильнее вцепился в руку Анны. – Не пугайся, – успокоила она. – Скользи…

– Да, как будто все так легко, – с шутливым раздражением отозвался Лоренс.

– Ты прав, – сказала Анна, смеясь.

Через несколько секунд, когда она уже уверилась, что Лоренс уловил суть, он вдруг резко рванул ее за руку.

– Ой, ой, ой-ё-ёй!

Лоренс внезапно шатнулся, попытался бежать на месте, споткнулся и упал, увлекая за собой Анну.

Она приземлилась на пятую точку, а Лоренс растянулся на спине, напугав компанию пожилых японских туристов, которые, оправившись от ужаса, немедленно защелкали фотоаппаратами. Анна подползла к нему.

– О боже… ты в порядке? Лоренс, ты не ударился головой?

Он лежа взглянул на нее.

– Я умер и попал в рай?

По-прежнему на адреналине, Анна рассмеялась. Это была настоящая истерика, до спазмов в животе. Она могла бы сама догадаться, что невозмутимость Лоренса способна пережить и не такое испытание.

– Судя по тому, что я о тебе знаю, в рай ты точно не попадешь, – с трудом выговорила она.

– Уверена? А по-моему, я вижу ангела.

– Ты хоть когда-нибудь перестанешь болтать чушь?

Лоренс с трудом поднялся на ноги и поморщился.

– Первый урок катания для новичков закончен, – сказала Анна, держа его за руку. К счастью, никто случайно не проехал Лоренсу по пальцам, пока тот лежал, раскинув руки.

1 ... 50 51 52 53 54 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вари Макфарлейн - Любовь как сон, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)