Смывая волной - Р. С. Болдт
Или ее распростертое на моей кровати тело, извивающееся, пока я пожираю ее киску так хорошо, что она охрипла, выкрикивая мое имя. Или как она скачет на мне верхом в этой постели, работает с моим членом и доводит меня до безумия.
— Лиам?
Звук моего имени вырывает меня из моих блуждающих мыслей. Ее взгляд скользит по пистолету, который я на всякий случай кладу на стойку, прежде чем остановиться на моем лице.
— Могу я чем-нибудь помочь?
Я хмурюсь и быстро ставлю перед ней тарелку.
— Нет. Все готово. Это будет не самый питательный ужин, но пока я не смогу купить продукты, он сойдет.
Я беру две бутылки воды и ставлю их перед нашими местами, а затем сажусь рядом с ней.
Меня охватывает неловкость, и я не знаю, почему чувствую себя не в своей тарелке. Но как только Алекс протягивает руку и вкладывает ее в мою, переплетая наши пальцы, стеснение в моей груди ослабевает. Она слегка сжимает мою руку, и я поворачиваюсь, чтобы увидеть, что та смотрит на меня с таким выражением, от которого у меня перехватывает дыхание.
Алекс неуверенно улыбается.
— Спасибо. За все. Я просто… — Алекс наклоняет голову, волосы падают занавесом, прежде чем она снова поднимает глаза на меня.
Ее тон приглушен, но в ее словах звучит уверенность и эмоции, которых я, черт возьми, не заслуживаю.
— Я хочу, чтобы ты знал, что ты мне небезразличен, Лиам.
Потянув за руку, держащую мою, я тянусь другой рукой к ее затылку, приближая ее рот к своему. Я запечатлеваю легкий поцелуй на ее губах.
— Алекс, я…
То, что я собираюсь сказать, должно подождать. Потом хватаю пистолет со стойки и становлюсь между ней и входом в кухню.
— Не двигайся, мать твою.
Мой пистолет по-прежнему нацелен на человека, стоящего на пороге.
У этого ублюдка хватает наглости трепать языком, как будто он не знает, что я могу проделать дюжину дырок в его чертовом теле всего за несколько секунд.
— Ну, разве так можно приветствовать старого друга?
Глава 50
АЛЕКСАНДРА
Каждый мускул в моем теле напряжен, и я заставляю себя не дрожать от страха. Мне нужна трезвая голова, если они послали кого-то еще выследить нас здесь.
О, Боже. Неужели такой всегда будет моя жизнь? Бегать от людей по причине, которую я даже не понимаю?
Медленно, легко растягивая слова, мужчина отвечает:
— Ну, разве так можно приветствовать старого друга?
— Старый друг не появляется ни с того ни с сего спустя столько времени. — Сталь звучит в голосе Лиама.
Мужчина медленно поднимает руки вверх, расставив пальцы, и делает осторожный шаг к нам.
— Я слышал, что ты попал в небольшую передрягу. Подумал, не помочь ли мне.
Когда он делает еще один шаг, и свет на кухне освещает его черты, я резко втягиваю воздух от удивления, и спина Лиама напрягается.
Когда мужчина улыбается мне, черты его лица превращаются из невероятно красивых в сногсшибательные. Он легко мог бы сойти за модель, его лицо идеально, а тело мускулисто во всех нужных местах.
— Я Призрак. Приятно познакомиться.
— Ты станешь призраком, если не прекратишь двигаться и не объяснишь, как ты сюда попал.
Призрак закатывает глаза, но рот все еще искривлен в дружелюбной улыбке.
— Чувак, ты же знаешь, что я не могу раскрыть тебе все свои секреты.
Затем он оглядывает Лиама с ног до головы.
— Я думал, что найду тебя в дерьмовом виде, но… — Призрак наклоняет голову, переводя взгляд с Лиама на меня. — Похоже, то, что говорят о поиске любви, правда, да?
— Почему я должен тебе доверять? — Лиам выдавливает эти слова из себя сквозь стиснутые зубы. Он по-прежнему не сдвинулся ни на сантиметр.
Призрак испускает долгий вздох.
— Чувак. За ваши головы назначена цена. Я подумал, что вы засядете здесь и устроите мозговой штурм. А еще подумал, что тебе не помешает любая дополнительная помощь.
В воздухе повисла долгая пауза. Он наклоняет голову в сторону фойе.
— А еще я принес тебе еду получше, чем это дерьмо.
— Это так? — голос Лиама монотонный, он не уступает ни на йоту.
— Да, — ухмыляется мужчина. — Альбондигас из того места вниз по дороге.
Я заглядываю ему за спину и вижу на полу два больших пластиковых пакета.
— Сделаешь хоть одно неверное движение, и я тебя убью, понял?
От холода в голосе Лиама меня пробирает дрожь.
— Понял, — качает головой Призрак. — Ну и дела. Да ладно. Мы крутые или как? Я умираю с голоду.
Проходит несколько секунд молчания, прежде чем Лиам медленно опускает пистолет.
— Тащи сюда свою задницу.
Ухмылка Призрака становится невероятно широкой, возбуждение озаряет его лицо. Он берет пакеты и идет на кухню.
— Столовая?
— Конечно.
Как только мужчина исчезает из поля нашего зрения, и мы встречаем его только звуками шуршащих пакетов и открываемых контейнеров, Лиам поворачивается ко мне, пряча пистолет за пояс. Я соскальзываю с табурета и смотрю на него.
С нечитаемым выражением лица Лиам заправляет мои волосы за ухо и нежно целует меня в губы.
— Он?.. — осекаюсь, не зная, как закончить. «Он надежный? Можем ли мы ему доверять? Попытается ли он убить нас?»
— Я знаю его много лет, — скривил губы Лиам, тон был недовольным. — Он может быть чертовски надоедливым, но мы можем ему доверять.
Мы можем ему доверять. Это единственное слово — мы — гораздо приятнее, чем я ожидала. Потому что теперь он воспринимает нас как пару. Мы вместе.
Положив руки на его твердую грудь, я приподнимаюсь на цыпочки, намереваясь быстро поцеловать его. Как только наши рты встречаются, Лиам обхватывает меня рукой за талию, притягивая к своему крепкому телу. Другой рукой скользит к моему затылку и издает грубый звук в горле, прежде чем углубить поцелуй.
— Вы, голубки, не против свернуть это? Я немного проголодался.
Лиам разрывает поцелуй и со стоном прижимается к моим губам, а затем шепчет:
— Я собираюсь убить его.
Я не могу подавить легкий смешок, и когда Лиам отстраняется, у меня перехватывает дыхание. Его глаза весело блестят, оживляя его обычно безмятежное выражение, хотя губы остаются без улыбки. Но я наконец-то вижу, что Лиам гораздо менее сдержан.
Он проводит большим пальцем по изгибу моих губ, с благоговением следя глазами за этим движением.
— Мне нравится слышать, как ты смеешься. — Его пристальный взгляд встречается с моим, а голос звучит как интимная ласка. —
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Смывая волной - Р. С. Болдт, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


