Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Мальчики из Фоллз - Пенелопа Дуглас

Мальчики из Фоллз - Пенелопа Дуглас

Читать книгу Мальчики из Фоллз - Пенелопа Дуглас, Пенелопа Дуглас . Жанр: Современные любовные романы.
Мальчики из Фоллз - Пенелопа Дуглас
Название: Мальчики из Фоллз
Дата добавления: 14 ноябрь 2023
Количество просмотров: 513
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Мальчики из Фоллз читать книгу онлайн

Мальчики из Фоллз - читать онлайн , автор Пенелопа Дуглас

АРО Хоукен Трент. Вежливый. Милый. Такой порядочный молодой человек. Еще и девственник, насколько я слышала. Хоук никогда не развлекается с девушками. Наверное, потому, что Иисус ему запретил. И вот он строит из себя героя, защищая другую девчонку от меня. Он называет меня агрессором. Неадекватной. Безрассудной. Преступницей. Пусть зовет как угодно, я слышала слова и похуже. Хоук может попытаться встать между мной и моими деньгами, только ему никогда не приходилось драться за еду. Для этого у богатенького опрятного школьника кишка тонка. ХОУК Я удивил ее. Видели бы вы ее лицо. Отсутствие судимостей, милая, не означает, что мои руки чисты. Просто я умею не попадаться. Но на сей раз, похоже, я зашел слишком далеко. Мы застигнуты на месте преступления. Вокруг темнота. Приезжает полиция. У нас нет выбора. Мы бежим по Хай-стрит в пекарню Куинн, где я провожу Аро в подпольный бар, о существовании которого все забыли десятки лет назад. Двери заперты, копы оцепили здание, даже не подозревая, что мы у них под носом. На неопределенный срок я вынужден спрятаться у всех на виду в компании дрянной девчонки. Жесткой. Грубой. Грязной. Воровки и преступницы. Однако, затерявшись с ней среди множества пустующих комнат, я начинаю узнавать Аро с совершенно другой стороны. Она умная. Отважная. Ласковая. Сексуальная… Все меняется. Дело в этом месте. Оно оказывает какое-то воздействие на людей. В Шелбурн-Фоллз существует глупая городская легенда о зеркалах: к ним нельзя прислоняться спиной, ведь они являются вратами. А мы сознательно шагнули в Зазеркалье. Плевать на данные окружного архива. Подпольного бара здесь никогда не было. Это Карнавальная башня.

1 ... 50 51 52 53 54 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ни к чему хорошему это не приведет, — говорю я. — Смирись с убытками.

Шелбурн-Фоллз может показаться деревенькой с открытки «Холлмарк», но так было не всегда. У моей семьи тоже есть связи. Джаред популярен, Мэдок влиятелен, его тесть опаснее, чем Грин Стрит, а мой отец страшно умен.

— Тебе не стоит привлекать наше внимание, — напоминаю ему.

— А ты собираешься пойти в колледж. — Его глаза ехидно сверкают. — Если хочешь заключить сделку, Аро должна вернуться.

Я пристально смотрю на него.

— Ты ему не нужен, — сообщает Хьюго, и я предполагаю, что он имеет в виду Ривза. — То есть нужен, однако он понимает, что к чему. Мы прекрасно знаем, что ты неприкасаемый. Но мне нужно вернуть мою девочку.

— Она не твоя девочка.

— Я знаю ее гораздо дольше тебя, — усмехается парень. — Именно благодаря мне она оставалась сытой последние три года. Аро — особенная. У меня есть планы на нее.

— О, знаю, что есть.

— Не надо так на меня смотреть, — парирует он. — Уверен, она уже привела себя в порядок и ты выяснил, что скрывается под ее одеждой.

Аксель тихо смеется, и я чувствую, как Николас двигается на своем месте.

Хьюго наклоняется вперед с горящим взглядом:

— Она выглядит настолько хорошо, насколько я думаю?

Под кожей будто огонь растекается, и в то же время я выдыхаю. Он не видел Аро. Не лапал ее.

Отсутствия ответа для него достаточно, чтобы сделать выводы.

— Значит, она в безопасности, — произносит Хьюго плавным тоном. — Я приберегу ее для себя, если так. Мне пора завести семью.

Мой позвоночник превращается в стальной прут.

— Аро станет отличной матерью, — продолжает он. — У нее будет хорошая жизнь. О ней позаботятся, обещаю.

Я встаю, не желая продолжать этот разговор. Ей нравится астрономия.

И если я хоть как-то смогу повлиять на ее судьбу, Аро больше не придется заниматься воспитанием детей, пока она не будет к этому готова, черт побери.

Направившись к выходу, вдруг слышу у себя за спиной:

— Или… — Голос Хьюго останавливает меня. — Она может стать твоей и тогда тоже окажется под защитой. Ни один член Грин Стрит не тронет женщину собрата.

Что?

— Подумай об этом. — Его тон звучит мягко и соблазнительно. — Татуировка будет отлично на тебе смотреться.

Я ухожу. Иисусе.

То есть я должен отдать Аро им или заявить свои права на нее, вытатуировав это дерьмо у себя на шее? Не сделаю ни того, ни другого.

Вернувшись на кухню, выхожу через заднюю дверь. В переулке юркаю в китайский ресторан через черный ход на случай, если парни решат проследить за мной.

Посуда гремит, кто-то моет ее из шланга в раковине. Я жду примерно минуту, прежде чем выхожу через парадную дверь. Натянув капюшон, огибаю здание, иду обратно на Хай-стрит и поднимаюсь по пожарной лестнице.

Она не моя женщина. Это не…

Добравшись до крыши, снимаю капюшон, подхожу к люку.

Мы друзья. Забавно, что так получилось, однако она мне нравится. Аро — хороший человек… или стремится им быть. И я хочу узнать, чего она может достичь со временем. Она заслуживает большего.

Только я поступил в колледж, а Аро — нет. По крайней мере, пока. Она пойдет своей дорогой, я — своей. Надеюсь, ее жизнь сложится так, как она пожелает, но мы потеряем связь друг с другом. Такое случается. Нереалистично думать, что между нами возможны серьезные отношения.

Мы соперники, которые были вынуждены найти общий язык. Когда-нибудь произошедшее с нами станет крутой историей. Возможно, я снова встречусь с Аро, и мы посмеемся над этим.

Посмеемся, потому что все закончится хорошо. Ее жизнь наладится. Она выберется.

Со мной тоже все будет нормально, надеюсь.

Наклонившись, тяну дверцу на себя и думаю о будущем.

Колледж. Путешествия. Работа.

Женщина и мои дети.

И только через мгновение осознаю, что люк не открывается.

Глава 19

Аро

Глядя на один из старых телефонов, который нашла в ящике стола Хоука, пролистываю все эсэмэски. Там лежало несколько устаревших устройств, лишь два из них в рабочем состоянии. В других есть такие же мрачные сообщения, но эта беседа кажется особенной. Я перечитала ее по меньшей мере пять раз.

«Ты видишь ее?» — спрашивает отправитель.

Бывший владелец мобильника отвечает:

«Смотрю на нее прямо сейчас».

«Что думаешь?»

«Красивая».

«Я так жажду ее».

«Знаю».

В руках у меня тяжелый темно-синий телефон с укороченной антенной, без сенсорного экрана. В том ящике было еще несколько трубок разных марок, все старые.

Я держу мобильник обеими руками, прислонившись к стене комнаты наблюдения.

«Хочу ее раздеть», — пишет первый.

«Обещаю».

Кто они и почему один помогает другому? И кто им нужен? Они привели ее сюда? Хоук хранит эти телефоны. Прячет их. Почему?

К тому же он не был до конца откровенен, рассказав историю данного места.

«Чтобы она лежала потная в моей постели и была способна лишь принимать все, что я с ней делаю», — пишет этот козел, пока его друг наблюдает за девушкой.

«Ты ей понравишься».

«Да».

Читая, буквально слышу его шепот.

«А потом она прольет свою кровь ради тебя».

«Да».

Эта переписка отличается от остальных, потому что создается впечатление, будто разговор происходит сейчас и они говорят обо мне.

«В эту субботу, — обещает ему друг. — В Карнавальной башне».

На этом дискуссия заканчивается. Скорее всего, мобильники одноразовые. Судя по сообщениям в каждом из них, отправитель и получатель кажутся близкими знакомыми, однако ветки обсуждений короткие, внезапно начинаются и обрываются. Похоже, общаются одни и те же люди, меняя телефоны.

Карнавальная башня. Звучит знакомо.

Рингтон пронзает тишину комнаты. Я знаю, кто это, еще до того, как достаю свой сотовый.

Приняв вызов, прижимаю трубку к уху, поднимаю взгляд и вижу его на мониторе. Хоук стоит на крыше.

— Аро?

Я наблюдаю за ним. Он нервно осматривается вокруг.

Вернувшись со встречи с Дилан, я приняла душ и подумала, а не приготовить ли что-нибудь для нас. Утром Хоук был так мил с моим братом и сестрой.

Искать телефоны я не планировала. Просто хотела побыть там, где проводит время он. Посмотреть на его книги. Проверить по мониторам, что происходит в городе. Это случайно получилось.

— Аро?! — кричит парень.

— Что такое «Карнавальная башня»? — спрашиваю я вместо ответа.

Он поворачивает голову и смотрит прямо на меня через камеру, установленную на воздуховоде, возвышающемся над крышей, словно дымоход. Благодаря его молчанию я понимаю, что запереть убежище было хорошей идеей. У него есть секрет.

— Как?.. — Хоук тяжело

1 ... 50 51 52 53 54 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)