Роз Бейли - Тусовка инкорпорейтед
– Надеюсь, вы Джейд Коэн. – Он протянул руку. – Не то вы решите, что я жиголо, который пытается подцепить даму в вестибюле роскошного здания. Я вообще-то был бы не прочь, но давайте пока не касаться этой темы.
«Пошляк, но искренний», – подумала Джейд.
На лице ее сияла профессиональная улыбка.
– Да, я Джейд, мистер Ченовиц, очень приятно познакомиться с вами.
– Что, правда? Неужели действительно приятно? Люди всегда так формально говорят, но лично я никогда…
Он заставлял Джейд нервничать, и она вдруг вспомнила, что ничего не ела с полудня, кроме жалкого пончика.
– Хотя, знаете ли, – продолжал он, – я тоже могу сказать, что очень приятно видеть вас, этот цвет так радует меня. Вы всегда одеваетесь в подобных тонах, Джейд?
Ее улыбка стала чуть менее лучезарной.
– В основном да. Иногда в синих. Если вы готовы, я бы хотела для начала показать вам апартаменты наверху в этом здании, а вы, пожалуйста, откровенно скажите, что о них думаете. Таким образом мы не будем терять времени на то, что вам заведомо не подойдет.
– Звучит заманчиво.
Джейд указала в направлении лифта, Ченовиц последовал за ней, разглядывая вестибюль.
– Сегодня такой прекрасный день, а никто, похоже, этого не замечает. Может, это от того, что у нас в Портленде не так часто выдаются солнечные дни, но я не понимаю, почему люди столь равнодушно воспринимают это, а не задирают поминутно головы, восклицая «вау».
Он что, шутит? Джейд повернулась к лифту и…
– Ой! – воскликнула она, потирая ушибленное плечо.
– Должно быть, стену недавно передвинули, – пошутил Ченовиц.
– Не иначе, – отозвалась Джейд, недоумевая, с чего вдруг стала такой неловкой.
– Все в порядке? – Он остановился перед дверью лифта.
– О да, конечно.
Джейд поспешно вошла в кабину следом за ним, подавив приступ паники. Прежде, имея дело и с представителями иностранных государств, и с известными бизнесменами, она не испытывала ни малейшего смущения. Но этот мужчина все время сбивал ее с толку. Почему? Потому что был на редкость непосредственным?
– Джейд, вы любите солнце?
– Конечно, – кивнула она, понимая, что ответ прозвучал слишком холодно, и попыталась подыскать более выигрышный вариант. – Одно из моих любимых занятий – валяться на тихом пляже и чувствовать, как солнце согревает кожу. Говорят, солнце вредно, но я убеждена, что оно целительно.
– Целительно? – озадаченно переспросил он. – Интересное мнение, оно заслуживает изучения. Я должен записать это.
Ченовиц вытащил электронный блокнот и сделал там несколько записей.
Ему понравился ответ. Джейд отвернулась к двери, пытаясь не замечать приятного ощущения, неожиданно охватившего ее. Почему она чувствует себя как маленькая девочка, накрасившаяся маминой косметикой? Едва ли только его непредсказуемость вывела ее из равновесия; Джейд озадачило ее поведение при их встрече, то, что ее волнует, нравится ли она ему.
Она действительно хочет ему понравиться. Ну не смешно ли?
38
Зоя и Мышка сидели на балконе за складным карточным столиком, наблюдая за рабочими, и с трудом доедали то, что Зоя обозначила словом «амброзия». Шеф искренне радовался их восторгам по поводу закусок, пикантного сочетания телятины с каштанами в желе из хереса, цыплят с грушей и горгонзолой, медальонов из рыбы-монаха под соусом шардонне и лососины. Уловив настроение повара, Зоя старательно изображала восторг, закатывая глаза и наперебой с Мышкой подыскивая прилагательные в превосходной степени.
– Это даже лучше, чем секс, – наконец сказала Зоя, и, хотя Майкл благодарно улыбнулся, Кенни явно смутило подобное сравнение.
– Наверное, это слишком смелое сравнение, – игриво промолвила Мышка, обращаясь к Кенни.
Тот извинился и встал из-за стола, чтобы в очередной раз поговорить с кем-то по телефону.
– Вы, девушки с севера, такие непосредственные. Моя мама наверняка смутилась бы.
– О, вы просто прелесть, – бросила Мышка ему вслед. – Объясните своей маме, что брехливая собака не кусается.
Пока Мышка обсуждала с шефом детали меню, споря о достоинствах салата из цветов и о том, обязательны ли анчоусы в салате «Цезарь», Зоя подвинула свой стул поближе к перилам, откуда было удобнее наблюдать за рабочими, и позволила себе помечтать. После знакомства со Скоттом шум стройки и грохот инструментов действовали на нее умиротворяюще. Может, отчасти из-за этого у Зои начался очередной творческий кризис; придется ставить запись стука молотка, жужжание дрели и прочих строительных звуков, чтобы подстегнуть творческое воображение.
Она подперла ладонью щеку, наблюдая, как двое крепких парней прилаживают к стене тяжелую панель. «Боги двадцать первого века», – подумала Зоя, разглядывая их, как коллаж. Судя по тому, как наливались мышцы под облегающими тела футболками, они поднимали довольно тяжелую штуку. Крепкие ноги в тяжелых башмаках. А чуть дальше несколько парней работали у противоположной стены, спиной к ней, выстроившись в ряд и словно танцуя некий строительный канкан: одна попка плоская, а эта такая круглая, что вот-вот треснут джинсы, а эта приподнятая. Да здравствует варьете!
Но в конце ряда рабочих мелькнуло ярко-бирюзовое пятно, привлекшее ее внимание. Такого же цвета была… да, на этой яркой майке отпечатан логотип «Технические работы Скотта Петерсока». Тут парень поднял голову.
– О Боже!
– Что? Что такое? – Мышка оторвалась от меню, где делала какие-то пометки. Шеф Майкл уже вернулся на кухню.
– Это Скотт – он работает там, внизу, – драматически прошептала Зоя. – Наверное, подрядился участвовать в реконструкции здания.
– Который из них?
– Последняя задница слева. Бирюзовая футболка.
Мышка, свесившись через перила, заинтригованно смотрела вниз.
– Да, – причмокнула она. – Какая милая попка! Не хочешь спуститься к нему и поздороваться?
– Я? Ни за что! – Зоя едва не отпрыгнула от перил, в панике подумав, что Скотт мог ее заметить.
– А почему нет? Боишься, он подхватит тебя, перебросит через колено и отшлепает на виду у этих мачо?
– Нет, конечно.
Зоя подумала, что Скотт никогда не стал бы так проявлять свои чувства. Парень, в конце концов, женат. А что, если им вдвоем ускользнуть потихоньку? Гардероб пока пуст. Можно попробовать и в дамском туалете… Они бы сорвали друг с друга одежду, и он ласкал бы ее своими удивительными руками, пробегая пальцами по всему телу, все ниже и ниже… Он мог прижать ее к стене, к новой кафельной плитке, или она наклонилась бы, а Скотт вошел в нее сзади. Зоя плотно сжала ноги. Она могла бы проделать все это прямо сейчас.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роз Бейли - Тусовка инкорпорейтед, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


