Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Роз Бейли - Тусовка инкорпорейтед

Роз Бейли - Тусовка инкорпорейтед

Читать книгу Роз Бейли - Тусовка инкорпорейтед, Роз Бейли . Жанр: Современные любовные романы.
Роз Бейли - Тусовка инкорпорейтед
Название: Тусовка инкорпорейтед
Автор: Роз Бейли
ISBN: 5-17-031344-6, 5-9713-0441-0, 5-9578-1895-Х
Год: 2005
Дата добавления: 24 август 2018
Количество просмотров: 186
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Тусовка инкорпорейтед читать книгу онлайн

Тусовка инкорпорейтед - читать онлайн , автор Роз Бейли
Они – женщины, не желающие играть ПО МУЖСКИМ ПРАВИЛАМ и устанавливающие ПРАВИЛА СОБСТВЕННЫЕ!

А собственно, что им еще делать?

Как выйти из творческого кризиса писательнице, все еще переживающей на редкость мерзкий развод?

Как преуспеть на сцене красавице актрисе, от которой, похоже, всем мужчинам «только одного и надо»?

Как, наконец, доказать преуспевающей бизнес-леди, что личная жизнь для женщины – ОТНЮДЬ НЕ ВСЕГДА шаг на пути к свадебным колоколам и участи домохозяйки?!

Война НАЧИНАЕТСЯ!

Победа будет ЗА НАМИ!

1 ... 87 88 89 90 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

И тут Зоя услышала, как ее окликнули, и, обернувшись, заметила, что Сэм мчится к ней, на бегу раскрывая зонтик. Рыцарство не умерло.

– Вы так поспешно ушли, – сказал он, прикрывая ее от дождя. – Куда-то спешите?

– Да. – И Зоя пошла вперед. – Мне нужно покрасить стены в квартире, помните?

– О… Знаете, я довольно ловко управляюсь с кистью.

– Это я слышала.

Зое не верилось, что Сэм вот так просто идет за ней с зонтиком. Она остановилась и взяла его за руку.

– Хотите зайти ко мне, Сэм? Я отвратительно готовлю, и в квартире идет ремонт. Но в холодильнике есть бутылка вина, а у хозяйки отличная коллекция дисков.

У него были такие прекрасные глаза – честные, открытые, пытливые.

– С удовольствием, – ответил Сэм. – И я помогу вам с ремонтом.

– Хозяйке квартиры повезло, – рассмеялась Зоя. – Спальня работы Сэма Уотсона. Ее апартаменты станут национальным достоянием.

– Вы переоцениваете меня.

– Возможно. Я должна посмотреть на вашу работу, чтобы сказать наверняка.

Сэм взял ее под руку, и они повернулись лицом к мостовой в надежде поймать такси.

Такси тут же появилось; с шумом пронесясь мимо, оно с ног до головы обрызгало грязью Зою и Сэма и исчезло вдали.

– У меня идея. – Сэм закрыл зонт и раскинул руки, словно став под душ.

Зоя посмотрела на мужчину, промокшего до нитки, и громко рассмеялась, подумав о том, что эта сцена могла бы стать прекрасным началом романа. Истории о двух людях, оказавшихся в Нью-Йорке. Он художник, она писательница, тяжело переживающая развод…

Они шли по улице, перепрыгивали через лужи, слизывали капли дождя с губ, а Зоя между тем обдумывала сюжет. Она уже видела первые строки:

«Кое-что на свете никогда не меняется.

Например, Нью-Йорк.

И слава Богу».

Примечания

1

Игра слов: nuts – I) орехи; 2) мошонка, яички (англ.).

2

Привет, красавица! (лат.)

1 ... 87 88 89 90 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)