`

Лиана Меррил - Мои красные туфли

1 ... 49 50 51 52 53 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Эй, но ты же позвонил сюда, — продолжал Эван, не обращая на жест никакого внимания. Звонивший что-то громко и резко ответил. — Ладно, подождите. — Даже не извинившись, Эван отдал телефон: — Это твой отец.

Карли схватила трубку и направилась к мойке — подальше от стола и Эвана.

— Кто этот нахал? — обиженно и сердито потребовал ответа Бек. — И какого черта он отвечает по твоему телефону в понедельник утром?

Так. Она давно вышла из того возраста, когда на все нужно разрешение родителей, да и понятие «девственность» несколько устарело, однако чувство вины все-таки почему-то стучалось в сердце.

— Ну, понимаешь…

— Ладно, не обращай внимания, — ворчливо, но ласково успокоил Бек. — В любом случае это не мое дело. Но отец — всегда отец. А, подожди минутку! Ведь это он, правда? Этот твой режиссер?

— Да, — подтвердила Карли. Меньше всего на свете ей хотелось обсуждать Эвана в его присутствии. Несмотря на то что прошлой ночью он показал себя самым лучшим на свете мужчиной, она не могла простить, что, закрыв глаза, он начал по памяти описывать ее обнаженной.

— Послушай, у меня тут намечается интервью со шведским принцем. Он к тому же еще и чудо-банкир. Ты не против свидания с членом королевской семьи?

— Предпочитаю свидания без телохранителей и придворных церемоний. — Краем глаза Карли заметила, что Эван зло терзает газету. — Так что же, пап?

— Звоню, чтобы поблагодарить за диски. Ты слишком добра ко мне, детка.

— Поздравляю с Днем отца, папочка.

Эван с шумом перевернул газетную страницу, давая понять, как относится к этому празднику. Он умудрялся выражать свое мнение, даже не произнеся ни слова.

— Горд носить звание твоего отца, — шутливо ответил Бек. — Но хватит обо мне. Есть интересные новости. Удалось разыскать Педро да Сильву, более известного под именем Пита Силвера. Он же — мистер Арлин Барлоу.

— Не может быть! — От неожиданности Карли так резко поставила кружку на стол, что выплеснула кофе. — Так что же, ты действительно нашел мужа Арлин Барлоу?

Эван за долю секунды пробежал через всю кухню и уже стоял рядом с Карли. Он почти вплотную прижал голову к ее голове, пытаясь не пропустить ни слова из разговора. Карли чуть отодвинулась, но Эван не отстал, а подвинулся следом.

— Да, — гордо подтвердил Бек. — Никто не может спрятаться от моих расследований даже посреди Тихого океана.

— Так где же он? Она с ним? Она ведь жива, правда? Эван совсем прилип. Карли повернулась к нему спиной и довольно резко дернула плечами, пытаясь освободиться. Однако Эван угадывал каждое движение, словно овчарка ростом в шесть футов, и все равно оказывался рядом, прильнув ухом к трубке. Чтобы удержать нескромного свидетеля на расстоянии, Карли выставила локоть. Однако и это не помогло: Эван, ничуть не смущаясь, с легкостью разогнул ее руку и вплотную прижался всем телом к спине, замкнув ее в ловушке между собой и кухонным столом.

— Он живет в Мексике, недалеко от Энсенады, — пояснил Бек. — Возможно, в одном из тех местечек, где собираются живущие на социальное пособие старые гринго.

— А ты с ним разговаривал? — Карли ощущала на спине тяжесть тела Эвана, а на щеке горело его дыхание. Она почувствовала, как учащается дыхание. Оставалось лишь надеяться, что отец ничего не заметит.

— Нет, — ответил Бек. — Оставляю это удовольствие тебе. Ручка есть поблизости?

— Ручку, — повторила Карли, опасаясь, что Эван прервет разговор, а уж потом отправится за ручкой. Этого не произошло. Протянув руку, он достал бумажное полотенце и вместе с невесть откуда появившейся ручкой положил его на стол перед Карли. — Да, пап, я готова!

Бек подробно изложил информацию, которую Карли прилежно записала, радуясь, что не экономила на полотенцах и купила плотные и надежные.

— Что же, удачи, дочка, — пожелал отец. — Только сделай милость, не впутайся в какие-нибудь неприятности.

Наверное, он все-таки умел читать ее мысли.

— Постараюсь. Спасибо, папуль. Люблю тебя.

— А я — тебя, — коротко заверил Бек Рудольф и положил трубку.

Волнуясь, Карли выключила телефон.

— Не могу поверить, что папе удалось найти Пита Силвера!

Эван быстро повернул ее лицом к себе и накрыл губы своими. Французский поцелуй с французскими тостами — изысканное блюдо. Карли положила телефон и крепко обняла Эвана за шею. А он прижал ее к себе и, положив руки на ягодицы, быстрым движением поднял, посадил на стол, а сам встал между ее колен.

— Эван? — на всякий случай спросила Карли, отстраняясь от поцелуя. Она и сама точно не знала, о чем именно спрашивает. Может быть, ему лучше удастся сформулировать вопрос?

Мужские руки скользнули под футболку, а губы повели мягкую линию вниз, по шее. Судя по всему, он вовсе не был настроен разговаривать. Единственное, что сейчас интересовало Маклиша, — так это губы, кожа, грудь Карли.

Ее внимание тоже постепенно сосредоточилось исключительно на ощущениях. Она схватила Эвана за плечи и — притянула к себе, изгибаясь и стараясь прижаться как можно теснее. Соски действовали откровенно, бесстыдно, ничего не стесняясь и пытаясь привлечь к себе внимание, словно статисты в массовой сцене. Едва девушка обвила ногами бедра мужчины, как зазвонил телефон.

— Ой! — закричала Карли, когда раздался еще один звонок.

Эван замер. — Что?

— Один! — Карли оттолкнула его, соскочила со стола и схватила телефон. — Слушаю!

— Карли? Это сестра Бетси из лечебницы доктора Марка.

— Бетси! Спасибо за звонок! Как Один?

Эван засунул исписанное бумажное полотенце в карман вернулся к своей газете.

— Прекрасно. Доктор говорит, что он скоро совсем по-равится.

— Слава Богу! — с облегчением воскликнула Карли. Моет быть, все-таки она не такой уж плохой человек. — Мне можно забрать его домой?

— Только завтра. Но зато сегодня вы можете в любое время его навестить.

Эван вез Карли в ветлечебницу. На заднем сиденье «тойоты» лежал пакет с целой кучей кошачьих игрушек. Да, сегодня Один выглядел гораздо лучше. Конечно, он чувствовал себя еще слишком слабым, чтобы внезапно вскочить, погнаться за мышью и одним точно рассчитанным ударом лишить ее жизни, но зато он вполне мог расправиться с коробкой кошачьего корма. Кот и его хозяйка встретились чрезвычайно эмоционально и радостно. Настроение у обоих заметно улучшилось. Карли оставила в клетке столько игрушек, что, добавив джойстик, вполне можно было поставить ее в галерею игровых автоматов.

— Собираюсь сегодня связаться с Силвером и попробовать договориться об интервью, — сообщил Эван на обратном пути.

— А мне расскажешь? — с надеждой в голосе спросила Карли.

1 ... 49 50 51 52 53 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиана Меррил - Мои красные туфли, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)