Патриция Хилсбург - Изгнание из Эдема Книга 1
Патриция и Фархшем отошли от двери и остановились, в ожидании глядя на дверь.
Первым зашел Эндрюс Блэкфорд, опираясь на две трости, — он сильно хромает, и на лице написаны страдание и боль. При виде Патриции и Джона Фархшема, он приятно поражен:
— О, Джон! Патриция! Что это значит, Джулиус Сэдверборг? Вы даже не заикнулись о том, к кому вы меня ведете, а просто сказали: «К двум друзьям!» Честное слово, Джон, я не знал, что вы здесь. Сэдверборг уверил меня, что его ждут друзья, которые будут рады и мне. Это так?
— Мы действительно рады вас видеть, мистер Блэкфорд. Не хотите ли присесть?
Она хлопотала уже около Блэкфорда, помогая ему сесть в одно из удобных кресел.
Фархшем, расширив глаза от удивления, шел за ними, забыв толком поздороваться со своим другом Джулиусом Сэдверборгом.
— Что с вами, старина? — остановился он перед креслом Блэкфорда.
— Вот такие дела!
— Что вы с собой сделали?
Эндрюс Блэкфорд вдруг вспылил и со злостью взглянул на Джона Фархшема.
— Каждый лезет ко мне с этим вопросом!
— Извини, старина!
— Ничего я с собой не сделал!
— Но…
— Вы, вероятно, говорите об этом и об этом! он со злостью показывал на свои увечья. — Так я могу сказать вам, кто это сделал!
— Скажи, старина!
— Скажите, сэр!
— Так вот, все это сделала со мной ваша жена, уважаемый Фархшем!
— Моя жена?
— Да, ваша жена. Поэтому Сэдверборгу не следовало звать меня сюда. — Он откинулся на спинку удобного кресла и, рассерженный, вытянул вперед больную ногу.
Джон Фархшем подошел к креслу, где с трудом устраивался Эндрюс Блэкфорд и с растерянным удивлением рассматривал его, как будто перед ним был совершенно другой человек, а не тот самоуверенный и респектабельный Блэкфорд, которого он знал раньше.
— Поверьте, старина, мне искренне вас жаль!
Патриция хлопотала около Эндрюса Блэкфорда — это была ее суть.
— Боже милый, Боже правый, что же это! — приговаривала она, помогая Эндрюсу Блэкфорду, забирая у него трости и усаживая его на кресло с осторожностью и заботливостью уверенной сиделки.
— Не беспокойтесь, мисс, благодарю, вас.
— Как не беспокоиться, — щебетала она. — Садитесь же, мистер Блэкфорд.
— Сейчас, сейчас!
— Устраивайтесь поудобней, я помогу вам.
— Очень вам признателен, мисс.
— Вот так, потихоньку, мистер Блэкфорд.
— Вы так добры, мисс Смат.
Фархшем и Сэдверборг наблюдали эту трогательную заботу и молча с сочувствием смотрели на Эндрюса Блэкфорда. Первым прервал молчание Джон Фархшем:
— Знаете, старина, Стэфи уж так устроена, — тихо сказал он, как о неизбежном.
— Теперь знаю, все еще с раздражением сказал он, превозмогая боль в раненой и покалеченной ноге.
— Мы вам сочувствуем, — сказала Патриция Смат, отходя от кресла Блэкфорда.
— Это мне не поможет.
— Все же…
— Мне не надо было приезжать сюда. Мне не следовало соглашаться с Джулиусом Сэдверборгом.
— Почему же? — Сэдверборг осматривал холл, выбирая место, где смог бы уютно устроиться сам, и удивляясь прекрасному интерьеру.
— Вы зря позвали меня, Сэдверборг, — твердил свое Эндрюс Блэкфорд.
— Не надо так нервничать, сэр, — Патриция Смат устраивалась на диване.
— Не нервничать?
— Именно, сэр. Надо беречь нервы. — Она поставила себе на колени сумку, намереваясь достать свое вязанье.
— Мне не место среди вас!
— Поверьте, сэр. Нам нет дела до миссис Фархшем.
Блэкфорд погладил колено, видимо, сдерживая боль, и посмотрел на Фархшема.
— Я совершил ошибку.
Фархшем, усаживаясь рядом с Патрицией на диване, заинтересованно спросил:
— Какую?
— Если вам нет дела до Стэфани Фархшем Харпер, то мне есть! — Он опять погладил больную ногу.
— И что же?
— Вы очень любезны, что рады общению со мной. Но я не могу считаться вашим другом.
— Почему же, старина?
— Я вчиню иск вашей жене об оскорблении действием — вот почему не могу считаться вашим другом.
Джулиус Сэдверборг устроился в удобном кресле и с интересом наблюдал за происходящим.
— Можете, старина, — мягко сказал Джон Фархшем и придвинулся поближе к Патриции.
— Могу?
— Да.
— А вы не обидитесь?
— Нет.
— Почему же?
— Видите ли, старина, ситуация для нас не новая: жертвы всегда обращаются к нам за сочувствием, — он ласково посмотрел на Патрицию.
— Даже так?
— Именно. Устраивайтесь поудобнее, старина.
— Это очень мило с вашей стороны, — Блэкфорд выпрямил покалеченные ноги и глубже устроился в кресле.
Патриция усиленно завертела спицами, разворачивая на коленях свое ярко-розовое вязанье.
Сэдверборг, уютно устроившись в кресле, положил ногу на ногу и заинтересованно рассматривал на стене напротив пейзаж, явно подлинник, довольно известного молодого художника.
— Но я все же не понимаю, — опять вернулся к своей теме Блэкфорд.
— Чего?
— Зачем Сэдверборг сыграл со мной такую шутку?
— Какую, Эндрюс?
— Да и с вами тоже, Джон.
Сэдверборг теперь уже рассматривал работу Патриции, которая молча и сосредоточенно занималась вязанием.
— По правде говоря, — спокойно начал он, — дело в том, что ты не хочешь, Эндрюс, внять здравому смыслу.
— По поводу? — заинтересованно посмотрел на Сэдверборга Джон Фархшем.
— Я надеюсь, что вы поможете мне урезонить его, объяснить ему, что… — Сэдверборг замялся.
— Что?
— Пусть он сам скажет.
— Бесполезно. Не старайся, Джулиус! — Блэкфорд рассерженно отвернулся от Сэдверборга.
— О чем это вы? — Фархшем не уловил смысл спора и смотрел то на одного, то на другого.
— Блэкфорд, я думаю, вы должны хорошенько подумать, прежде чем вчинять иск, — уверенно сказал Сэдверборг.
— Я подумал!
— Плохо подумали!
— Поймите меня!
— Я понимаю, но…
— Никаких но, уважаемый адвокат! Две с половиной тысячи плюс лечение и судебные издержки — и ни копейки меньше! — Блэкфорд упрямо наклонил голову.
— Это слишком много!
— Нет!
— До смешного много!
Патриция не вмешивалась в спор, но заинтересованность ее проявлялась в том, что спицы почти не двигались.
— Погодите, господа! — пожелал прервать спор Джон Фархшем и поднял обе руки.
Но обе стороны были настолько возбуждены, что и не думали успокаиваться.
— Я пострадал!
— Без сомнения! Но суд не присудит вам и половины названной вами суммы!
— Почему?!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патриция Хилсбург - Изгнание из Эдема Книга 1, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

