Филиппа Эшли - Потрясающий мужчина
— Ты не говорил, что Лола тоже едет с нами, — прошептала Кэрри, когда они помахали друг другу.
— Я подумал, что ты будешь чувствовать себя свободней, если мы отправимся в плавание компанией, а не парами.
Кэрри чувствовала бы себя свободно, если бы лежала в постели, ела кукурузные хлопья и читала последние обозрения в журнале «Сцена». Какая может быть свобода, когда плывешь на одной яхте с влюбленной в тебя девушкой, а другая твоя спутница спит и видит, как бы половчее скинуть тебя за борт?
— Ты уверен, что она хочет меня видеть?
— В последнее время я вообще ни в чем не уверен, но, наверное, тебе стоит с ней поговорить. Здесь тебе наверняка предоставится такая возможность.
— А тебе никогда не говорили, что ты слишком активно вмешиваешься в чужие дела?
— Мне все время об этом твердят, но я ничего не могу с собой поделать — такая уж у меня натура.
Вдали остановилось такси, из него вышел мужчина и вразвалочку пошел по причалу.
— Смотри, это Роберт?
Мэтт прищурился на солнце.
— Иди-ка вперед. Я скоро тебя догоню.
— Привет, — тихо поздоровалась Лола, когда Кэрри подошла ближе.
— Привет, — ответила Кэрри, улыбнувшись чересчур широко. — А где Спайк и остальные?
— Они собирались в Перранпорт. Тебе надо как-нибудь поехать с нами.
Наташа избавила Кэрри от необходимости отвечать.
— Приве-е-етик! Добро пожаловать на нашу утлую лодчонку! — крикнула Наташа с палубы.
Похоже, к ней вернулось хорошее настроение. Наташа принялась хвастаться яхтой, которая, по мнению совершенно обалдевшей Кэрри, и впрямь была великолепна. Они с Лолой поднялись по трапу и увидели, что Наташа одета именно так, как подобает одеваться на морскую прогулку: белые обрезанные джинсы, полосатый топик от «Бардо» и шарфик от «Эрме», повязанный вокруг головы — Кэрри выбрала из своего обширного гардероба, еле уместившегося в рюкзаке, короткую маечку и новую юбку. Эту длинную пышную юбку она купила в минуту слабости в магазинчике для хиппи в Сент-Айвзе, надеясь, что в ней она будет немного похожа на цыганку. Но под высокомерным взглядом Наташи Кэрри почувствовала себя шлюшкой из портовой таверны.
— Чудесно выглядишь, молодец! — одобрила Наташа, послав ей воздушный поцелуй. — Совсем другой вид — я бы сказала, богемный. А ты, наверное, Лола? Мэтт мне все про тебя рассказал.
— Правда? — испуганно спросила Лола.
— Давайте, сначала я покажу вам яхту, — разливалась соловьем Наташа. — Пойдемте в салун.
При слове «салун» Кэрри представила пивную на Диком Западе, но увиденное помещение абсолютно не походило на заплеванный, посыпанный опилками притон для ковбоев. Вообще, если уж говорить откровенно, Кэрри еще никогда в жизни не бывала в таком шикарном месте, как яхта «Просперо». Обстановка напоминала джентльменский клуб или один из особняков Элтона Джона. Она буквально сочилась роскошью, от полированной деревянной мебели до кожаных диванов.
— Ну как? — сияя, спросила Наташа.
— Bay! — выдохнула Лола.
— Совершенно согласна, — пробормотала Кэрри. Лола подняла глаза и принялась удивленно разглядывать обтянутый кожей потолок.
— Это яхта твоей тети? — поинтересовалась она.
— Крестной, милая.
— Она, наверное, страшно богата?
— Она была управляющей страховым фондом, но заработала так много денег, что ушла на пенсию в тридцать пять лет. Сейчас живет в Антигуа, но держит «Просперо», чтобы было где остановиться во время визитов на родину.
Наташа распахнула обшитую деревом дверь.
— Это хозяйская каюта, — объявила она.
Увидев огромную кровать с закругленным изголовьем, Кэрри постаралась не думать о хозяине и Наташе, прыгающих в этой королевской постели.
— Здесь, конечно, нет удобств, но если вам захочется в туалет, то, пожалуйста, в соседнюю дверь — там главная ванная, — мимоходом сообщила Наташа. Кэрри тут же захотела опробовать яхтенную уборную, но Наташа увлекла их дальше. — Вуаля! Это камбуз. Маленький, но удобный.
Они сделали несколько шагов и снова очутились на открытой палубе. Мэтт с мрачным лицом стоял за штурвалом. Роберт, скривив губы в усмешке, развалился на сиденьях. Кэрри за несколько метров учуяла запах виски.
— Привет, Роб, — сказала Наташа, чмокнув Роберта в щечку, и поспешно отошла в сторону.
— Привет, дамы, — ответил он и сделал не слишком удачную попытку подмигнуть. — Кэролайн, рад тебя видеть! Симпатичная маечка, но лучше было бы без нее. А это кто? — спросил он, плотоядно глядя на Лолу, которая испуганно вжалась спиной в переборку.
— Это Лола. Подруга Мэтта, — представила Наташа.
— Лола? Лола ло-ло-ло-ло лола…
— Не обращайте на него внимания, — бросил Мэтт.
— Я просто развлекаюсь. Лола ло-ло-ло-ло лола…
— Роберт, заткнись! — рявкнул Мэтт.
— Сам заткнись, Мэтт!
— Давайте выпьем? — радостно предложила Наташа.
Роб схватился за штурвал.
— А я поведу яхту, — вызвался он.
— Ты, конечно, шутишь? — спросил Мэтт.
Пару секунд они мерили друг друга сердитыми взглядами, потом Роб пожал плечами и сказал:
— Ладно, как хочешь. Наташа, мне, пожалуйста, двойной скотч.
Вслед за хозяйкой яхты они спустились на камбуз.
— У тебя есть ромашковый чай? — прошептала Лола. — И можно мне сходить в туалет?
Пока Лола была в уборной, Наташа достала из холодильника две бутылки шампанского.
— Это все, что я смогла купить в местном супермаркете, но, думаю, нам хватит. В буфете наверху есть кое-какая закуска.
Кэрри нашла коробку хлебных палочек и очень вкусные чипсы из пастернака и свеклы.
— Больше таких нет?
Наташа сморщила носик:
— Нет. Конечно, это пища не для гурманов, но мне удалось купить в гастрономе у пристани гуакамоле и оливки. Они наверняка отвратительные, но за неимением лучшего сойдет и это. Ну что, откроем шампанское? Бокалы на полочке над телевизором.
Кэрри взяла бокалы, а Наташа сняла проволоку с первой бутылки и поддела большими пальцами пробку, которая с приглушенным хлопком выскочила из горлышка.
— Бокал, пожалуйста! — закричала она, когда из бутылки полезла пена, и, снова сморщив носик, рискнула отхлебнуть шипучий напиток. — На, попробуй.
Наташа наполнила бокал. Кэрри сомневалась, что сможет сегодня отличить хорошее шампанское от дешевки, но театрально покрутила бокал в руке, сунула в него нос, потом глотнула и причмокнула.
— Ну как? — Наташа вопросительно выгнула брови.
— По-моему, немного отдает пробкой, да и урожай явно не из лучших. — Кэрри протянула бокал. — Мне надо выпить еще, чтобы как следует распробовать.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Филиппа Эшли - Потрясающий мужчина, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


