`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Филиппа Эшли - Потрясающий мужчина

Филиппа Эшли - Потрясающий мужчина

1 ... 46 47 48 49 50 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Они сцепились друг с другом, и, в конце концов, Мэтт вскарабкался на Гэва. Кэрри чуть не бросилась их разнимать, но увидела, что сквозь толпу протискиваются трое громадных вышибал — двое мужчин и одна женщина. Наташа исчезла.

— Оставь его в покое! Мы уже собирались уходить, тупая ты задница! — крикнула Кэрри и принялась колошматить Мэтта своей сумочкой.

— О-о! — застонал Мэтт, когда металлический каркас попал ему по голове. — Что это было, мать твою?

— Клатч, подделка под Дольче и Габбана. Идем, придурок!

Гэв, воспользовавшись моментом, встал с пола, и его тут же затащили в толпу его приятели, а вышибалы набросились на Мэтта и Кэрри.

— Я ничего не сделала! — взмолилась Кэрри, когда женщина-вышибала стала выкручивать ей руку. — Ой! Больно!

— Мы не любим драчунов. Убирайся отсюда! — пробасила тетка.

— Но я же не дралась! — кричала Кэрри, пока тетка толкала ее сквозь орущую толпу.

Через мгновение Кэрри очутилась в черной дыре, не имея понятия, что стало с Мэттом, Наташей и Ровеной.

— И не вздумай вернуться! Твое счастье, что мы не вызвали полицию, — сказала тетка и захлопнула за Кэрри дверь.

Глаза только через несколько секунд привыкли к тусклому освещению в проулке за клубом. Свистящий ветер, долетавший с моря, гонял мусор, который крутился под ногами. Юбка была порвана, колени ободраны: Кэрри споткнулась, когда ее вышвырнули за дверь. В сыром морском воздухе пахло чипсами, сигаретным дымом и еще чем-то мерзким. «Где Мэтт? — в отчаянии подумала Кэрри. — Что, если его избили вышибалы?» И тут она его услышала. Мэтт стоял, согнувшись пополам, в нескольких метрах от нее, в тени мусорного контейнера, и хватал ртом воздух. Рваная рубашка, джинсы в пятнах от пива, из губы течет кровь. Наконец, он выпрямился, сплюнул и вытер рот тыльной стороной ладони.

— Я не знала, что так получится, — пробормотала Кэрри.

Мэтт сердито смотрел на нее.

— Правда? А я думал, что таким образом ты хочешь привлечь мое внимание. Черт возьми, что ты делала с этим придурком?

— Я сама могу за себя постоять. А вообще я просто развлекалась, — с вызовом ответила она. — Я выбрала плохого партнера, только и всего.

— Опять?

— Как ты смеешь меня осуждать? Тебя не касается, кого я выбираю себе в собеседники или в любовники. Спайк — нормальный парень.

— Я не имел в виду Спайка, — заявил Мэтт, надвигаясь на нее. Кэрри попятилась. Сзади была стена. Мэтт подошел и уперся двумя руками в стену по обе стороны от ее головы. Кэрри распластала ладони по кирпичной кладке, чувствуя голой спиной ее холодную, шершавую поверхность. — Ага, теперь я все понял.

— Что ты понял, черт побери?

— Думаю, ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. Каждый раз, когда я нахожу женщину привлекательной, ты вся ощетиниваешься и начинаешь читать мне мораль. Но нравственные принципы тебя нисколько не беспокоили, когда ты захотела заняться сексом со Спайком или сегодня с мистером Мускулом. — Его теплое дыхание овевало ее лицо. — По-моему, тебе просто хочется переспать со мной. Я прав, скажи? Ты этого хочешь, да?

Кэрри не могла ничего ответить. Его наглость и самоуверенность выводили ее из себя, но Кэрри не умела лгать. Тем более что сейчас, всклокоченный после драки, пахнущий пивом, он был чертовски сексуален.

— Я не… — прошептала Кэрри, отвернув голову в сторону, чтобы не смотреть ему в лицо.

— Прости, что? Я не расслышал.

Она встретилась с ним глазами.

— Я не знаю!

Казалось, ее слова эхом отозвались в темноте. Кэрри чувствовала, как отчаянно бьется ее сердце, словно хочет выпрыгнуть из груди. Мэтт взял пальцами ее подбородок, осторожно повернул к себе ее лицо и, опустив голову, коснулся губами ее губ — так неожиданно нежно, что у Кэрри перехватило дыхание. Когда его язык скользнул ей в рот, у нее подогнулись колени. Кэрри крутила в пальцах его мокрую от пота рубашку. Он вдруг прервал поцелуй и, припав губами к ее обнаженному плечу, начал его покусывать. Кэрри невольно вскрикнула, удивленная этой лаской. Она уже думала, что вот-вот растает, но Мэтт вдруг отстранился.

— Это какое-то безумие, — сказал он, покачав головой. — Мы оба знаем, что не должны этого делать. Мне надо посмотреть, как там Наташа, — добавил он, отвернувшись, как будто чувствовал себя виноватым.

Все еще потрясенная и растерянная, Кэрри кивнула.

— А мне надо найти Ровену.

Он отступил в сторону, пропуская Кэрри вперед, и они вышли из проулка на площадь перед клубом. Ровена возбужденно прыгала перед дверью и на чем свет стоит ругала охранника:

— Где они? Что ты с ними сделал, тупая обезьяна? Да ты знаешь, кто я такая?

— Ровена, все в порядке. Мы здесь! — крикнула Кэрри.

Ровена бросилась ее обнимать.

— Кэрри! Я так за тебя волновалась! Я видела драку, но эти гориллы не дали мне к тебе подойти. Что произошло? Ты ужасно выглядишь, милая. А Мэтт! О Боже, посмотри на свое лицо! У тебя такой вид, как будто ты десять раундов боксировал с Майком Тайсоном.

— Хуже. Я связался с Кэрри, — прорычал Мэтт.

— Мэтт, дорогой, как ты? — проворковала Наташа, забросив руки ему на шею. — О Господи, у тебя на лице кровь? Тебя могли серьезно покалечить или даже убить!

— Хватит причитать, Таша. Я в полном порядке, — сказал Мэтт.

Ровена потыкала кнопки на своем мобильном телефоне и взглянула на Кэрри.

— Я сейчас вызову нам такси, охранник дал мне номер. Если я скажу им, кто я такая, они приедут побыстрей.

Мэтт вытирал платком губы. Наташа с презрением посмотрела на Кэрри.

— Ты еще легко отделалась, — бросила она. — Твое счастье, что мы с Мэттом подоспели тебе на помощь.

— Да. Э… мне очень жаль твое платье. Я заплачу за химчистку, — пробормотала Кэрри, едва сдерживая раздражение, но изо всех сил стараясь избежать дальнейших конфликтов.

— Не беспокойся. Оно теперь отправится только в мусорное ведро. К тому же я не хочу вводить тебя в лишние расходы. Теперь, когда Хью от тебя ушел, тебе наверняка приходится считать каждый пенс.

— Кэрри, такси приехало! — Ровена оттащила Кэрри в сторону, и она не успела сказать ничего такого, о чем потом пожалела бы.

— Спасибо за билеты! — сладким голосом крикнула Наташа, когда они сели в такси. — Вечер удался!

Глава 35

— Похоже, он неровно к тебе дышит, подруга, если полез из-за тебя в драку, — сказала Ровена на следующий день, когда они сидели в кафетерии «Хаген-Дас».

За окнами лил дождь. Ровена атаковала ложкой горячий сливочный пломбир с сиропом, а Кэрри лениво ковыряла банановый сплит.

— Это была не драка, а так — дурацкая потасовка, и потом, как мне кажется, в нем просто взыграл тестостерон. Мэтту вообще не стоило встревать. Я бы справилась и без него.

1 ... 46 47 48 49 50 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Филиппа Эшли - Потрясающий мужчина, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)