Керстин Гир - Непристойное предложение
По дороге в город я, должно быть, уснула, потому что мне показалось, что в первый момент мы отъехали от ее дома, а в следующий машина уже стояла возле подъезда дома Оливера.
— Ну и ну, — сказала я.
Это граничило с волшебством.
— Мы приехали, — сказала Элизабет.
Машину она припарковала прямо под знаком «Остановка запрещена» напротив входа в подъезд Оливера и Эвелин.
— Большое спасибо, — поблагодарила я и принялась рыться в сумочке в поисках большой связки ключей.
Мои ноги были словно пудинг, и когда я допыталась выйти из машины, то сразу едва не оказалась на асфальте. Элизабет подхватила меня под руки.
— Отсюда я сама смогу дойти, — сказала я и тут же снова едва не обрушилась на землю, стоило Элизабет чуть отпустить меня. — Иначе ты заработаешь грыжу.
— Это ты оплатишь мне потом, в качестве благодарности за спасенный для тебя миллион, — ухмыльнулась Элизабет.
Лифт поднял нас на верхний этаж.
— Это не только мой миллион, — уточнила я. — Половина принадлежит Штефану.
— Половины будет достаточно.
Элизабет подвела меня к двери в квартиру. Там она прислонила меня, словно манекен, к стене и принялась копаться в моей сумочке.
— Где здесь ключи от квартиры? — спросила она, тряся связкой у меня перед лицом.
— Зеленый, — сказала я. — Или нет, маленький. Но может быть, и блестящий. Попробуй все подряд.
Элизабет вздохнула и нажала на кнопку звонка.
— Да, пожалуйста? — произнес Оливер, открывая дверь.
Он не был знаком с Элизабет, а меня видеть не мог, потому что обзор стены, за которую я пыталась удержаться, ему перекрывала дверь. Тем временем стена почему-то закачалась. И пол снова начал приближаться ко мне.
— Я принесла домой Оливию, — заявила Элизабет. — Она немного выпила, и за ней надо присмотреть.
Голова Оливера высунулась из-за двери.
— Блуменкёльхен! Ты что, решила отпраздновать без меня? А я как раз поставил охлаждаться шампанское.
— Хотела бы я узнать, о каком торжестве идет речь? — осуждающе сказала Элизабет.
— Ты об этом пока знать не можешь, — проговорила я, обращаясь к ней. — Потому что я теб-бе ни-ччего н-не рассказывала. Ух!
Оливер подхватил меня под обе руки, предотвратив мое неизбежное падение.
— Похоже, что по шкале Рихтера сила землетрясения составляет пять баллов, — проблеяла я.
Только почему, кроме меня, никого больше не качает?
— По крайней мере ее не тошнит, — сказала Элизабет. — Ну теперь она принадлежит вам. Я припарковала машину под знаком и, кроме того, должна спешить домой, чтобы прочитать сыну сказку на ночь.
— Спасибо, что доставили Оливию. Было очень приятно с вами познакомиться, — поблагодарил Оливер.
— Взаимно, — ответила Элизабет. — Я нахожу, что в реальности вы выглядите еще привлекательнее, чем по телевизору.
— Большое спасибо, — повторил Оливер.
— Скользко, скользко, скользко, — пробубнила я. — А что у нннас с шампанским?
Элизабет, уже стоявшая за дверью, сказала:
— Я думаю, аспирин сейчас был бы более кстати. И холодное полотенце на лоб. Я позвоню тебе утром, Оливия.
— Засунь себе свое мокрое полотенце… — Мне показалось, что я сказала нечто подобное; впрочем, дверь уже закрылась.
Оливер осторожно довел меня до гостиной, усадил на диван и принялся задумчиво рассматривать.
— Ч-ч-что-то не так? — дерзко уставилась я на него.
— Это я хотел у тебя спросить, — сказал Оливер. — Мы сегодня чуть с ума не сошли, когда ты внезапно пропала после обеда — даже не взяв машину. Как по мановению волшебной палочки. Штефан на тебя обиделся. Там были только мы и старики, когда он вернулся в питомник. Он с большим удовольствием узнал бы новости от тебя.
— Ха-ха, — фыркнула я. — А я бы с удовольствием узнала кое-какие новости от него. Хотя нет. Совсем нет!
— Что случилось?
— Мне нужно в… — сказала я и, пошатываясь, поднялась с дивана.
— Тебе помочь?.. — спросил Оливер.
— Посмей только, — пригрозила я.
Я не настолько пьяна, чтобы кто-то провожал меня до туалета. Я смогу дойти сама. Вокруг были мебель и стены, на которые можно было бы опереться. В ванной я принялась плескать себе в лицо холодной водой. Стало немного легче.
Когда я вернулась в комнату, Оливер сидел на кушетке и смотрел в окно. В его взгляде было что-то такое трагическое, что на глаза у меня снова навернулись слезы. Вероятно, он, так же как и я, находил сложившуюся ситуацию весьма отвратительной. Ведь это Эвелин в первую очередь настояла на том, чтобы играть в дурацкую лотерею с миллионом.
Во мне что-то надломилось. Внезапно я совершенно отчетливо осознала, чего мне хочется. Пора положить конец этому самопожертвованию.
Я прислонилась к стене, приняв, как мне казалось, обольстительную позу.
Оливер обеспокоенно посмотрел на меня.
— Все в порядке, Оливия?
— Т-т-ты хоть раз пользовался черными презервативами? — спросила я, пытаясь придать своему голосу сверхэротическое звучание. Во всяком случае, я надеялась, что это звучит сверхэротично.
Брови Оливера поползли вверх.
— Нет, если не ошибаюсь, — ответил он.
— Это только для злых мальчиков, — сказала я и достала упаковку с презервативами из сумочки. — Смотри-ка!
— Я вижу, — ответил Оливер не в силах остановить поднимающиеся все выше брови.
— А ты ведь не злой мальчик, в-в-верно?
Я, шатаясь, подошла к обеденному столу и сексапильно (как мне казалось) облокотилась на его крышку. Затем медленно расстегнула две пуговицы на своем блейзере. Всего их было три. Под блузкой был лишь черный бюстгальтер.
— Но я — злая девочка, — солгала я.
Добрые и хорошие девочки стали существами нереальными, а злые распространились повсюду. Всякие Петры, например.
— В самом деле? — Оливер поднялся с места и внезапно вырос прямо передо мной. — Я совсем не знал этого, Оливия.
— В самом деле, — резко сказала я и попыталась смотреть ему прямо в глаза. Они были не такими голубыми и лучистыми, как у Штефана. Скорее серые, а зрачки — большие и черные, как презервативы в моей руке. — Страшно злая.
— Ты почти голая, — сказал Оливер и коснулся рукой моей кожи над бюстгальтером.
Я резко выдохнула. Ведь я хотела соблазнить его, нечего останавливаться.
— Но здесь тепло, — продолжил Оливер. — Слишком тепло, чтобы находиться в брючном костюме.
И не успела я сделать хоть одно протестующее движение, как он в одно мгновение снял с меня и блейзер, и брюки.
Я уселась на стол в одном нижнем белье и удивленно смотрела на него. Теперь он поразил меня. Ситуация постепенно становилась критической.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Керстин Гир - Непристойное предложение, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


