`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Тина Габриэлл - Идеальный скандал

Тина Габриэлл - Идеальный скандал

1 ... 48 49 50 51 52 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Не желая отвлекать мужа от работы, Изабель проскользнула в свою студию и тихонько закрыла за собой дверь. Эта комната располагалась в дальней части дома, а окна выходили в небольшой садик, находившийся прямо перед фасадом. Плотные шторы были отдернуты, за окном виднелась луна, пробивавшаяся из-за туч. Поставив свечу на пол, Изабель приблизилась к стоявшему в углу сундуку, где хранились краски. Приподняв крышку, невольно улыбнулась. «Как хорошо, что я догадалась прийти сюда», — подумала она. Ведь можно было с пользой, — разбирая и сортируя свое «живописное хозяйство», — провести здесь часок-другой, а потом, вернувшись в спальню, спокойно уснуть. Гром и молнии никогда ее не пугали, и, наверное, ей просто надо было сейчас чем-то заняться, чтобы успокоиться и отвлечься от тревожных мыслей. Возможно, то же самое происходило в эти часы и с Маркусом — потому-то он и решил засесть ночью за работу.

Усевшись на коврик, Изабель принялась вытаскивать из сундука горшочки с красками и кисти. Сосредоточившись на этом занятии, она вскоре успокоилась и забыла об ужасных видениях, преследовавших ее в спальне.

Через некоторое время она поднялась, чтобы открыть крышку другого сундука. И в тот же миг за окном прогремел гром, а потом вдруг раздался жуткий треск. Изабель бросилась к окну и увидела огромную ветвь дуба, обрушившуюся на землю.

— Какая ужасная гроза, — пробормотала Изабель, глядя в окно как зачарованная.

Тут снова вспыхнула молния, вновь раздался удар грома, от которого задребезжали оконные стекла. Невольно вздрогнув, Изабель зажмурилась. Через несколько секунд она открыла глаза, и ей вдруг почудилось, что она увидела какую-то темную фигуру. Этот человек стоял в саду под окном ее студии. Высокий и тощий, длинноволосый — мокрые волосы облепили его череп, — он смотрел прямо на нее, и губы его кривились в злобной усмешке.

Изабель в ужасе вскрикнула.

А он вдруг вскинул руку, и она увидела направленное на нее дуло пистолета.

Глава 30

В следующее мгновение дверь распахнулась, и в студию ворвался Маркус.

Бросившись к мужу, Изабель закричала:

— Он здесь! Он здесь, Маркус!

Маркус схватил ее за руку.

— Дорогая, кто? О ком ты говоришь?

— Тот человек… — пробормотала она, запинаясь. — Убийца Данте… он здесь… за окном.

Она пыталась вырваться и выбежать за дверь, но муж удерживал ее.

— Успокойтесь, Изабель! В доме нам ничего не угрожает.

Она всхлипнула и, задыхаясь, прошептала:

— Маркус, у него… пистолет.

Он посмотрел в окно, но ничего не увидел, кроме потоков дождя, струившихся по оконному стеклу. Такая погода едва ли подходила для того, чтобы прятаться в саду. Но все же…

Обнимая жену за плечи, Маркус вывел ее в коридор. И тотчас же увидел Дженкинса, появившегося из-за угла. За дворецким следовал слуга со свечой в руке. И оба были в ночных рубашках.

— Мы услышали крик, — сказал Дженкинс. — Что тут произошло?

— Изабель говорит, что увидела в саду человека с пистолетом.

Дворецкий и слуга обменялись выразительными взглядами. Маркус же заявил:

— Я сейчас выйду посмотреть…

— Нет-нет! — закричала Изабель. — Ведь он еще, наверное, не ушел!

Лицо Изабель было смертельно бледным, и Маркус опасался, что она вот-вот лишится чувств, несмотря на свои прежние заверения, что обморок ей не грозит.

— Дорогая, я хочу, чтобы вы подождали меня в библиотеке. — Он провел жену по коридору и завел в библиотеку, где усадил в кресло у письменного стола. Затем задернул на окнах занавески и, склонившись над Изабель, заглянул ей в лицо. — Не беспокойтесь, милая. Я выйду ненадолго. И, конечно же, я постараюсь принять все меры предосторожности. Ждите меня здесь, хорошо?

Изабель снова всхлипнула и молча кивнула, в ее распахнутых синих глазах застыл ужас. И сейчас она совсем не походила на ту порывистую, своевольную и отважную Изабель, которую он знал. Было совершенно очевидно: она увидела за окном что-то по-настоящему страшное…

Невольно вздохнув, Маркус вышел из комнаты. В холле его поджидал Дженкинс с плащом и шляпой. И дворецкий, и сопровождавший его слуга уже были полностью одеты.

Не произнося ни слова, Дженкинс вручил хозяину пистолет.

— Что ж, идемте, — сказал Маркус. — Изабель утверждает, что видела за окном человека. Поэтому мы обойдем вокруг дома.

Они вышли из дома, и минуту спустя все трое промокли до нитки. Осмотревшись у парадной двери, они стали медленно, глядя по сторонам, продвигаться вдоль стены. Дженкинс держал перед собой фонарь, а Маркус крепко сжимал в руке рукоять пистолета. Когда они добрались до сада, он заметил, что старый дуб сильно пострадал от удара молнии — одна из самых толстых веток была расколота пополам. Но за дубом никто не прятался. А если на земле какое-то время и оставались следы, то дождь давно уже их смыл.

А может, Изабель почудилось? Действительно, кто мог тут прятаться в такую погоду? Но с другой стороны, Изабель не из тех женщин, что склонны к истерии. Напротив, она обладала сильным характером, что и доказала, не упав в обморок, когда споткнулась о труп Данте. А ведь любая другая женщина в подобной ситуации тотчас же лишилась бы чувств. И, следовательно, ей нельзя не доверять.

Если Изабель говорит, что видела в саду преступника, значит, он и в самом деле там был.

Но почему этот человек явился сюда вооруженный?

Неужели убийце стало известно, что они обнаружили труп Данте? И не заподозрил ли Гэвинпорт, что они с Изабель догадались о его участии в этом деле? И если так, то этот преступник явился сюда по приказу маркиза, чтобы расправиться с ними. Или же, напротив, он пытался по какой-то причине предупредить их… Впрочем, нет, едва ли. Зачем ему их предупреждать?

— Здесь никого нет! — крикнул Маркус дворецкому, стараясь перекричать шум ветра.

Дженкинс кивнул, и все трое направились обратно к дому.

— Заприте двери и отправляйтесь спать, — приказал Маркус, когда они стащили с себя в холле мокрые плащи. — Я позабочусь о леди Изабель.

Открыв дверь библиотеки, он обнаружил Изабель в той же позе, в какой и оставил ее. Застывшая, как статуя, она сидела в кресле, глядя прямо перед собой. Лицо ее было смертельно бледным, длинные темные волосы рассыпались по плечам, и казалось, что она даже не слышала, как он вошел.

Приблизившись к жене, Маркус опустился перед ней на колени и сказал:

— Дорогая, мы обыскали все вокруг, однако не нашли никаких следов вторжения.

Она подняла на него свои огромные синие глаза.

— Но вы верите, что я его видела?

1 ... 48 49 50 51 52 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тина Габриэлл - Идеальный скандал, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)