`

Ты бросаешь вызов? - Лайла Джеймс

1 ... 48 49 50 51 52 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
он сквозь смех.

Я толкнула его локтем, ухмыляясь.

— Мы хорошая команда, не так ли?

Он улыбнулся.

Настоящая чертова улыбка.

Моя грудь сжалась, а желудок сделал сумасшедшее движение, как маленькие бабочки, танцующие там.

Мэддоксу может показаться, что весь мир у его ног. Он был королем Беркшира и правил с дерзкой ухмылкой, хотя никто не видел боли за этой игривой улыбкой. По большому счету, у него было все, чего хотели все остальные: деньги, статус, друзья, стипендия и двое прекрасных, успешных родителей. Он был неприкасаемым.

Но он все еще был человеком.

Мэддокс Коултер не был непобедим. В его душе было множество трещин и шрамов.

Он был простым семнадцатилетним мальчиком, который хотел только одобрения своих родителей, с немного беспорядочным детством, и теперь он жаждал внимания.

Я заставила его улыбнуться.

Я сделала это. И я бы продолжила это делать.

Один вызов за раз, я преследовала его улыбки, потому что я понимаю, что Мэддоксу нужен был кто-то, кто достаточно заботился о его счастье и его гневе. И это сделала я.

ГЛАВА 22

Лила

Толпа аплодировала так громко, что мне стало интересно, останутся ли мои барабанные перепонки прежними. Волнение закипело в моей груди, и у меня закружилась голова, когда игроки вышли из туннеля, ведущего к футбольному полю. Мэддоксу нравилось, когда я сопровождала его на тренировки, но это была моя первая настоящая игра. Я абсолютно ничего не знала о футболе, но я должна была быть здесь ради Мэддокса. Это было важно для него, следовательно, это было важно для меня.

— МК! МК! Вперед, Беркшир! — закричали девушки позади меня.

Черт возьми, это было грандиозно и волнующе.

Когда игра началась, чирлидеры занимались своими делами. Все взгляды были прикованы к игрокам Беркшира. Я затаила дыхание и не могла оторвать глаз от поля. Райли сжала мою руку в своей и закричала во все горло.

Мэддокс, вероятно, только что набрал очко, потому что толпа сошла с ума. Я знала, что это он, потому что он развязно бегал по полю, поглощая все внимание. Он ударил себя кулаком в грудь, и наши чирлидерши зааплодировали еще громче. Я была слишком далеко, чтобы разглядеть его лицо, но я могла представить его дерзкую ухмылку. Да, это определенно был MК — Мэддокс Коултер, весь мужественный и высокомерный.

Сегодня был последний футбольный матч сезона. Из-за снега в январе игра была перенесена на несколько недель. Было еще чертовски холодно, но наши ребята из Беркшира раздавили другую команду. Я мало что понимала в футболе и вообще в спорте, но когда Райли и наши люди ликовали, я тоже ликовала.

Я пыталась следить за Мэддоксом, но все происходило слишком быстро, поэтому я понятия не имела, что происходит.

Зрители снова закричали:

— МК! МК! МК!

Они звали Мэддокса. В конце концов, он был звездным футболистом.

Был последний тачдаун, прежде чем поле и толпа взорвались. Мы выиграли?

Черт возьми, мы победили! Не то чтобы я была удивлена или что-то в этом роде, но МЫ ПОБЕДИЛИ!

Я никогда не была большим любителем спорта; Меня не особо интересовал футбол, но это было страстью Мэддокса, всей его гребаной жизнью. Он был счастлив, что сделало меня счастливой.

Райли подпрыгнула, а я заплясала на своем месте, смеясь.

— Мы выиграли! — закричала она.

Мое сердце стучало так громко, что я слышала удары в ушах. Какая ночь.

Мэддокс остановился на краю поля, а я стояла в первом ряду, благодаря тому, что была другом квотербека. Он снял шлем, ухмыльнувшись. Его дыхание было прерывистым, но выражение лица выражало удовольствие и блаженство.

Мэддокс пошевелил бровями, когда девушки окружили его. Чирлидерша потерлась о него, схватила за лицо и впилась в его губы сильным поцелуем.

Ла-а-а-дно.

К группе присоединилось еще больше девушек, все они пытались погладить Мэддокса. Я искренне переживала за его эго. Это не может быть здоровым для семнадцатилетнего парня. Столько высокомерия и самоуверенности.

Он бросил на меня взгляд, бросая вызов своим взглядом. Я вспомнила слова, которые он сказал мне перед игрой.

Райли стояла рядом со мной, совершенно не замечая, что сейчас произойдет. Мэддокс ждал, бросая на меня гневный взгляд, как будто ожидал, что я проиграю этот глупый вызов.

Искренне, пошел на хрен, Мэддокс Коултер.

Когда другая девушка обвила его руками, я бросилась в бой.

Ты принимаешь мой вызов?

Ха. Ха. Ха.

Райли потрясенно вздохнула, когда я схватила ее за шею и потянула вперед. Мой рот приземлился на ее, и ее глаза вспыхнули от удивления. Я сильнее прижалась губами к ее губам, прежде чем отстраниться.

Она вытерла рот, отплевываясь и сверкая взглядом.

— Какого хрена, Лила?

Пожав плечами, я одарила ее застенчивым взглядом.

— Мэддокс бросил мне вызов, извини.

— Если я выиграю игру, я бросаю тебе вызов поцеловать Райли, — сказал он, в его глазах мелькнуло веселье. Вероятно, для него это была какая-то женская фантазия.

— Ты не можешь быть серьезным!

Его губы изогнулись.

— Ты принимаешь?

Я снова повернулась к Мэддоксу, и он усмехнулся. Я показала ему средний палец, и он засмеялся еще громче. Мэддокс отстранился от всех девушек, пытавшихся схватить его, соперничая за его внимание, но покачал головой.

Он что-то сказал им и указал на меня. Все одновременно повернулись, чтобы посмотреть.

С подозрением я покосилась на него, когда он направился ко мне.

— Что ты им сказал? — спросила я, уперев руки в бедра. Мои глаза сузились.

Он ухмыльнулся.

— Сказал им, что моя девушка ревнует.

А? Подожди… что?

Я была в таком шоке от его слов, что не ожидала этого, пока меня не швырнуло вниз головой через его плечо.

— Мэддокс! — завизжала я.

Он шлепнул меня по заднице.

— Будь милой. Эти девушки сводят меня с ума, а ты мой план побега.

— Отпусти меня. Сейчас! — Я ударила его кулаками по спине, чувствуя, как его мышцы сжались под моей атакой.

— Как насчет того, чтобы быть послушной в течение пяти минут? — Он со смешком пробормотал.

Послушной? Простите, ПОСЛУШНОЙ?

Я снова ударила его кулаком, хотя была почти уверена, что он ничего не почувствовал.

— Кто я? Твой питомец? — отрезала я.

Мэддокс задумчиво хмыкнул. Какой мудак.

— Ты такая дикая чихуахуа, — сказал он.

— Осторожнее, а то получишь неприятный укус, Коултер.

Его плечи тряслись от безмолвного смеха.

— Тогда укуси меня, Гарсия.

Я закатила глаза, когда он ушел из толпы со мной через плечо, в стиле пещерного человека.

Как только мы добрались до мужской раздевалки, он поставил меня, и я сдула волосы с лица.

— Почему мы здесь?

— Мне нужен душ, а потом мы пойдем к костру. Сегодня Беркшир празднует. Мне нужен там мой любимый человек.

Я скрестила руки на груди, пока он не спеша направился к своему шкафчику.

— Ты понимаешь, что если ты продолжишь хватать меня и бросать через

1 ... 48 49 50 51 52 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ты бросаешь вызов? - Лайла Джеймс, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)