Нора Филдинг - Приговоренные к любви
— Из машины вышла дама средних лет, одетая в пестрые брюки желтых оттенков и сиреневую блузку. Яркость одежды меркла перед пунцовым румянцем, заливавшим ее щеки.
— Что вы здесь делаете?! — заорала она вместо приветствия.
— Пью кофе.— Нахалка меня не смутила. — Хотите чашечку?
— Вы родственница миссис...
— Нет, я хозяйка! — невежливо перебила я непрошеную гостью.— Вас это устраивает?
Дама удивленно смотрела на меня. Новость, сообщенная мною, повергла ее в крайнее изумление.
— Что вы сказали?
Я наслаждалась своим триумфом и с удовольствием повторила свои слова еще раз:
— Я хозяйка этого очаровательного дома, будущая миссис Мейсон. А что нужно здесь вам? Я что-то не припомню, чтобы я вас приглашала...
— Я риелтор...
Я не упустила возможности уколоть собеседницу.
— Вы опоздали со своими услугами. Предыдущий владелец дом уже продал, а я пока с ним расставаться не намерена. Так что, если вам дорого ваше время, нет смысла задерживаться.
— Вы наглая обманщица! Вы проникли в дом, представляющий собой чужую собственность! Я сейчас вызову полицию! — Риелторша оправилась от шока, вызванного моим уведомлением о своих правах, и перешла в наступление. Сказанные слова она подкрепила недвусмысленным действием: достала из сумочки телефон.
— Подождите, давайте разберемся, — уже умоляющим тоном обратилась я к ней. — Мистер Кларк, наверное, забыл вас предупредить о состоявшейся сделке.
— Кто такой мистер Кларк? — Рука риелторши замерла над телефоном.
— Риелтор. Тот, который продал нам этот дом.
В глазах женщины мелькнул ужас. Вся ее воинственность сразу исчезла, а на лице явственно отразилось страдание. Я торжествовала победу.
— Да, мой муж — правда, он еще не совсем мой муж, мы решили сыграть свадьбу после переезда — купил этот дом. Мы отдали за него два миллиона четыреста тысяч фунтов. Я даже продала свою квартиру в Челси и вложила все, что мне досталось по наследству, в этот дом. — Я гордо вскинула голову и посмотрела на поверженного противника.
Риелторша шатающейся походкой подошла к столику, за которым я восседала, и плюхнулась на стул. Не дожидаясь приглашения, она потянулась к кофейнику и налила кофе прямо в мою чашку, подвинув ее к себе.
— Какой сладкий, — сказала она, сделав глоток.
Я ошарашено наблюдала за этой вопиющей бесцеремонностью. Она сумасшедшая, мелькнуло у меня в голове, и я испугалась. Любой почувствует себя не в своей тарелке, оказавшись в таком уединенном месте, в каком располагался наш дом, с неадекватно ведущим себя человеком.
— У вас есть купчая? — задала вопрос риелторша, отодвинув от себя мою чашку и сверля меня взглядом, от которого мне стало еще более не по себе. Я не могла расшифровать значение ее взгляда: в нем плескались презрение, жалость и гнев.
— Конечно, есть! — Я встала и хотела пойти за документами, но вспомнила, что не знаю, где они могут лежать. — Они у мужа! Он вернется вечером. Что вы так на меня смотрите? — закричала я, не выдержав немигающего взгляда риелторши. — Я говорю правду! Дом в совместном владении. Эрик сам настоял на этом, хотя сумма, внесенная им, не идет ни в какое сравнение с вложенными в этот дом моими деньгами!
Дама тяжело вздохнула, потом потянулась к моей чашке и, вертя ее в руках, осторожно начала говорить:
— Деточка! Я никогда не думала, что когда-нибудь встречусь с подобным случаем. Я считала, что такие дурочки бывают только в литературных произведениях, рожденных буйной фантазией писателя. Где работает ваш муж?
— Я не обязана вам это говорить! — продолжала я цепляться за громкие слова.
— Значит, не знаете.
Я была вынуждена согласиться с подобным заявлением и признать поражение.
Риелторша достала из портфеля бумаги и протянула их мне.
— Читайте! Здесь правоустанавливающие документы на этот дом. Мне помнится, деточка, вы говорили, что дом выставил на продажу мужчина. Так вот, владелец этого дома — особа женского пола. И мне кажется, что вы, деточка, уже больше никогда не встретитесь со своим будущим мужем, этим Эриком. Недаром он так быстро вас вчера покинул. Ему-то встреча с кем-нибудь вроде меня совсем ни к чему...
— И что? Эрик вернулся? — спросила заинтригованная и встревоженная Энн.
— Не знаю. Я уехала к тебе.
— Поехали!
Подруга была настроена решительно, но я постаралась остановить ее порыв.
— Не поеду. Я написала Эрику записку. Если бы он вернулся, то позвонил бы тебе.
— Поехали к владелице дома, о которой говорила риелторша!
— Ты с ума сошла! Где мы ее найдем? Я ее не знаю!
— Если риелторша права, то Эрик—аферист. Вспоминай! Ты же видела документы на дом!
— Что? Что вспоминать? — Я тупо смотрела на Энн, не улавливая, чего она от меня хочет.
— В документах должны были быть фамилия и адрес! Не живет же леди, продающая дом, на вокзале Виктория!
Я с трудом припомнила, что требовала от меня подруга.
— Миссис Арлингтон. 85, Лотс-роуд, Челси.
— Очень хорошо! Поехали!
— И что мы скажем? Что меня обманул мой жених? Выманил у меня деньги и скрылся? — Мысль, которую я даже не допускала до своего сознания, неожиданно была произнесена мною вслух.
— Узнаем, так ли это. Может быть, риелторша тебя обманула и документы были липовыми.
В душе я уже знала, что я именно та дура, которая сама отдала и свое сердце, и то небольшое состояние, что имела, негодяю, сумевшему втереться к ней в доверие. Объяснились тебе в любви — и ты растаяла! — корило меня мое сознание. Захотела провести жизнь в прелестном доме с Прекрасным принцем, купаясь в счастье? Ну и получи! Ни дома, ни квартиры, ни принца... Да и кому ты нужна? Неуклюжая уродина с соломенными волосами!
Энн торопливо собиралась. Наконец она была готова.
— Пошли! Узнаем твою судьбу.
Свою судьбу я уже знала. Для этого не надо было никуда ходить. Одиночество и тоска — это то, что мне осталось в жизни! Разговор с миссис Арлингтон представлялся мне еще одной пыткой, еще одной мукой, на которые был так щедр сегодняшний день.
Мы отправились в Челси. Улица, на которой обитала миссис Арлингтон, словно нарочно, чтобы доставить мне побольше страданий, находилась рядом с моей бывшей квартирой.
Я двигалась автоматически, стараясь не смотреть по сторонам. Мне не хотелось растравливать душевные раны воспоминанием о том благословенном времени, когда я еще не попалась на удочку афериста. Двигаясь как сомнамбула, я все время спотыкалась, наталкивалась на прохожих. Несколько раз я слышала вслед:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нора Филдинг - Приговоренные к любви, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





