Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Чего бы это ни стоило - Анна Хаккетт

Чего бы это ни стоило - Анна Хаккетт

1 ... 47 48 49 50 51 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пытается в одиночку противостоять серийному убийце.

Чтобы уберечь меня.

Никто, ни разу в жизни, не пытался меня защитить. Я — Жнец. Людям нужна защита от меня. Люди рядом со мной всегда прикрывают мне спину, но они знают, что я и сам могу о себе позаботиться.

Ларк тоже это знает, но ей плевать.

Она одержима желанием защитить меня.

Так же, как я одержим желанием защитить её.

— Можешь отследить её браслет? — спрашиваю я.

Нэш качает головой:

— Не здесь, внизу. Сигнала нет.

Я всматриваюсь в темный тоннель впереди.

— Я найду её.

— Только не лезь на рожон, не дай себя убить.

Кивнув, я перехожу на бег. Дин всё равно узнает, что я иду, поэтому я перестаю таиться. Скорость сейчас важнее скрытности.

​Мы огибаем поворот тоннеля, и я вижу мусор. Здесь живут бездомные.

Пока я оглядываюсь, на фоне эхом раздается мерный стук капель воды. Просыпаются старые воспоминания. Мои ботинки пинают старые использованные иглы, пустые бутылки из-под спиртного, грязное тряпье. Я спал в таких местах. Спал с одним открытым глазом на случай, если хищники нападут на меня во сне.

Именно в таком месте я упорно трудился, чтобы стать достаточно большим и страшным, чтобы защитить себя.

Мы доходим до развилки. Расходятся три тоннеля.

Черт, в какую сторону они пошли?

Пока я смотрю вперед, меня грызет разочарование. Я не знаю, сколько времени осталось у Ларк.

В тенях справа что-то шевелится. Я разворачиваюсь и вскидываю пистолет.

Из темноты шаркающей походкой выходит человек. Его одежда — не более чем лохмотья, от него несет немытым телом. Под слоем грязи невозможно определить ни его возраст, ни этническую принадлежность.

— Вы, парни, в своих дорогих костюмах похожи на обезьянок. — Его голос хриплый, как ржавчина.

Мне кажется, он афроамериканец. Его волосы стально-серые и кудрявые.

— Слишком уж вы нарядные для здешних мест. — Он заходится в лающем кашле.

— Не обольщайся, — бросаю я. — Нам всем очень комфортно в тени.

Он встречается со мной взглядом.

— Полагаю, что так.

— Я ищу свою женщину. Её забрал мужчина. — В груди ноет. — Плохой человек, он планирует её убить.

— Это нехорошо. — Взгляд бездомного ускользает в сторону.

— Как тебя зовут? — Я подавляю острое желание бежать дальше.

— Эррол.

— Эррол, ты видел их? Ты видел, в какую сторону он её повел?

Он шмыгает носом.

— Может быть. Сколько ты готов заплатить, чтобы спасти её?

Я издаю резкий смешок.

— Всё. Цена не имеет значения. Она — самое важное, что у меня есть.

Эррол кивает и его взгляд падает на часы на моем запястье.

— Хорошие часы. Блестят.

Я снимаю Патек Филлип и протягиваю ему.

— Забирай.

Часы исчезают в складках его лохмотьев.

— Они пошли туда. — Он указывает костлявым пальцем на средний тоннель.

Внутри меня вспыхивает азарт.

— Спасибо, Эррол.

Мужчина пожимает плечами:

— Я бы сказал тебе и без часов.

— Я рад отдать их тебе. Если тебе что-нибудь понадобится, Эррол — одежда, еда, что угодно, — приходи в казино «Авернус». Я владелец. Спроси Бастиана Торна.

Густые брови мужчины взлетают вверх.

— Может, и загляну. А теперь иди за своей женщиной.

— Спасибо, Эррол. — Я шагаю в центральный тоннель. Нэш, Коул и остальные пристраиваются рядом, прикрывая меня с флангов.

​— Он будет знать, что ты идешь, — предупреждает Коул.

— Я на это и рассчитываю. — Мне плевать. Если я умру, освобождая Ларк, я готов заплатить эту цену. — Если со мной что-то случится, вытащите её.

Коул бормочет ругательство.

— Я серьезно. — Я смотрю прямо на Нэша. — Казино принадлежит ей. Если я умру, всё достанется ей. Я оставил распоряжения насчет всех вас.

— Ты, блять, сегодня не умрешь, — цедит Нэш.

— Никто не умрет, — добавляет Лэндон позади меня.

Я перевожу взгляд на Коула.

— Вытащи её.

— Мы позаботимся о твоей девочке. И о тебе.

Я встречаюсь взглядом с каждым из них, затем киваю.

Мы продолжаем путь. Мысли одолевают меня. Они не могут быть далеко впереди. Успел ли он причинить ей боль? Коснулся ли ножом её гладкой кожи?

Впервые мне трудно сосредоточиться и войти в нужное состояние.

Затем впереди я слышу звук, и мы все замираем.

Шаги. Быстрые.

Я поднимаю пистолет.

Из темноты выплывает вихрь красного цвета.

— Ларк! — Засунув пистолет за пояс, я делаю шаг вперед.

Она бросается ко мне и я ловлю её.

Жива. Я крепко прижимаю её к себе. Она жива.

Я отстраняюсь.

— Ты в порядке? — Мой взгляд осматривает её. — Он тебя ранил?

— Я в норме. — Её глаза встречаются с моими; я вижу ссадину на лице, но в остальном она кажется невредимой.

— Ты пыталась справиться с ним в одиночку. — Мои руки сильнее сжимаются на ней.

Она кивает.

— Я не могла рисковать тобой.

— Ларк, — рычу я.

— Потом я поняла, что у нас больше шансов прикончить его вместе.

Меня накрывает ликование. Наконец-то я достучался до этой упрямой головы. Я запечатлеваю на её губах крепкий поцелуй.

— Мы команда, птичка.

Она кивает, затем смотрит на остальных.

— Он твердил, что я такая же, как он. Убийца-одиночка. Что у меня никого нет.

Мои ладони сжимаются на её бедрах.

— Ты ни капли на него не похожа.

— Я знаю. Именно тогда я поняла, что должна вернуться к тебе.

Я прижимаюсь лбом к её лбу.

— Вместе мы лучше.

Она кивает.

Я опускаю её на землю.

— Пора с этим покончить.

— Отлично, — тянет Рейф. — Потому что я очень хочу выбраться из этой грязной сточной канавы. Я уже испортил туфли.

— Он вооружен, — предупреждает она. — Бронебойные патроны.

— Черт, — бормочет Коул.

— Держитесь стен, — приказываю я. — Уходим в режим тишины и гасим свет.

​Я слышу шум впереди. Мы все поднимаем головы.

Он ищет Ларк. Он идет сюда.

— Сделаем это, — шепчу я, выключая свет на телефоне.

Я держу Ларк рядом, и мы движемся вдоль стены, Нэш и Коул с нами. Лэндон, Алессио и Рейф на другой стороне тоннеля. Я не вижу их в темноте.

— Тебе не спрятаться от меня, Ларк. — Голос Дина отдается эхом от стен.

Я сжимаю

1 ... 47 48 49 50 51 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)