Извращённое чувство (ЛП) - Макинтайер Эмили


Извращённое чувство (ЛП) читать книгу онлайн
Она — его неогранённый бриллиант. Он — ее самый страшный кошмар.
Ясмин Карам, дочь одного из богатейших людей в мире, никогда не знала проблем.
Поэтому, когда ее любимый отец заболевает, она полна решимости сделать его последние дни самыми счастливыми. Его последнее желание? Чтобы она вышла замуж за человека, которого он выберет. Вот только сердце Ясмин уже принадлежит другому. Слуге. Уличной крысе. Мужчине, которого ее отец никогда бы не счел достойным. Оказавшись между молотом и наковальней, Ясмин заключает отчаянную сделку с Джулианом, правой рукой своего отца, не понимая, что у него есть свои извращенные планы.
У Джулиана Фарами есть одна цель: стать самым могущественным человеком в мире. Он построил будущее на сломанных костях и побледневших синяках, не заботясь о том, кому причинил боль по пути. Но когда его наставник заболевает, он оказывается па грани потери всего, и он не остановится ни перед чем, чтобы унаследовать то, что принадлежит ему по праву. Даже если для этого придется заставить женщину, которую он терпеть не может, выйти замуж.
Ясмин — капризная паршивка, которая говорит без умолку, а он — злодей в ее истории. Но он решает, что она будет принадлежать ему, чего бы это ни стоило.
Но эта связь всё ещё существует, и я не знаю, как её разорвать.
Мне больно, что ей было абсолютно всё равно, что я привёл домой свою жену. Я ожидал, что она будет сердиться, но не думал, что она будет испытывать горечь по этому поводу.
Бог знает, почему.
— Знаешь, — говорит Ясмин, сидя на диване в гостиной, в элегантном наряде из чёрной юбки-карандаша и шёлковой блузки, и снимая каблуки. — Всё прошло не так, как я ожидала.
Я медленно кручу в руке бокал с виски, любуясь её красотой. Огонь в камине согревает комнату, а за окном осенний пейзаж создаёт уютную атмосферу. Солнце уже почти скрылось за горизонтом.
Подойдя к дивану, я сажусь, ставлю свой напиток на журнальный столик и беру в руки её ступню, проводя большими пальцами по своду.
Она стонет, ее глаза трепещут, а затем, словно осознав, что она делает, ее рука летит ко рту, на лице появляется смущенное выражение.
Я ухмыляюсь.
— Могу я дать тебе совет? — спрашивает она, наклоняя голову.
Мой большой палец прижимается к её пятке.
— Уверен, ты озвучишь его в независимости, хочу я этого или нет.
На её лице появляется задумчивое выражение.
— Если твоя мама действительно так больна, как она утверждает, тебе следует попытаться разобраться со всем, пока не стало слишком поздно.
Мои руки перестают двигаться, позволяя её ноге упасть на диван.
— Совет не принят во внимание, спасибо, — говорю я.
Она фыркает, скрещивая руки на груди.
— Она сказала, что умирает, Джулиан. Люди порой совершают странные поступки, когда осознают свою смертность. Посмотри на моего отца, — в конце её голос становится мягче, а в глазах появляется грусть. — Ты можешь поговорить со мной, знаешь? Если тебе тяжело от знания об её болезни. Если кто-то и понимает, каково это, то это я.
Она наклоняется ко мне, ее рука тянется к моей. Я отодвигаюсь, она вздыхает и убирает руку.
— Она умирает уже двадцать лет.
Ясмин ахает.
— Что?
— Она лгунья, Gattina. Она сделает всё, чтобы получить то, что хочет.
Её глаза сужаются.
— Ого, должно быть, это у вас семейное.
Она не ошибается. Яблоко от яблони недалеко падает, и всё, кем я являюсь, люди, которым мне пришлось причинить боль, чтобы добиться того, чего я добился, — это благодаря тем, кто меня вырастил. Я сын своей матери. Почти во всех отношениях.
Я щипаю себя за переносицу: её слова вызывают во мне иррациональный гнев.
— Тебе лучше пойти в свою комнату.
Гробовая тишина.
И вдруг в мою сторону летит туфля, едва не задевая меня. Я отскакиваю, ударившись спиной о подлокотник дивана, и смотрю на неё.
— Очень зрело.
— Меня уже тошнит от того, что ты постоянно указываешь мне, что делать, — выдавливает она из себя.
— А вот и наша маленькая паршивка, которую так долго не было видно, — говорю я, скрещивая руки на груди. — Я всё гадал, когда же ты перестанешь притворяться и покажешь своё истинное лицо.
— О, ну прошу, блять, прощения, — выплевывает она, наклоняясь вперед, чтобы ткнуть пальцем мне в грудь. — Прошу прощения за то, что я пытаюсь сыграть максимально выгодную для себя партию с картами, которые мне выпали. С картами, которые ты мне раздал.
Я сохраняю спокойствие, глядя на нее сверху вниз, когда она практически уже оказывается на мне, и говорю себе, что она не стоит моего времени. Она — всего лишь временная помеха. Даже несмотря на то, что от жара ее тела мой член становится все тверже, а руки напрягаются от желания схватить ее за бедра и показать, какое удовольствие я могу ей доставить, говоря, что ей делать.
— Не дай Бог, я попытаюсь сделать эту дерьмовую ситуацию, в которую ты меня загнал, более терпимой. Ты хоть представляешь, каково это? — её голос срывается, она опускает руку, сжимает её в кулак и бьёт себя в грудь, словно пытаясь избавиться от боли. — Мой отец умирает, Джулиан. Он правда, правда… умирает. И все, чего я хочу, все, о чем я могу думать, — это быть с ним. Но вместо этого я здесь, провожу время с тобой, человеком, которого должна ненавидеть
Она шмыгает носом, и моя челюсть напрягается, а руки я сжимаю в кулаки по бокам, чтобы не потянуть их к ней.
— Жизнь — штука непростая, не так ли, Gattina? Быть такой избалованной — это тяжкое бремя.
— И это самое поганое, не так ли? — перебивает она. — Я знаю. Я избалована. Мне никогда не приходилось учиться водить машину, готовить или складывать свою одежду. Не приходилось беспокоиться о том, чтобы овладеть каким-то жизненным навыком или профессией, потому что мне никогда в жизни не потребуется зарабатывать себе на жизнь самой. И это само по себе тюрьма. Такое чувство, что я застряла на вершине колокольни, спряталась и никогда не смогу увидеть свет. Если ты этого не видишь, если ты не способен сопереживать, тогда я не знаю, зачем вообще тебе что-то объяснять.
Я стискиваю зубы.
— Мой отец пытался продать меня первому встречному, потому что знал, что я не смогу выжить в одиночку, — продолжает она. — И он был прав. И я уверена, тебе это нравится, не так ли? Ты держишь меня здесь, в своей власти, и знаешь, что я нихера не могу для себя сделать.
— Бедная богатая девочка, — шиплю я, наклоняясь, пока наши взгляды не встречаются. — Ты понятия не имеешь, каково это — испытывать трудности, не имеешь понятия о настоящей травме. Сочувствую, что тебе приходится иметь дело с заботливым отцом, живущим в особняке площадью двадцать тысяч квадратных футов, готовым подарить тебе весь мир и осыпающим тебя таким количеством любови из страха потерять тебя.
Слезы наворачиваются на её глаза, делая их ещё красивее. Возможно, ещё более чувственными.
— Как ты это выносишь? — спрашиваю я с оттенком сарказма в голосе. — Должно быть, так трудно поддерживать с ним стабильные, здоровые отношения.
— Не вымещай на мне свою злость из-за своих плохих отношений со своей матерью, — огрызается она. — Знаешь, что я тебе скажу, Джулиан? Если ты не изменишься сейчас, если ты хотя бы не попытаешься, то потом, когда она умрёт, ты будешь об этом жалеть всю оставшуюся жизнь, — она замолкает и смотрит на меня с отвращением. — Но, полагаю, этого и следовало ожидать от человека, у которого по венам вместо крови течет яд.
— Ты немного драматизируешь, — отвечаю я.
Она пытается оттолкнуть меня, но я хватаю её за запястья и крепко прижимаю к себе.
— Ты дьявол, Джулиан Фарачи. И я надеюсь, что ты будешь гореть в аду, — говорит она.
Я прижимаюсь к ней всем телом. Ярость пульсирует в моем теле в такт биению сердца, заполняя кровеносную систему, пока я не вижу ничего, кроме красного цвета.
Быстрым движением я хватаю её за запястья и тяну, пока её тело не летит вперед и не опускается на мои колени. Она удивленно взвизгивает и начинает сопротивляться, но мое предплечье давит ей на спину, и маленькие молнии удовольствия пробегают по всей длине моего члена, в то время как она извивается на моем члене, делая его таким твердым, что он упирается в молнию моих брюк.
Другой рукой я задираю облегающую черную юбку, которую она не переставала трогать ранее, обнажая её округлые ягодицы, готовые к наказанию.
Без раздумий я опускаю руку, и шлепок гулко отдается в комнате и отскакивает от стен. Мой член возбужденно дергается, когда я провожу пальцами по ее плоти, успокаивая кожу.
Взглянув на нее, я ослабляю хватку, понимая, что она больше не сопротивляется. Она просто лежит на животе, ее локти погружены в диванную подушку, а дыхание настолько тяжелое, что я чувствую, как оно вырывается из ее легких.
— Давно пора было научить тебя держать язык за зубами, — бормочу я, проводя рукой по её коже.
— Ты что, только что отшлёпал меня?
Я склоняюсь к ней, почти касаясь губами её уха.
— Если ты хочешь, чтобы я остановился, только скажи. Иначе я сделаю это снова, Gattina. Снова и снова, пока твоя задница не начнет болеть так, что ты не сможешь сидеть несколько дней, а твоя сладкая киска не попросит, чтобы ей тоже уделили внимания.