`

Ирландский спаситель - М. Джеймс

1 ... 47 48 49 50 51 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мы с Лукой заключили с ним. Я не уверен, что полностью понял, с чем я объединил Королей, и надеюсь, что не пожалею об этом.

Левин — мужчина, которого я, безусловно, был бы рад иметь рядом. Но от Владимира у меня мурашки по коже, а Адриан не производит впечатления человека, которого я хотел бы видеть знающим, где я сплю по ночам.

— Я слышал, ты здорово поторговался с Владимиром, чтобы тот дал тебе мое имя в сочетании с тем, что ты ищешь. — Адриан приподнимает бровь, проходя мимо Левина к столу, где берет непрозрачный синий стакан, наполненный каким-то игристым напитком. — Угощайтесь. Наслаждайтесь.

— Я пас, — сухо говорит Левин, и Адриан фыркает.

— Что, ты думаешь, я бы отравил старого друга? Бери. Не оскорбляй мое гостеприимство. И своих друзей тоже. Пей и ешь. Ты в Греции, где готовят одни из лучших блюд в мире. — Он прищуривается, глядя на нас с Максом. — Ты не представил меня, Левин. Я вижу, ты потерял свои манеры.

Левин хмурится, забирая стакан у Адриана, хотя я замечаю, что он не пьет из него.

— Лиам Макгрегор, — говорит он, указывая на меня. — И Максимилиан Агости. Лиам — причина, по которой мы здесь.

— О. — Адриан переводит свой пронзительный взгляд на меня, смотрит на меня отчетливо, как будто решает, стою я его времени или нет. — Ты знаешь, что Левин выторговал для тебя за эту информацию?

— Да, — натянуто отвечаю я, из вежливости беру стакан со стола, но тоже не пью из него. Не нужно обладать большим чутьем, чтобы понять, что здесь я должен последовать примеру Левина, и я вижу, что Макс делает то же самое.

— Есть люди, которые убили бы за подобную услугу от Владимира, — небрежно говорит Адриан, вертя свой бокал. — А Левин отдал это почти даром.

— Не даром — натянуто отвечает Левин. — Владимир говорит, что ты знаком с определенным типом мужчин. Типом, который покупает и продает женщин. Что у тебя есть склонность разбираться с ними в свободное время.

Адриан пожимает плечами.

— Нам всем нужны хобби. — Он смотрит на меня, его глаза сужаются. — Какое это имеет отношение к тебе?

Нет смысла ходить вокруг да около.

— Я ищу женщину, — говорю я прямо. — Женщину, которую продали.

— Ух, — говорит Адриан с кривой улыбкой. — Женщина. Неудивительно, что Левин обменял свою монету на информацию. Ты нашел его слабое место.

— Это было непреднамеренно. — Я спокойно отвечаю на его взгляд. — Я не знал, когда просил его о помощи, что это ударит так близко к цели. Но с тех пор я узнал о нем больше.

— Значит, он рассказал тебе о Лидии.

— Кратко. — Я не уклоняюсь от его пристального взгляда, каким бы непоколебимым он ни был. — Достаточно, чтобы я понял.

— Левин всегда питал слабость ко всем женщинам. — Адриан допивает свой напиток, ставя синий стакан обратно на стол, где на нем отражается угасающий свет, когда он поворачивается к краю патио с видом на воду. — Но особенно к ней. Он бы ушел из синдиката ради нее. Некоторые из его партнеров считали это непростительным. Левин считал их действия непростительными. Было пролито много крови.

— Мы здесь не для того, чтобы ворошить прошлое, — натянуто говорит Левин. — С этим давно покончено. Владимир оказал мне услугу, чтобы я ушел, не потеряв больше жизней. Вчера я обменял эту услугу на имя. Мы с Владимиром квиты. И у тебя есть информация, которую я купил на эту монету.

— Ты приобрел имя. Мое имя. Буду ли я делиться информацией, зависит от меня. — Адриан поворачивается к нам, прислоняясь к колонне. — Кто эта женщина?

— Бывшая балерина. — Я пока не решаюсь назвать ему ее имя, хотя сделаю это через мгновение, если подумаю, что он действительно поможет нам. — Похищена из конспиративной квартиры Виктора Андреева и продана его бригадиром-предателем французу.

— Вот так сюжет усложняется. Медведь много продал женщин, а ты преследуешь лишь одну из них. — Адриан ухмыляется. — Он всегда умело посылает других расхлебывать его кашу.

— Эта женщина много значит для меня, — коротко говорю я. — Я пришел за ней по собственной воле.

— Романтика! — Глаза Адриана сужаются, и он усмехается. — В моем мире не так уж много такого в эти дни. Кровь, да, много, и секс. Этого предостаточно. Но мужчина, который верит в любовь, редкая находка в нашем мире. — Он делает паузу, задумчиво глядя на нас троих. — Вы говорите, ее купил француз?

— Да. — Вопреки здравому смыслу, я чувствую вспышку надежды в своей груди. Если есть шанс, даже маленький, что Адриан Дракос может знать о человеке, у которого Ана, я не могу не цепляться за него. Это лучший шанс, который у нас был на данный момент.

Он хмурится, явно задумавшись. Тишина, которая следует за этим, мучительна, нарушаемая только шелестом теплого ветерка над водой внизу и сквозь прозрачные занавески во внутреннем дворике.

— Я не сталкивался ни с какими французами, — наконец говорит Адриан. — Хотя я рад слышать, что Виктор Андреев отказался от своего ремесла плоти. Я задавался вопросом, наступит ли день, когда мне будет разрешено отправиться за ним. Человек, который их похитил, он мертв?

— Мертвее мертвого — подтверждает Макс с немногословным выражением лица. — Я сам помогал отправить его на тот свет.

— Мы все трое сделали это, вместе с Виктором, который оказал большую часть почестей. — Лицо Левина такое же напряженное, когда он смотрит на Адриана сверху вниз. — Я знаю, что ты утратил любовь ко мне с тех пор, как я работал на Андреевых, и что ты не понимаешь, как я мог, учитывая мое прошлое. Но сейчас в семье Андреевых все изменилось, и наши поиски этой женщины — часть этого. Если ты скрываешь от нас информацию из-за грехов Медведя, я надеюсь, ты передумаешь.

— Я не скрываю, — спокойно говорит Адриан. — Хотя я бы подумал об этом, если бы мог предоставить больше информации. Я не сталкивался ни с одним французом, покупающим или продающим женщин по какому-либо каналу. — Он хмурится. — Возможно ли, что он изо всех сил старался скрыть свою национальность? Или что он, возможно, притворялся?

Левин задумывается, но я качаю головой.

— Другие женщины, которые были там, говорили, что он был очень эффектным по этому поводу. Он не прилагал никаких усилий, чтобы слиться с другими гостями вечеринки. Во всяком случае, ему, казалось, нравилось устраивать сцены. И мне сказали, что его французский казался очень аутентичным, как у человека, чья мать особенно любила Францию и Париж и говорила на этом языке.

— Хм. Французский акцент трудно придать, не приближаясь к мимикрии. Адриан задумывается. — Есть ли что-нибудь еще, помимо его национальности или внешности, что могло бы послужить подсказкой? — Возможно, я мог бы использовать это, чтобы направить вас в правильном направлении. — Он поджимает губы, разжимая их, когда его челюсти на

1 ... 47 48 49 50 51 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ирландский спаситель - М. Джеймс, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)