Мэри Бакстер - Огни юга
Она словно поняла, что он ее разглядывает, и оглянулась. Он сразу заметил, как ее белый вязаный топик обтягивает грудь и тоненькую талию, а затем исчезает под кожаным поясом.
Он с усилием отвел взгляд, а она принюхалась и сказала:
– Чем-то очень вкусно пахнет.
– Бифштексами.
– О! – смутилась она. – Вы ждете гостей?
– Я надеялся, что они будут.
– Я не понимаю, – недоуменно проговорила она.
Он засмеялся, надеясь разрядить обстановку.
– Конечно, не понимаете. На самом деле я ждал вас.
– Меня?
– Да. Один из бифштексов – для вас.
– Но…
– Я знаю, это сумасшествие. Но я действительно собирался поехать за вами и пригласить на обед.
– Вы лжете.
– Клянусь Богом, нет.
– Но с какой стати? – Она нахмурилась. – После той сцены…
– Именно поэтому я и затеял этот обед. Я тогда был не в себе.
Она подняла голову, и тени заплясали у нее на лице.
– Это что, извинение?
– Зависит от того, как вы это воспримете, – ответил он, улыбнувшись и не спуская глаз с ее губ.
Она облизала их, потом покачала головой, словно не веря в происходящее.
– Так что вы можете мне рассказать? – спросил он.
– Вы имеете в виду, почему я оказалась здесь?
– Да.
– Примерно то же, что и вы мне. Только у нас с вами разный повод. Я хотела, чтобы вы знали, что я никак не связана с тем, в чем вы меня обвиняете.
– Так вы действительно не раззвонили о конгрессмене Кроуфорде?
Дана вздернула подбородок.
– Абсолютно точно – нет. Я всячески пытаюсь избегать общества Рамзи.
– Приятно слышать.
– Вы верите мне?
– Да.
– И это все? Я имею в виду…
– Я знаю, что вы имеете в виду. Нет, я не собираюсь верить вам насчет Клейтона Кроуфорда.
– Но вы собираетесь поверить мне насчет кое-чего другого?
– Я думаю, можно попробовать.
Она кивнула, но ничего не сказала, а их глаза снова встретились.
Дана стояла слишком близко. Он чувствовал аромат ее духов, ощущал ее сексуальность, которая была частью ее, и именно она привлекла его тогда, в ресторане.
Сердце Янси гулко стукнуло, и так сильно, что он выпалил:
– Надеюсь, вы хотите есть.
– Спасибо, с удовольствием.
Прошло полчаса. Они сидели за столом на веранде, глядя в пустые тарелки.
– Я чувствую себя совершенно несчастной, – призналась Дана, откидываясь в уютном кресле и потирая живот. – Не могу вспомнить, когда в последний раз я так много ела.
– Я рад. Кулинария для меня не самое простое занятие.
Она скептически посмотрела на него.
– Не верю ни единой минуты. Вы напрашиваетесь на комплимент.
– Возможно, – сказал он с улыбкой, пораженный тем, что они ведут разговор как вполне цивилизованные люди. И у них пока получается. – Я люблю готовить, только у меня нет на это времени.
Дана засмеялась.
– Могу себе представить. – Она отпила глоток холодного чая. – Ну так скажите мне, что на самом деле заставило вас стать врачом?
Янси откинулся на стуле.
– Вначале я увлекся лягушками. Мне нравилось отрывать им лапки.
– Но я серьезно!
– Мой дедушка был доктором. Скорее всего это результат его влияния.
– А как отнеслись к этому ваши родители?
– Никак. Они были слишком заняты и летали по всему свету.
– Они уже умерли, – осторожно напомнила она.
– Да, нельзя плохо говорить о мертвых.
Она пристально посмотрела на него.
– Похоже, у вас с ними были не слишком хорошие отношения.
Он горько засмеялся.
– Можно сказать и так.
– А поподробнее нельзя?
– Нет.
Зная, что спорить бесполезно, она переключилась на другую тему:
– Мне интересно, почему вы занялись проблемой бесплодия, а не чем-то еще. Была ли для этого какая-то причина?
«Ты, ты причина!» – хотелось крикнуть ему, но он сдержался. Эти слова он унесет с собой в могилу.
– Трудно сказать. Я хотел специализироваться в чем-то конкретном. В то время эта область была непаханым полем. И это поле было очень горьким для больных.
– Вы правы, – сказала Дана, прикусив губу.
В комнате повисла тишина. Янси глубоко вздохнул и стал думать о прекрасном вечере, о том, как она хороша собой. Где-то стрекотала цикада, доносился аромат цветов, на небе ни облачка, нет даже звезд, но очень скоро они начнут мерцать в небесах.
– У вас прекрасный мазок. А поскольку…
Она понимала, что он намеренно шокировал ее своим прямолинейным и неожиданным заявлением, но выдержала его выпад достойно, посмотрела ему прямо в глаза и спросила:
– Что вы хотите этим сказать?
– Я хочу сказать, что единственный способ узнать наверняка, можете ли вы забеременеть, – это попробовать.
– Ну, вряд ли такое случится.
Она произнесла это беззаботно, но он понял, что снова смутил ее. Ее рука дрожала, когда она подносила стакан ко рту. Вот ее губы коснулись края стакана, и он на мгновение замер, словно загипнотизированный, чувствуя, как в нем разгорается огонь желания.
– Вы не слишком любите мужчин, не так ли?
У нее перехватило дыхание, но она снова взяла себя в руки, стараясь не позволить ему взять верх в игре, которую они затеяли.
– Больше всего на свете я люблю мужчин.
– Но только на расстоянии, да?
– Для меня сейчас самое главное – карьера. Она на первом месте. – Признание прозвучало жестко. – У меня нет времени ни на дом, ни на детей. Скорее всего этого времени никогда не будет.
– Так почему вы вдруг забеспокоились?
– Не важно.
Она говорила спокойно, бесстрастно, словно они обсуждали погоду, но ее губы были напряжены, и он чувствовал, что сейчас она сдерживается только потому, что хочет получить интервью.
Однако он не мог позволить ей этого.
– Ваше желание узнать, можете ли вы забеременеть, никак не вяжется с отсутствием времени на семью и детей.
Дана побледнела, потом покраснела.
– Послушайте, давайте-ка свернем с этой дорожки. Поговорим о чем-нибудь другом.
– Вы боитесь? – осторожно осведомился он.
– Нет. – Она опустила голову.
Внутренний голос подсказывал ему, что она лжет. Она наверняка любит детей, иначе не пришла бы в клинику, не стала бы проходить обследование. Она просто боится, в этом все дело.
Да и могло ли быть иначе после того, через что ей пришлось пройти? Боже, если бы только он не был вовлечен в то дело! Но какой подлец наградил ее ребенком? Наверное, какой-нибудь жеребец, который хотел получить удовольствие, но не собирался отвечать за последствия.
Неужели из-за того трагического опыта для нее стали невозможными нормальные отношения с мужчиной? Он надеялся, что нет, что в глубине ее, под слоем опасений, кипит горячая нерастраченная страсть. Он знал, потому что сам прикоснулся к ней. Когда он целовал ее и их языки переплетались…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Бакстер - Огни юга, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


