`

Лиана Меррил - Мои красные туфли

1 ... 46 47 48 49 50 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Мяу…

— Один! — Мгновенное чувство облегчения тут же сменилось новой волной беспокойства. — Мамочка здесь, с тобой. Держись, дружок!

Карли поставила банку на землю, легла на живот и начала операцию по спасению кота. В горле застрял комок величиной с кулак; в желудке разыгралась буря. Земля и гравий оставляли на одежде и руках грязные следы, но девушка упорно, дюйм за дюймом, пробиралась вперед, к любимому и верному другу. Один лежал неподвижно. Странно, подозрительно неподвижно.

— И что же, черт возьми, ты там делаешь? — неожиданно загремел хорошо знакомый голос. От испуга Карли больно стукнулась головой одно машины.

— Эван, помоги, пожалуйста! Здесь Один, и скорее всего с ним случилось что-то очень плохое. Карли изогнулась, пытаясь посмотреть назад. Фонарь освещал часть улицы, но человек оставался в тени. И все же так же безошибочно, как голос родного кота, она где угодно могла узнать и этот голос.

— Ты сможешь до него добраться?

— Да, наверное. Надеюсь, что смогу. О Господи… Слабый луч фонарика нарисовал мрачную, пугающую картину. Чем ближе Карли подбиралась к своему питомцу, тем хуже он выглядел. Кот явно участвовал в какой-то отчаянной драке. Еще совсем недавно такая красивая и выразительная мордочка превратилась в жуткое месиво, а один глаз был полузакрыт.

— Мне нужно что-то, во что можно его завернуть.

Рядом тут же оказалась трикотажная фуфайка с капюшоном. Карли осторожно подобралась к коту и с головой накрыла Одина капюшоном. Кот жалобно мяукнул, но сопротивления не оказал. Карли бережно, словно маленького котенка, завернула его в мягкую ткань. Стараясь действовать как можно аккуратнее, она потянула тяжелый сверток с черным котом из-под машины, по пути постоянно извиняясь.

— Сюда. — Откуда-то сзади появились сильные и ловкие руки Эвана. — Давай его мне.

Карли изогнулась и с трудом подняла сверток, отдавая драгоценную ношу Эвану. Когда же она наконец вылезла из-под машины и встала на ноги, оказалось, что все тело бьет неуемная дрожь. Под отвратительным ядовитым светом фонаря на руках стали хорошо заметны пятна. Кровь.

— Надо срочно ехать в ветлечебницу. Он ранен. Быстрее! — Эти слова Карли хотела произнести. Но вместо них из горла донеслись какие-то булькающие, нечленораздельные звуки. Поняв, что сказать ничего не сможет, она пыталась объясняться отчаянными жестами.

Если Эван и хотел посмеяться над поведением Карли, то не позволил себе это сделать. Молча положил кота в руки Карли и повел девушку к машине.

— Все в порядке. Моя машина совсем близко. Только скажи, куда ехать, — спокойно произнес Эван, словно не замечая тех странных звуков, которые продолжала издавать Карли. — Ну или просто покажи.

Карли обреченно сидела в холодной, выкрашенной светло-зеленой краской приемной и нервно теребила рукав испачканной кровью фуфайки Эвана. Сама она была в грязи с головы до пят — после путешествия под машиной. И ладони, и колени оказались исцарапаны в кровь. Туфли тоже пострадали, а на волосы попало машинное масло.

— На-ка, выпей. — Эван стоял рядом и протягивал кофе. Карли взяла бумажный стаканчик, и на минуту аромат крепкого горячего кофе заглушил остальные запахи — дезинфекции и псины. Эван опустился на соседний пластиковый стул и молча маленькими глотками начал пить. Карли взглянула на него поверх своего стаканчика. Выглядел Маклиш великолепно, хотя и немного мрачно, однако его вид почему-то начал действовать на нервы. Весь вечер они почти не разговаривали, если не считать ответов на вопросы ветеринара. К великому облегчению Карли, раны Одина оказались не слишком тяжелыми. Несмотря на обилие крови, большей частью это были небольшие царапины и ссадины.

— А почему ты ехал по той улице? — наконец спросила Карли. Эван ни словом не упомянул ее недавний психоз, и за это она была ему искренне признательна.

— Ехал к тебе, чтобы забрать свои бумаги. Забыл их вчера.

— Но ты мог позвонить.

— Я был неподалеку.

— Очень рада. — Да, впервые его привычка наносить неожиданные визиты принесла практическую пользу.

Они как раз допили кофе, когда из кабинета вышел ветеринар, чтобы рассказать о состоянии Одина.

— Парню, конечно, здорово досталось, но держится он молодцом. Я сейчас вам его не отдам — пусть проведет ночь у нас. Важно, чтобы раны оставались чистыми, а в глаз не попала инфекция. Кот крупный и очень крепкий, так что будем надеяться на лучшее.

Едва дыша, Карли кивнула. Она так сжала руку Эвана, что кончики его пальцев покраснели. Однако он вытерпел и не отдернул руку.

— А нам можно его навестить?

— Конечно. Думаю, что он тоже будет рад вас увидеть.

Одну из стен комнаты в три ряда занимали клетки из нержавеющей стали. Примерно в половине из них сидели и лежали вялые больные кошки всех пород, цветов и размеров. По соседству находилась такая же палата для собак. Тишину нарушало только чуть слышное верещание стоящего в углу холодильника.

Как только Карли подошла к клетке, Один устало мяукнул в знак приветствия. Санитар открыл решетку, чтобы хозяйка могла приласкать больного. Мордочка почти скрылась за слоем мази, правый глаз распух, по всему телу светились островки голой кожи — в тех местах, где шерсть сбрили, чтобы обработать раны. Из капельницы поступало лекарство, а вокруг шеи был укреплен прозрачный пластиковый воротник, напоминавший абажур. Он не позволял вылизывать раны.

— Ах, даты только посмотри на себя! — Как ни старалась, Карли не смогла найти здорового места, чтобы приласкать друга. Самое большее, что ей удалось сделать, так это бережно пожать переднюю лапку и нежно ее поцеловать.

Один замурлыкал. Карли заплакала. Кот снова слабо мяукнул.

— Он говорит, — перевел Эван, — что тебе стоило бы взглянуть на противника.

— Мужчины, — сквозь слезы пробормотала Карли. — Всему виной ваша натура. Что же, будем надеяться, что она и поможет выйти из этой ситуации.

Глава 13

— Я принесу твои заметки, — предложила Карли, как только они вошли в кухню. Она едва держалась на ногах от усталости, а переживания горькой складкой залегли в уголках губ.

— Обед? — Эван показал на стоящий на столе судок.

— Да, — подтвердила Карли, копаясь в дорожной сумке. — Когда возвращалась домой, купила кое-что в мексиканском магазинчике. Если хочешь, он твой.

Эван уже открыл контейнер и выкладывал содержимое в тарелку. Потом взял две вилки и еще одну тарелку.

— Думаю, что тебе тоже стоит немного поесть.

Карли молча покачала головой и опустилась на соседний стул. Положила бумаги на стол.

— Совсем не хочется.

1 ... 46 47 48 49 50 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиана Меррил - Мои красные туфли, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)