Блеф - Девни Перри
— Хорошо. — Хакс кивнул, явно подыскивая, что бы сказать.
Кем был этот парень? Потому что чем дольше висело молчание, тем больше я понимала, что «друг» — это слишком широкое понятие.
Чейз оглядел комнату и остановился на диване.
— Я знаю, что это неожиданно, и мне неприятно спрашивать, но я пытаюсь сэкономить в поездке. Ты не будешь возражать, если я переночую у тебя на диване?
Нет. Я не хотела, чтобы этот парень спал здесь. Жаль, что визит Саванны не начался сразу, потому что это был бы идеальный повод выгнать друга Хакса.
— Хм… — Хакс с трудом сглотнул. — Сейчас не самое удачное время.
— Ни слова больше. — Чейз поднял руку. — Позвоню Кэти.
Кэти? Он знал Кэти.
Чейз сделал шаг к двери, но Хакс вытянул руку.
— Нет. Все в порядке. Ты можешь переночевать у меня. Не звони Кэти.
— Спасибо. Я ценю это. — На лице Чейза появилась улыбка. Победоносная улыбка, как будто он разыграл карту Кэти и знал, что Хакс дрогнет.
Беспокойство еще сильнее разлилось по моим венам. Я отбросила его и натянула улыбку, выжидая, пока мы с Хаксом сможем поговорить наедине.
— Мы собирались заказ…
— Пойдем куда-нибудь поужинаем, — оборвал меня Хакс и взглядом попросил помолчать. — Мы собирались пойти поужинать. Возьми пальто, детка. Пошли.
Глава 14
Эверли
— Похоже, ты вот-вот заснешь в этом кресле. — Джейн собрала пустые стаканы из-под наших последних напитков: две порции воды для нас с Хаксом и пиво для Чейза.
— Да. — Я зевнула. — Без обид, но я готова убраться к чертовой матери из твоего бара.
Она улыбнулась, и на ее щеках обозначились морщинки вокруг рта и глаз.
— Дорогая, даже я хочу убраться к чертовой матери из своего бара. Есть шанс, что ты сможешь вытащить отсюда этих двоих?
— Я сделаю все, что в моих силах.
За прошедший час я наблюдала, как она протерла все столы, кроме нашего, и прибралась в баре. Затем она вымыла стаканы и вынесла мусор.
Хакс понял намек — нам давно пора уходить, но, казалось, он затягивал вечер, словно не хотел возвращаться домой с нашим незваным гостем.
Мы трое были единственными посетителями, которые находились здесь в течение двух часов. На ужин собралась толпа — фирменный чизбургер привлек внимание местных жителей, которые, как и мы, не хотели готовить. Но сейчас на улице была кромешная тьма, и было далеко за полночь.
Я снова зевнула и, подняв глаза, увидела Хакса за бильярдным столом, наблюдающего за мной.
— Мы почти закончили, — одними губами произнес он.
Я кивнула, мои веки отяжелели.
Может быть, я научусь играть в бильярд, чтобы не быть вынужденной наблюдать, когда друзья Хакса из тюрьмы решат заглянуть в Каламити и провести вечер понедельника в городе.
Хакс и Чейз провели большую часть вечера, предаваясь воспоминаниям о старых временах. По мере того, как длилась ночь, напряженное состояние моего мужа постепенно спадало, но полностью оно не исчезло.
Возможно, потому что Чейз был придурком.
Я узнала, что Чейз сидел в тюрьме вместе с Хаксом, они были сокамерниками. Чейз довольно откровенно рассказал о своем преступлении — краже со взломом при отягчающих обстоятельствах. Он вломился в магазин автозапчастей, намереваясь украсть несколько деталей для перепродажи. Он не знал, что в здании находился уборщик, и вместо того, чтобы пойти домой и переосмыслить свой гнусный план, Чейз ударил уборщика фонариком по голове и продолжил свою веселую кражу.
Он смеялся и шутил на протяжении всего пересказа своей истории.
Я, глупышка, не находила это смешным. Хакс тоже.
Но Чейз продолжал посмеиваться, говоря, что это судьба, что его арестовали и отправили в тюрьму, где он подружился с Хаксом.
После условно-досрочного освобождения Чейз несколько раз за эти годы приезжал в Каламити навестить Хакса. Из того, что я смогла выяснить, Чейз был странником. То ли по собственному желанию, то ли по стечению обстоятельств у парня не было постоянного адреса или собственной кровати — если не считать кровати в его собственном грузовике.
Ради Хакса я хотела, чтобы Чейз мне нравился. У моего мужа было так мало друзей, и, поскольку мы с Кэти еще не нашли общий язык, симпатия к Чейзу была бы приятной переменой. Хотя, похоже, Хаксу компания Чейза тоже не нравилась. Скорее, он терпел его.
Он кивал, слушая рассказы Чейза. Он все чаще натянуто улыбался. Возможно, в тюрьме что-то случилось, и Хакс почувствовал себя обязанным принять своего друга.
Какой бы ни была причина, по которой мы оказались здесь, в баре, то жуткое ощущение, которое возникло у меня с самого начала, никуда не исчезло. Стало только хуже.
Назовите это паранойей, но я знала, каково это, когда за тобой наблюдают.
А Чейз наблюдал.
У меня по шее побежали мурашки, и, конечно же, когда я снова взглянула на бильярдный стол, за которым Хакс и Чейз играли уже несколько часов, на меня смотрели не выжидающие глаза моего мужа. Это были глаза Чейза.
Он ухмыльнулся, как будто был рад, что я поймала его взгляд.
По моей спине пробежала дрожь, и я обхватила себя руками.
Это не то же самое. Я твердила себе это всю ночь. Это не тоже самое.
Чейз не был преследователем. Завтра утром я не проснусь с фотографиями в почтовом ящике. Он не хотел навредить мне или моей подруге. Это был просто странный человек, который случайно подружился с Хаксом. Возможно, он подзабыл навыки общения с людьми из-за тюрьмы и времени, проведенного за рулем автомобиля.
Когда мы встретились с Керриган на прошлой неделе, Хакс упомянул, что он не знает ее потому что они вращались в разных кругах. Это был его круг общения? Чейз?
Потому что если так, то мы найдем для него новый круг общения.
Щелчок битка, ударившегося о восьмерку, эхом разнесся по пустой комнате, как и звук удара Хакса, отбившего последний удар.
Слава богу. Игра окончена. Пора убираться отсюда к чертовой матери. Прежде чем Чейз успел положить на бильярдный стол еще два четвертака, я встала и надела пальто.
— Это было весело, — солгала я. — Но Джейн хочет закрыться, так что нам лучше пойти домой.
— Еще одна игра, — запротестовал Чейз.
Хакс поставил бильярдный кий и подошел к столу, чтобы взять куртку.
— Я тоже начинаю уставать.
— Да ладно тебе. Не будь таким парнем, Хакс.
— Каким парнем?
— Парнем, который делает все, что велит ему жена.
Ноздри Хакса раздулись.
— Пошли.
— Раньше с тобой было
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Блеф - Девни Перри, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


