Ранчо "Счастливое сердце" - Девни Перри
— Так и есть. Сегодня вечером она помогла мне вытащить теленка.
Паксон свирепо посмотрел на руку Сайласа, держащую меня за бицепс, но улыбнулся, когда снова посмотрел на Сайласа.
— Будет забавно предаться воспоминаниям. Поговорим о старых временах. Помнишь тот раз, когда мы были в отпуске в Сиэтле, и ты подцепил ту барменшу? Это было потрясающее путешествие. Напомни, как ее звали?
Я вздрогнула, и рука Сайласа крепко сжалась. Ауч. Я не была уверена, что ранило сильнее: услышать, что Сайлас приехал в Сиэтл и не потрудился встретиться со мной, или что Сайлас приехал в Сиэтл и занимался сексом с другой женщиной.
Последнее. Определенно.
Я ненавидела думать о Сайласе с другими женщинами. Он не соблюдал целибат все годы нашей разлуки, я тоже. Но мысленный образ мужчины, которого я любила, с кем-либо другим ранил.
И благодаря Паксону этот образ теперь был в центре внимания.
— Мудак, — пробормотала я.
Паксон открыл рот, но Сайлас заткнул его угрожающим «Пакс». Они с минуту смотрели друг на друга, пока Пакс, наконец, не поднял руки, сдаваясь.
Сбежать. Мне нужно было сбежать. Если Паксон оставался здесь, то я — нет.
Я сделала глубокий вдох и изобразила зевок.
— Я начинаю уставать. — Я посмотрела на Сайласа. — Вы, ребята, должны наверстать упущенное. Ты не мог бы отвезти меня домой? Я устала, и завтра мне нужно на работу. — Когда он нахмурился, я взмолилась: — Пожалуйста?
Он вздохнул.
— Хорошо.
Паксон не дал нам поехать вдвоем. Я настояла на том, чтобы ехать на заднем сиденье, где хранила молчание во время поездки в город. Они вдвоем болтали о своих бывших членах команды, пока я смотрела в окно.
— Как насчет того, чтобы я угостил тебя выпивкой? — спросил Паксон Сайласа, когда мы катили по Мэйн-стрит. — Я не был бы собой, если бы не зашел в… салун «Серебряный доллар, — прочитал он на неоновой вывеске бара.
Сайлас усмехнулся.
— Звучит заманчиво. Фелисити? — Его взгляд метнулся к зеркалу заднего вида.
— Нет, спасибо. — Я изобразила еще один зевок. — Может быть, как-нибудь в другой раз.
Когда он заехал на мою подъездную дорожку, я вздохнула с облегчением. Иронично, не правда ли? Час назад я бы никогда не попросила Сайласа оставить меня одну. Теперь я была более чем готова остаться дома одна.
— Спасибо за пиццу. Приятно познакомиться, Паксон, — сказал я, открывая дверь. Мое вежливое прощание вызвало у меня еще одно грубое ворчание. — Или нет.
— Я позвоню тебе позже. — Сайлас протянул руку назад, чтобы сжать мое колено, прежде чем я помахала рукой и выпрыгнула из грузовика.
Я не теряла времени даром, готовясь ко сну и забираясь под свое тяжелое одеяло. Хотя все могло бы закончиться на гораздо лучшей ноте, одна хорошая вещь была извлечена из этого вечера.
У меня все еще была толстовка Сайласа.
Глава 13
— Итак? Как все прошло? — спросил Сайлас, когда я ответила на его звонок.
Я повернула машину вниз по Мэйн-стрит, улыбаясь.
— Отлично. Я справилась.
— Я знал, что ты справишься. — Я не видела, но знала, что он тоже улыбался. — Мы с Паксом собираемся сегодня вечером поужинать в кафе. Встретимся там? Я угощу тебя поздравительным чизбургером с беконом.
Мои губы скривились при мысли о встрече с Паксоном. Он не только вел себя как придурок по отношению ко мне, но и отнимал все время Сайласа. Я не видела Сайласа с той ночи, когда приехал Паксон, и хотя я скучала по компании Сайласа, у меня не было желания что-либо праздновать в присутствии Паксона.
— Я буду ужасным гостем. Я устала от поездки, поэтому, думаю, заскочу в Maple's выпить горячего шоколада, а потом поеду домой смотреть телевизор. Я, наверное, засну на диване.
Это была не совсем ложь. Я устала. Я встала до рассвета, чтобы четыре часа ехать в Миссулу, где проходил экзамен на получение лицензии риэлтора. Мой ранний утренний будильник в сочетании со стрессом, вызванным самим экзаменом, плюс обратная дорога истощили все мои запасы энергии. Я с нетерпением ждала расслабляющего вечера в спортивных штанах.
— Как насчет завтра? — спросил он.
— Я не могу. Джесс и Джиджи пригласили меня присоединиться к их пятничному ужину в кафе. Что ты делаешь в эти выходные?
— У меня есть список дел, как всегда. — Список дел Сайласа по размеру напоминал энциклопедию.
— Как ты думаешь, ты смог бы сбежать? Я подумывала о том, чтобы сходить в кино.
— Просто напиши мне, когда. Я найду время.
Моя улыбка стала шире.
— Ладно. Пока.
Я припарковалась перед Maple's и зашла внутрь. Моя улыбка превратилась в гримасу, когда я увидела пару черных глаз, наблюдающих за тем, как я прохожу через дверь.
Разве он не должен быть на ранчо?
— Привет, Паксон. Ты здесь, чтобы испортить еще одно из моих любимых мест?
А вот и «снарк». Сайлас точно узнает об этом. Черт.
— Фелисити. Как у тебя дела?
Как будто ему действительно было не все равно.
— Я великолепно. А ты? — Как будто мне действительно было не все равно.
— Потрясающе. — Он откинулся на спинку стула и скрестил руки на своей массивной груди. Его ноги были широко расставлены, и он пинком отодвинул стул напротив себя. — Присоединишься ко мне.
Это было приглашение или приказ? Я не могла сказать.
— Я бы с удовольствием. Правда, — сухо сказала я, — но я просто захвачу кое-что с собой, прежде чем отправлюсь домой. Мне нужно нанести воск на брови, и я думаю, что это было бы менее болезненно, чем пить с тобой кофе.
Черт возьми! Что со мной было не так? Я так хорошо справлялась со своим поведением, но сегодня мои сдерживаемые стервозные реплики вырвались наружу подобно приливной волне. Хотя, в свою защиту скажу, что этот парень сам напросился.
Уголок его рта дернулся. Он смеялся надо мной? Мудак.
— Послушай, — сказал он, — я думаю, нам лучше прояснить ситуацию. Сайлас надрал мне задницу на прошлой неделе, потому что я был мудаком по отношению к тебе, и я пообещал ему, что все исправлю.
Я подавила самодовольную усмешку при мысли о том, что Сайлас наставил Паксона на путь истинный.
— Прекрасно, — пробормотала я. — Просто дай мне выпить кофе. — Я не предлагала купить ему еще. Пусть сам платит за свои напитки.
С огромным бокалом мокко в руке я вернулась к его столику.
— Сначала поболтаем или мне просто перейти к делу? — спросил он.
Мне
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ранчо "Счастливое сердце" - Девни Перри, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


