Керстин Гир - Чистосердечно привирая
– Йост хочет просто немного погреметь цепями. При этом он прекрасно знает, что я отрицаю такого рода проявления авторитаризма!
– Что авторитарного в том, что человек пакует чемодан и уезжает? Я бы сказала, что это прямая противоположность.
– Он хочет надавить на меня.
Я покачала головой.
– Он попытался надавить на тебя, но когда заметил, насколько он и Филипп тебе безразличны, он просто ушёл.
Мама выглядела задетой. Она хорошо это умела.
– Как ты можешь такое говорить? Я люблю Йоста, и я люблю Филиппа! Иначе зачем бы я всё это для него делала?
– Что ты для него делаешь? – холодно спросила я. – Ты думаешь, что если ты не дашь ему сдать выпускные экзамены, то докажешь этим свою любовь?
У мамы на глазах выступили слёзы.
– Вы просто не хотите понять.
– Возможно. – Я пожала плечами. – Но возможно, что именно ты не хочешь понять. Во всяком случае, я не думаю, что Йост вернётся. Я от всего сердца желаю ему найти новую жену, которая в состоянии дать ему ту любовь, которой он заслуживает.
Мама начала плакать. Она плакала часто и охотно. Чем патетичнее была ситуация, тем горше плакала моя мать. Меня это оставило совершенно равнодушной. Я протиснулась мимо неё в ванную, более не заботясь о её всхлипываниях. Больше ничего я не могла для неё сделать.
Я поздно проснулась и потому вышла из ванной уже в половину одиннадцатого. Мне надо было серьёзно поразмыслить на тему «маленькое чёрное платье». В моём гардеробе такого не было. И я не знала никого, у кого был бы мой размер.
То есть оставалось две возможности: либо поехать купить себе новое платье, либо надеть что-нибудь другое. У меня был очень красивый чёрный брючный костюм, который годился для любого мероприятия, будь то юбилей фирмы, поход в театр, вечеринка, интервью, свидание или похороны. Поэтому можно было надеяться, что охранники на юбилее впустят меня, если я в нём появлюсь. Я почти уже начала потирать руки по поводу этого простого и одновременно гениального решения, как мне пришло в голову ещё одно упущение: я не подумала о подарке. Что можно подарить своему издателю на шестидесятипятилетие, если с ним лично не знаком? Ладно, он два или три раза пожимал мне руку, но я сильно сомневалась, что он помнил моё имя.
Итак, что мне ему подарить? Пару носков для гольфа? Лосьон после бритья? Бутылку портвейна?
– Ты с ума сошла? – вскричала Карла, когда я спросила её по телефону. – В приглашении ведь ясно написано, что он хотел бы получить пожертвование. Ты можешь выбрать между фондом Питера Устинова и Лоос-Инициативой.
– А это что такое? – спросила я.
– Они продвигают терапевтические группы совместного проживания для душевнобольных, – объяснила Карла. – Чтобы разгрузить больницы.
Разумеется, я выбрала фонд Питера Устинова. Было очень мило со стороны Фредеманна, что он не стал себялюбиво требовать в подарок носков для голфа или портвейна, а позаботился о бедных детях в Африке. У меня на карточке было и так слишком много денег – наконец у меня завелась проблема, которая таковой не являлась.
По дороге из банка и парфюмерного магазина, где я оставила маленькое состояние, я сделала крюк и заглянула к Тони. При этой чудной погоде они все были в саду – Леандер в своей коляске, Генриэтта с Финном в песочнице. Тони сидела на солнце, закрыв глаза и прислонившись к надувной лошади.
– Ты спишь?
Тони открыла глаза.
– Ты шутишь? Что ты здесь, собственно, делаешь, я думала, ты так безумно занята!
– Я хотела только узнать, всё ли у тебя есть, что тебе нужно.
– Да уж, – сказала Тони. – Младенец с поносом, двое малышей, которые сыплют друг другу песок в глаза, муж на курсах повышения – что ещё человеку нужно для полного счастья?
– Я, собственно, думала о памперсах, детском питании и шпинате, – уточнила я.
– Всё есть, – ответила Тони. – Вчера мы пошли в другой супермаркет, верно, дети? Всё получилось как нельзя лучше. Хотя Финн и наклеил одной старой даме на плащ кусок колбасы, но она ничего не заметила.
– Ну ты видишь? – Я одобрительно хлопнула Финна по попке. – Всё удачно!
– О да, – иронически отозвалась Тони. – От чистой радости я бы, разумеется, крепко и безмятежно заснула, лучше всего часиков на двенадцать, но опять получилось только три. А что нового у тебя?
– Йост ушёл сегодня утром.
– В самом деле? Куда ушёл?
– В отель. Во всяком случае, на первое время.
Тони задумчиво закусила нижнюю губу.
– А что мама на это сказала?
– Что-то насчёт авторитарных угрожающих жестов, – ответила я, пожимая плечами. – Она не верит, что он долго выдержит в отеле.
– Почему нет? – спросила Тони. – там у человека есть всё, что ему надо: туалет, кровать и много-много покоя…
– Ты поиграешь с нами, Ханна? – спросила Генриэтта.
– Дааа! – сказал Финн. – Пожалуйста!
– Дааа! – сказала Тони. – Пожалуйста! Я бы могла поспать часок на диване…
– Простите, но совершенно нет времени, – ответила я. – Сегодня вечером я иду на этот юбилей, и я должна ещё душевно, телесно и духовно к нему подготовиться.
– Понимаю, – сказала Тони. – Ну нет так нет. В следующий раз.
На какой-то момент во мне зашевелилось старое доброе чувство вины, но я его энергично подавила. На сей раз у меня было действительно много собственных проблем, и их вряд ли можно будет решить за одну ночь.
Дома я проигнорировала, как могла, траурные физиономии мамы и Филиппа и провела несколько часов в ванной. Я сделала пилинг лица с последующей увлажняющей маской и выщипала брови. Я брилась, делала педикюр, маникюр, намазывалась кремом, красилась, гладилась и душилась парфюмом.
В конце концов я встала перед зеркалом, чтобы решить, какую блузку надеть под блейзер. Лучше всего я выглядела безо всякой блузки, единственно в простом чёрном минимизирующем бюстгальтере. Его можно было разглядеть, если изловчиться, но ни один дилетант (а какой мужчина разбирается в галантерейных изделиях?) не распознает, что он не совсем эротичного сорта. Глубокое декольте я украсила ожерельем из кристаллов Сваровски, подаренным мне Карлой, Виви и Соней на прошлый день рождения. Я в четыре слоя накрасила ресницы, наложила на веки тени трёх оттенков и перепробовала кучу помад, пока не нашла наилучший вариант.
Когда я наконец закончила, пора было выходить. Я погляделась в зеркало и осталась чрезвычайно довольна плодами своих усилий. Даже в моём сбитом с толку состоянии было ясно, что я потратила эти усилия не для бородавчатого кузена Анники Фредеманн, а для Бирнбаума, который, ясное дело, тоже будет присутствовать.
Бородавчатый кузен точно выпадет в осадок, а что касается Бирнбаума, то он при виде меня наверняка забудет, как я выглядела в тине и целлофане.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Керстин Гир - Чистосердечно привирая, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

