`

Стейси Браун - Сбежавшая невеста

1 ... 45 46 47 48 49 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он послал ей убийственный взгляд. Тело болело адски. Может быть, ребра действительно сломаны.

— Сейчас поздно, и я очень устал. Идите спать, Кара.

Расправив плечи, она заявила твердо:

— Не пойду. Мы заключили соглашение, милорд, не забывайте об этом.

— Вам ли говорить. — Он опрокинул третий стакан бренди.

Она недовольно поджала губы.

— Вы рассказывали о том, что произошло, милорд.

Он вздохнул.

— У меня ссора со старым другом. Он и кое-кто из его несимпатичных приятелей решили провести несколько раундов. Думаю, что это был он. К несчастью. — Он дотронулся до качающегося зуба. — Мне нужно чаще боксировать у Джексона.

— Он напал на вас? Почему? Из-за чего? Алекс, если у вас неприятности, вы должны все мне рассказать. — Она устроилась у его ног поудобнее. Синие глаза сверкали, предвкушая приключение. — Я помогу вам, если смогу. Я отличный боец и очень преданный!

Он покачал головой и улыбнулся про себя при мысли о своей прелестной маленькой жене, спасающей его от опасности.

— Уверен, что все это так. Но я сам справлюсь с собственными проблемами.

Приподняв бровь, она сухо спросила:

— Так ли? Милорд, судя по вашему виду, вы нуждаетесь в любой помощи, которую можно получить.

— Я слишком устал, чтобы обсуждать это сегодня. — И он попытался встать.

— Вы уходите от вопроса, — вздохнула она. — Правда, вид у вас...

— Благодарю, — проворчал он. — Помогите мне, пожалуйста, если вас не затруднит.

Обняв его за талию, она помогла ему добраться до кровати.

— Одну хорошую вещь я извлекла из сегодняшнего вечера.

— Какую именно? — спросил он, тяжело опираясь на ее хрупкие плечи.

Она помогла ему лечь.

— По крайней мере, я знаю, что вы были честны со мной. Что бы вы ни делали, вы, очевидно, не виновны в неверности.

— Кара, — пробормотал он, морщась от усилий лечь. — Было бы намного легче, если бы вы поверили мне на слово. И куда менее болезненно.

— Ну да, вы правы. Тем не менее я рада узнать, что вам можно доверять.

— Благодарю вас, — проворчал он.

Кара взглянула на полуобнаженное тело и нахмурилась. Ситуация была довольно неловкой: не может же он спать в штанах? Но она слишком застенчива, чтобы раздеть его.

С другой стороны, пусть спит в одежде. В крайнем случае, снимет брюки сам. Она решила снять с него башмаки. Уронив их на пол, она взглянула на него: он почти спал. Она подошла, чтобы укрыть его, но он остановил ее.

Алекс улыбнулся своей обожаемой ведьмочке, краснеющей до корней волос перед необходимостью раздеть мужа.

— Кара, — заметил он в полном восторге от ее стеснительности, — я не собираюсь спать в этих грязных бриджах. Уверяю вас, — добавил он ровным голосом, — вы в полной безопасности. В нынешних обстоятельствах я мало на что способен.

Бросив на него недовольный взгляд, она принялась за дело. Он чуть не рассмеялся вслух, но подавил естественное желание. Стащив с него бриджи, она швырнула их на пол и накрыла его одеялом. Он рассмеялся.

— Доброй ночи, — тявкнула она и повернулась спиной.

Глаза его вновь скользнули по силуэту на фоне горящего камина. Еще раз он ощутил бешеное желание схватить жену в охапку, бросить в постель и заняться с ней любовью. Но он снова сдержал себя.

Черт! Он еще больше разозлился на кретинов, которые так его отделали. Нужно несколько дней, чтобы он смог затащить ее в постель. Желание, однако, не уменьшалось. Он хотел ее больше, чем когда-либо. И это причиняло ему массу физических неудобств. Он не мог вспомнить, когда он в последний раз так долго обходился без женщины. К тому же его избили впустую. Бушар оставался на свободе.

Он закрыл глаза и постарался забыть о боли во всем теле. Открыв один глаз, он взглянул на свою соблазнительную жену. Такая близкая и такая далекая, подумал он с горечью.

— Вы не идете в постель? — спросил он хрипло. — Или собираетесь спать стоя?

От одной мысли о его обнаженном теле под простынями ее бросило в жар.

— Через несколько минут, — пролепетала она. — Я не хочу вас беспокоить.

— Немного поздно для этого, — заметил он почти неслышно.

Она резко обернулась.

— Что?

— Ничего. — Он подложил руку под голову и закрыл глаза. — Вы не поймете.

Неужели? — подумала Кара и вздохнула.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

На следующее утро Кара проснулась и обнаружила, что лежит, тесно сплетясь с обнаженным мужчиной. С Алексом!

Рука его обнимала ее за талию, крепко прижав к себе. Сердце ее упало, похоже было, что он никогда ее не выпустит.

Грудь его мягко поднималась и опускалась под ее щекой. Слава Богу, он еще крепко спит. Если он проснется и найдет ее на своей груди, она умрет, просто умрет от унижения. Осторожно она приподняла его руку и освободилась. Интересно, как это получилось, кто кого нашел ночью? Он заснул не сразу и с трудом, и она тоже не спала большую часть ночи. Последнее, что она ясно помнила, — она жалась к краю кровати, отчаянно пытаясь не касаться его обнаженного тела.

Тихо выскользнув из постели, она накинула халат и взглянула на спящего мужа. Лицо его при свете дня выглядело ужасно. Она обязана была послать за доктором вчера вечером.

Черные волосы падали на лоб, и он казался почти мальчишкой. Она подавила желание запустить пальцы в эти чудные кудри. Восхищенный взгляд ее скользнул вниз, к широкой груди и узким бедрам, едва прикрытым простыней. Она удовлетворенно вздохнула и натянула на него одеяло. Он пошевелился во сне и протянул руку, словно искал ее.

Улыбаясь про себя, она оторвала взгляд от спящего мужа и глянула на яркий свет, пробивающийся через шторы. Если она хочет найти сегодня мистера Бринстона и вернуться домой незамеченной, нужно спешить.

Кара сразу подозвала наемную карету. Ускользнуть из дому оказалось совсем просто. Желудок, однако, болезненно сжимался, ибо очень скоро она прибудет к Сент-Джеймскому дворцу. И узнает наконец правду о прошлом отца.

Взглянув в заднее окошко, она обнаружила закрытую черную карету, следующую за ней. Дрожь пробежала по спине: эту карету она уже видела. Когда ездила с Алексом к мадам Журдан. Во всем Лондоне не могло быть двух столь зловещих черных карет. Это не могло быть совпадением. За ней следят. Но почему? И кто?

Когда кеб остановился у дворца, Кара выглянула из окна в поисках таинственной кареты. Но ее не было видно. Должно быть, она свернула в переулок.

Прогнав тревогу, она вышла из экипажа и расплатилась с кебменом. Из-за встречи с этим странным маленьким французом она начала воображать себе всякий вздор.

Обыскивая взглядом площадь, она размышляла о том, что, быть может, ее первое впечатление было слишком поспешным. Но когда толстый, неряшливо одетый человек появился в поле зрения, она решила, что была слишком снисходительна. Оставалось надеяться, что его наблюдательность окажется лучше, чем его портной.

1 ... 45 46 47 48 49 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стейси Браун - Сбежавшая невеста, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)