Мишель Жеро - Любовь и риск
– Они планировали вместе уехать в Канаду и начать там новую жизнь.
Мэтт недоверчиво посмотрел на Лили.
– Во всяком случае, так говорится в книге, и скорее всего они разделились, чтобы им было легче спрятаться. Они намеревались воссоединиться в Канаде, а до этого держать связь по телефону. – В открытые окна машины влетел ветерок, напоенный запахом сосны и плодородной земли, и Лили наслаждалась им, глубоко вдыхая. – Когда Уиллиса схватили в Миннеаполисе, он выторговал себе сокращение срока, сдав полиции своего партнера.
– Но ведь люди Райли убили Джоуи, так?
– Так. Полиция и политиканы в Чикаго получили деньги за поимку гангстеров, поэтому им надо было все согласовывать. Именно поэтому люди Райли оказались первыми.
Ветерок растрепал прическу Лили. Она поправила ее, спрятав волосы за уши.
– Пожилая супружеская пара, которой принадлежал этот домик, дала показания, что Джоуи позвонили поздно ночью после того дня, когда Уиллис был арестован в Миннеаполисе. Кто-то, должно быть, хотел предупредить Джоуи, что его разыскивают, потому что полиция обнаружила спрятанную машину с работающим мотором.
– Но ею так никто и не воспользовался.
– Бандиты Райли прибыли на место первыми. У Джоуи не было ни одного шанса.
– А что произошло после того, как Манкусо был убит?
– Агенты и местные власти поймали бандитов Райли на дороге, и между ними была перестрелка. Полицейские обнаружили запачканную кровью дверь от дома, плававшую в озере, и послали за ныряльщиками, чтобы найти тела. Тел так и не нашли, поэтому они не смогли обвинить Райли в убийстве Манкусо. Нет тел – нет и преступления.
– А что стало с Райли и Конроем?
– Райли был застрелен агентами годом позже. А Уиллис получил срок за вооруженный грабеж и убийство, но этот срок потом сократили. – Лили помолчала, а потом спросила: – Что-нибудь из всего этого поможет тебе?
– Все это похоже на заурядное ограбление, совершенное кучкой жадных бандитов, шантажировавших друг друга. Что-то подсказывает мне, что Джоуи не был очень умным.
– Он оказался достаточно умным, чтобы спрятать сумку, причем так, что ее до сих пор никто не может найти.
Мэтт ничего не ответил. Лили, откинувшись на сиденье, зевнула.
– Поспи немного, – предложил Мэтт. – Нам ехать еще больше двух часов.
– Боюсь, что я не смогу заснуть. – Лили потянулась, стараясь снять тяжесть с затекших ног и спины.
– Я могу включить радио. Возможно, оно поможет тебе расслабиться.
– Нет, спасибо. Я предпочитаю слушать твой голос. Он мне очень нравится, и я могу слушать тебя часами.
– Ты хочешь, чтобы я своим голосом убаюкал тебя?
– Что-то в этом роде. Если ты, конечно, не возражаешь.
– О чем ты хочешь, чтобы я поговорил с тобой?
– Это не имеет значения, лишь бы не об этих идиотских туфлях.
– Значит, о чем-то, что заставит тебя заснуть?
– Звучит заманчиво, – ответила Лили и, продолжая улыбаться, закрыла глаза.
Мэтт начал медленно говорить. Его низкий ровный голос убаюкивал Лили. Он был таким успокаивающим и… сексуальным. Господи, какой же у него сексуальный голос!
Когда смысл произнесенных Мэттом слов наконец дошел до сознания Лили, она едва не вскрикнула. Что такое? Он говорит о капитале, бизнес-планах, о каких-то поручительствах… Подобные разговоры она слышала только от Джареда.
Вместо того чтобы помочь Лили заснуть, Мэтт, напротив, заинтриговал ее. Лили приоткрыла глаза и из-под прикрытых ресниц посмотрела на Мэтта.
– Ты подумываешь о том, чтобы открыть свой собственный бизнес? – спросила она, не в силах сдержать волнения. А что, если, несмотря на все заверения в обратном, Мэтт оставит свою опасную работу?
– Я достиг такого возраста, когда надо всерьез задуматься о своем будущем. Я уеду в Армистед или Фланнери и открою свое собственное агентство, – проговорил Мэтт, не отрывая взгляда от дороги. – Ты мое последнее задание.
Лили словно обдало холодом. Нехорошее предчувствие зародили в ней слова Мэтта. Чтобы отвлечь себя, она стала смотреть в окно. Деревья уже окрасились в цвета осени. Еще неделя – и они будут стоять голыми, а земля покроется осенней сухой листвой.
– Ты проголодалась? – спросил вдруг Мэтт.
– Немного, – призналась Лили.
– Здесь недалеко ресторан. Мне тоже хочется поесть.
Это заведение с трудом можно было назвать рестораном. В глаза бросилась написанная от руки вывеска, гласившая: «Еда», – а чуть пониже – «Закусочная Арлена».
Мэтт остановил машину и, выйдя из нее, направился вместе с Лили к маленькому строению. Его желтые, выцветшие из-за непогоды стены нуждались в покраске, а покрытая гравием парковка изобиловала ямами.
– Здесь полно машин, – заметил Мэтт. – Возможно, тут кормят не так уж и плохо.
Через несколько минут они вдвоем сидели за маленьким столиком с дешевой пластмассовой столешницей. Линолеум на полу был старым и дырявым, а стены, покрытые выцветшими обоями, украшали картинки из сельской жизни. Арлен определенно не тратил много денег для создания уюта, но место было чистым.
Молодая официантка в фартуке поверх джинсов и футболки приняла у них заказ, и Мэтт с Лили, откинувшись на спинки стульев, вытянули ноги, чтобы расслабиться. В зале обедали с дюжину человек. Рядом с Мэттом и Лили разместилась молодая семья с детьми. Мать кормила и развлекала малыша, сидевшего на высоком стуле, в то время как ее тарелка с едой оставалась нетронутой, а отец то и дело говорил маленькой девочке, чтобы она сидела тихо и ела, а не баловалась.
Малыш со своего высокого стульчика хорошо видел Мэтта. Новое лицо было для него гораздо интереснее, чем то, что лежало у него на тарелке, поэтому он улыбнулся Мэтту, обнажив ряд маленьких белых зубов.
Мэтт улыбнулся малышу в ответ и щелкнул пальцами. От радости ребенок ударил кулачком по тарелке, разбрызгивая кашу, за что получил подзатыльник от матери и сразу разразился ревом.
Мэтт отвернулся и поскреб в затылке.
– Похоже, мне не следовало этого делать, – заговорщически прошептал он Лили.
– Чувствуется, тебе не приходилось иметь дело с детьми, – так же тихо ответила ему Лили.
– Это точно.
– У моей сестры Лауры двое детей, я их просто обожаю и часто навещаю. Но они доставляют массу хлопот.
Мэтт никак не прокомментировал это сообщение.
– У тебя остался кто-нибудь из семьи? – снова спросила Лили.
– Никого.
– Прости, – смущенно произнесла она.
– Не стоит извиняться.
– Мне кажется, что ты не любишь говорить на эту тему.
– Ты правильно поняла.
– Ты любишь детей?
– Да, люблю.
– Со временем мне бы хотелось иметь двух ребятишек. Не думаю, что в настоящее время я готова к материнству, к великому разочарованию моей матери. Я ее последняя надежда на то, чтобы иметь побольше внуков. Мне кажется, она в этом деле перестала надеяться на Оливию.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мишель Жеро - Любовь и риск, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


