`

Джен Хадсон - Приди ко мне во сне

1 ... 45 46 47 48 49 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она одеревенела, затем поежилась:

– Больше в эту постель я не лягу никогда.

Рэм поднял ее и перенес к Вэлком. Здесь горел яркий свет, и каюта начала наполняться любопытными, разбуженными шумом. Вэлком быстро взбила подушки, и Рэм аккуратно уложил Мери.

Появилась бутылка бренди, Рэм сел на край постели и предложил ей бокал.

Нонна и Эстер, обе в халатах, озабоченно суетились и задавали вопросы. Появился доктор Стоктон в пижаме. Огромный Джордж, босой, в одних джинсах, возвышался, как монумент, рядом с постелью, грустный и сосредоточенный. Даже Джерри из Джексона и тот, который из Канады, и еще какие-то люди, которых она вообще не знала, просунули в дверь свои головы посмотреть, что случилось.

Жан-Жак в белой атласной пижаме и в сетке для волос на голове воздел руки к потолку:

– Sacre bleu! [20] По пароходу ползают змеи! Совершенно свободно! Безобразие! Подумать только, змеи!

– Змеи?

– Он сказал, змеи?

Появился капитан. Белый китель застегнут не на те пуговицы, редкие седые волосы растрепаны.

– Что случилось?

Рэм сделал попытку подняться, но Мери схватила его за руку.

– В постели мисс Воэн оказалась кобра. Это чудо, что она ее не ужалила. И как часто на вашем пароходе кобры атакуют пассажиров?

Жан-Жак прижал ладони к щекам:

– Какой ужас!

Глаза Нонны расширились, Эстер вскрикнула, а Ли Генри оправила халат и заявила:

– Пойду сейчас же проверю Брэдли.

Бледный капитан нервно потирал затылок.

– Такого у нас прежде никогда не случалось. И я заверяю вас, я поставил человека в коридор после того вторжения утром, чтобы он все время следил за этой каютой. Никто не появлялся здесь, кроме пассажиров, чьи каюты рядом. Я расследую этот случай немедленно.

– Пожалуйста. А я проведу собственное расследование, – сердито сказал Рэм.

Мери сделала еще один глоток бренди, который, кажется, ее немного успокоил. Но как бы к окончанию круиза не спиться.

Рэм с Джорджем исчезли в каюте Мери.

Вэлком села рядом и потрепала ее по руке:

– С тобой все в порядке, золотко?

– Черта с два в порядке. Я напугана до смерти. Ты представляешь, чтобы такая, как я, которая боится змей как огня, провела с таким страшилищем почти две недели.

– Ну, тут ты слегка преувеличиваешь, золотко. Всего-то прошло несколько минут.

Мери сделала еще глоток.

– А мне показалось, две недели. Я уверена, что в моей каюте эта кобра оказалась не случайно. Наверняка ее кто-то подсунул.

– Кто же мог ее подсунуть? – нахмурилась Вэлком.

– Не знаю. Возможно…

– Что возможно?

– Возможно, это сделал тот человек с нависающими веками, который преследовал меня.

– Золотко, я чувствую, ты дала своему воображению волю. Думаю, всему этому есть вполне логическое объяснение. Раз в тысячу лет, но такое бывает. Змея каким-то образом заползла на пароход и случайно оказалась в твоей каюте.

– Как?

Вэлком пожала плечами:

– Не знаю как. Может быть, через кондиционер.

Мери пристально посмотрела на выходное отверстие кондиционера над головой:

– Меня почему-то такое объяснение не удовлетворяет.

Она сделала еще глоток.

Рэм с Джорджем вернулись.

– У меня хорошие новости, – произнес, улыбаясь, Рэм. – Я тщательно обыскал твою каюту и ответственно заявляю: змей там нет. Пойдем туда, и ты поспишь. – Он взял Мери на руки, с бутылкой и бокалом.

– Опусти меня, – запротестовала она. – Сегодня я в этой постели спать не буду.

– Хорошо, любовь моя. Я отнесу тебя в свою каюту. Со мной ты будешь в безопасности. Я не спущу с тебя глаз, пока мы не сойдем с этого злополучного парохода.

– Положи меня на место, я сказала. Я не могу остаться с тобой в твоей каюте.

– Но ты так хотела этого всего час назад. И перестань вертеться.

Вэлком захохотала, а Джордж опустил голову, стараясь сохранить безразличное лицо. Мери не переставала сопротивляться.

– Ты высокомерный болван! Положи меня сейчас же.

Они продолжали спорить, но захват у Рэма был крепкий. Он не позволит Мери исчезнуть из его поля зрения. Наконец договорились: Джордж возвращается в свою каюту, Вэлком на ночь перебирается в каюту Рэма, Мери остается в постели Вэлком, а Рэм будет ночевать в каюте Мери. Смежная дверь будет открыта, чтобы Рэм мог все время видеть Мери.

Разве можно после такого заснуть! Мери лежала с открытыми глазами, бормоча проклятия и прикладываясь к бутылке. Даже спиртное не помогает. Правда, в бутылке осталась уже половина. Она поставила ее на столик. Мысли прыгали в голове с огромной скоростью.

Странно сейчас представить, что всего неделю назад я жила тихой, спокойной жизнью. И все из-за этого сексуального, упрямого, удивительного, сумасшедшего человека, который преследует меня по всему Египту.

И слава Богу, иначе… я лежала бы сейчас не в этой постели, а совсем в другом месте. И была бы холодная и жесткая, как доска. А мамочка стояла бы рядом с гробом и повторяла: «Я же говорила, что тебя убьют в твоей собственной постели».

Перевернувшись на бок, она посмотрела через открытую дверь на тень Рэма и поежилась, вспомнив, как лежала там со змеей.

Но как Рэм узнал? Неужели он действительно способен читать мои мысли?

Нет. Естественно, нет. Но все же…

«Рэм! – позвала она мысленно. – Помоги мне. Ты мне нужен».

– Мери! – отозвался он. – Мери, с тобой все в порядке?

– Все нормально, – соврала она, пытаясь сдержать дрожь в голосе.

Господи! Он может читать мои мысли!

Она попыталась заснуть, но стоило ей только закрыть глаза, как тут же появлялись змеи.

Вэлком. Мне нужно поговорить с подругой. Она в таких вещах понимает.

Она попыталась украдкой соскользнуть с постели, но неудачно. Что-то задела.

– Что там за шум? – послышался голос Рэма.

– M-м… Я просто перевернула бутылку с бренди.

Рэм улыбнулся:

– Дорогая, у тебя утром будет ужасное похмелье. Постарайся заснуть.

Но ей нужно было поговорить с Вэлком. Выждав достаточно долго – ей показалось, что прошел час, – она решила, что Рэм заснул. Мери тихо поднялась, завернулась в одеяло и на цыпочках направилась к двери.

– Куда ты пошла? – раздался голос из соседней каюты.

Она замерла.

– Я… я хотела в ванную.

Он следит за каждым моим движением, даже за каждой мыслью. Мне никогда не выйти из этой каюты.

– Я не удивлен, – пробормотал Рэм. – Теперь будешь бегать всю ночь.

– Если я тебя беспокою, мистер Габри, то можешь закрыть дверь.

– Нет. Дверь будет открытой.

Оказавшись в маленькой ванной, Мери включила свет, заперла дверь и посмотрелась в зеркало:

– Выглядишь ты, как будто вернулась с того света.

1 ... 45 46 47 48 49 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джен Хадсон - Приди ко мне во сне, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)