Сьюзен МакКлайн - Рухнувшие небеса
– Я не собираюсь тебя насиловать, закапывать в землю или что-то в этом роде, обещаю, – объяснил Габриель. – По крайней мере, сейчас. И если ты не выйдешь, я не сдержу свое обещание.
Я понимала, что его слова – чистая ложь, но все равно нервно сглотнула. Я ведь нужна им всем, чтобы исполнить какое-то предназначение, поэтому, меня просто не посмеют убить. Тем более, он.
Эти мысли заставили прекратить мое сердце исполнять в груди буйный танец, и я вывалилась из машины. Габриель захлопнул за мной дверцу с видом «как-меня-все-это-бесит», и тут я заметила за его плечом макушки высоких елей неподалеку. Опустив взгляд вниз, обнаружила траву. Свет тусклой луны падал на землю, слегка освещая ее и предавая некую загадочности. Я не знала, как реагировать, когда Габриель двинулся в сторону леса, шагая прямо по сорнякам и диким цветам. Думаю, он не любитель природы.
– Лес! – нерадостно хихикнула я, разводя руки в стороны. – Очешуенно! Мои догадки подтвердились! – у меня не оставалось выбора, как следовать за ним, запинаясь о камни и ветки. Из-за плохого освещения не было видно практически ничего под ногами.
Я подняла ветку, загораживавшую тропу, и скользнула в получившийся проход за Габриелем, который скрылся во тьме. От него никакого ответа не последовало, когда мы зашли в лес. Меня тут же обуяли паника и страх. Здесь ничего не возможно было разглядеть. Везде деревья, какой-то странный шорох, холод, вызывающий по телу волну неприятных мурашек. Конечно, это было не самое плохое, что случилось, ведь я потеряла из виду Габриеля. Паника захлестнула меня волной. Если это был его коварный план – затащить меня в лес и убежать самому, то, поздравляю, тот не потерпел фиаско!
На шатающихся ногах я побежала во тьму, совершенно не разбирая дороги. Колючие ветки хлестали по лицу, оставляя маленький царапинки. Я пару раз споткнулась, но, к счастью, пока ни разу не упала. Мой бешеный взгляд скользил по возвышающимся ввысь деревьям, слегка освещенным серебряным светом. Я думала закричать, позвать на помощь или еще что, когда поняла, что Габриель, похоже, действительно меня тут бросил на произвол судьбы. Но когда мой рот открылся, на него легла чья-то широкая ладонь, не давая мне издать какой-нибудь звук, а другая свободная рука незнакомца схватила за талию, оттаскивая куда-то. Я была уверена, что это конец, сзади – демон или лесной маньяк (да, как оригинально), поэтому без толики сомнений укусила гада за большой палец. Послышалось ругательство. Встав в подобие боевой позы, чтобы так хоть как-то показать недоброжелателю, что я умею драться, я повернулась.
– Твою ж… ты что, голодная? – Габриель потряс пострадавшей рукой, глядя на меня с недоумением.
– Ты совсем из ума выжил? Зачем бросил меня? – задохнулась я, разжимая кулаки. – Я думала, это демон или еще кто!
Он ухмыльнулся, отворачиваясь от меня.
– Если бы тут был демон или кто-нибудь другой, я бы почувствовал.
– Как это? – поинтересовалась я, обхватывая себя руками. Коварный холодок проникал под футболку.
– Ну, знаешь, у нас есть особые способности. И это – одна из них.
Мне стало безумно интересно, на что способен он еще. Только сейчас я заметила, куда меня… «нежно» приволок Габриель. Это была достаточно широкая поляна, где не имелось ни травы, ни цветов. Одна лишь иссохшая, покрытая трещинами земля. В центре было какое-то темное пятно, растекавшееся в диаметре футов сорок, не меньше. Возможно, тут был пожар. В доказательстве моему предположению, неподалеку от нас лежали раскиданные кучки пепла, как мне удалось разглядеть. Даже где-то было подпалено полдерева, которое с другой стороны еще имело признаки жизни – наличие листвы. Больше всего в этом месте поражало не то, что оно казалось каким-то таинственным, а то, что странный круг посреди поляны был идеально равным, словно кто-то устраивал тут поджог недавно, рассчитав размеры того участка, который должен превратиться в кучку пепла.
Я сровнялась с Габриелем, рассматривая огромные размеры поляны.
– Зачем ты меня сюда привел?
Он улыбнулся. При слабом лунном свете контур его лица засиял, а глаза приобрели глубокий лазурный оттенок – их сравнить можно было только с самим морем.
– Ты ведь знаешь, кто я такой, верно? – он приподнял густую бровь, повернув голову в мою сторону. Этот вопрос был риторическим, потому что он сразу же продолжил: – Чтобы ты не мучила меня расспросами, я подумал, что лучше будет не рассказывать тебе все, а показать на практике.
Какая-то часть меня заликовала, а другая – замерла в предвкушении. Мне было любопытно, что же такое он будет показывать.
– Окей, – выдохнула я, хлопнув в ладоши. – Это будет что-то вроде представления?
Он хмыкнул, пожимая плечами и стягивая с себя кожаную куртку.
– В каком-то роде да. – Габриель, откинув вещь на землю, отошел на пару шагов от меня и, остановившись, повернулся ко мне всем телом. – Наслаждайся.
Я сосредоточилась на его очертаниях. Он встал туда, где свет почти не мог касаться его. Грудь Габриеля вспыхнула кроваво-красным огнем, который озарил все вокруг и немного ослепил меня. Я сощурилась, не отводя взгляда от его полыхающей фигуры. Ярчайший свет охватил его полностью, и через секунду парня уже не было видно. От него только осталась красное облачко, потихоньку исчезавшее в воздухе. Я открыла рот, теряясь в догадках, в чем же заключается эта его способность. Вспышка света и легкий ветерок обдули меня сзади. Я подпрыгнула, когда услышала знакомый голос возле уха:
– Бу!
Резко повернувшись, я уставилась на Габриеля, который был еще покрыт красноватым свечением, покидающим его тело постепенно. Недавно он был в паре метрах от меня, а, совершив такой необычный… трюк, оказался позади. Он и раньше это делал пару раз. Только я не совсем догадывалась, в чем заключается этот «фокус». Габриель умеет телепортироваться с одного места в другое. Невероятно. Очень полезная способность. Наверное, с помощью нее он и появлялся неожиданно там, где была я, и также исчезал.
Тут я подметила, что при таком необычном даре ему совершенно незачем пользоваться своим автомобилем.
– Вау, – выдохнула я, делая шаг назад и рассматривая Габриеля с ног до головы.
Свечение покинуло его через несколько секунд. Парень улыбнулся, увидев мою отвисшую челюсть.
– Телепортация? – я взглянула в его глаза, на которые длинные ресницы опрокинули тени. – Боюсь спросить, что ты еще умеешь…
Габриель загадочно улыбнулся.
– Много чего. Это не единственный мой трюк. Правда жаль, что он отнимает много сил.
Я замерла на месте, приготовившись увидеть демонстрацию других его не менее удивительных способностей. Сердце плясало в груди, как ненормальное, когда Габриель вновь отошел от меня на небольшое расстояние. Темные волосы спадали на его лоб, а глаза неотрывно обследовали мое лицо. Он достал что-то квадратное из заднего кармана, и только потом я разглядела, что это сигареты и небольшая зажигалка. Я нервно хихикнула. Он что, собрался курить? Я ожидала любого поворота событий, но точно не такого…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзен МакКлайн - Рухнувшие небеса, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


