Андреа Янг - Неджентльмен
Бар располагался на террасе, открытой свежему ночному бризу. Входом служила увитая лианами арка.
Публика сидела на плетеных креслах вокруг стеклянных столиков; кто-то негромко играл на рояле; на потолке вращались лопасти вентиляторов. От прилегающего сада бар отделяли цветочные клумбы, создававшие уютную интимную атмосферу.
Сначала до ее слуха долетел звонкий смех Тэры. Подойдя ближе, Дейзи поняла, в чем дело, — к ним присоединилась группа тех самых итальянцев.
Ник первым увидел ее и, словно желая показать, что не чужд хорошим манерам, мгновенно встал из-за стола, чем живо напомнил ей Саймона, и со словами: «Дейзи, можешь занимать мое место», — пошел искать свободный стул.
Дейзи оказалась между Мэрион и Джейн, и ее тут же познакомили с Алессандро и остальными. На вид всем им было лет двадцать семь — двадцать восемь, все одинаково симпатичные и обаятельные, хотя Алессандро был вне конкуренции. Дейзи улыбнулась, вежливо задала несколько вопросов, потом заказала джин с тоником. На столе были расставлены блюдечки с жареными орешками.
Ник сидел в конце стола, и она могла не волноваться, что он вечно будет попадаться ей на глаза. Зато вскоре стало ясно, что сидевшие за соседним столиком две дамочки — одна блондинка с короткой стрижкой, вторая брюнетка с такой же стрижкой — не спускают с него глаз.
Лет около тридцати, холеные, уверенные в себе, они то и дело бросали на Ника многозначительные взгляды. Дейзи догадалась, что они разговаривают о нем.
Дейзи тут же прониклась к ним ненавистью, понимая, что это нелепо и что она похожа на собаку на сене. Она уже хотела сказать, что умирает от голода, и предложить перебраться в ресторан, как вдруг одна из подозрительных особ — а именно блондинка — встала и направилась к ним.
— Неужели Ник? Ник Тревельян?
Судя по реакции Ника, для него это явилось полной неожиданностью.
— Я Фиона Джеймс, — продолжала та. — Я работала в «Шелл энд Браунинг» на одном этаже с тобой. Конечно, прошло уже пять лет, но…
— Бог мой, Фиона! Какая встреча! — Лицо Ника расплылось в улыбке, в которой любая женщина согласилась бы утонуть. — Как дела?
— Замечательно. Мир тесен, правда? — У нее был низкий, с хрипотцой, голос и очаровательная улыбка.
Дейзи возненавидела ее всеми фибрами души.
— Да, и продолжает сжиматься как шагреневая кожа. — Ник наклонился и чмокнул ее в щеку. — Отлично выглядишь. Присоединяйся к нашей компании.
Интересно, он с ней трахался?
Ник принес еще пару стульев, и Фиона с подружкой перебрались за их столик. Когда все познакомились, Мэрион радостно предложила:
— Почему бы вам не поехать с нами? Мы собираемся поужинать в каком-нибудь живописном местечке на побережье.
— С удовольствием, но мы уже заказали столик в «Карамболе», — объяснила Фиона. — Мы уже скоро уходим.
Дейзи даже испугалась, как бы глаза не выдали ее радости.
Вскоре обе поднялись из-за стола и стали прощаться.
— Может, еще увидимся на пляже, — обратилась Фиона к Нику.
— Надеюсь. Желаю приятно провести время.
— И вам того же.
Дейзи перевела взгляд на Ника, который рассеянно смотрел им вслед.
Мэрион лукаво подмигнула ему.
— Старинная подружка?
Ник криво усмехнулся.
— Если бы она была моей подружкой, я бы сейчас не ломал голову, пытаясь вспомнить, кто же это такая.
Дейзи недоверчиво покосилась в его сторону. Если он действительно не помнил, кто такая Фиона, то искусно скрыл это. По крайней мере, сама Фиона точно ничего не заметила.
Ник посмотрел на часы.
— Если мы не хотим остаться без ужина, то пора двигаться.
Мэрион вежливо пригласила итальянцев составить им компанию, но они отказались, мотивируя тем, что ужины входят у них в оплату, однако обещали позднее присоединиться к ним.
Поскольку никто не хотел ограничивать себя в выпивке, было решено взять такси. Погрузившись в две машины, они ехали вдоль берега; за окном мелькали знакомые по рекламным проспектам названия отелей: «Бухта первопроходцев», «Финиковая пещера», «Пляж сокровищ», «Кокосовый ручей»… Все они были примерно одинаковы, все предлагали карибскую экзотику в ассортименте, поэтому выбрать было несложно.
В ресторане Тэра, скептически поглядывая по сторонам, проронила:
— Стоило так наряжаться. Вполне сошли бы и шорты.
Дейзи озарила ее улыбкой.
— Тэра, успокойся. Что бы ты ни надела, ты во всем выглядишь сногсшибательно.
Тэра возвратила ей улыбку.
— Дейзи, старушка, не такая уж ты и ханжа.
— Нет, я ханжа… но все равно спасибо.
Заведение стояло на сваях на берегу моря, в нем царила самая непринужденная атмосфера. Многие были в шортах.
Поскольку номинальным лидером вечеринки являлась Мэрион, то именно она взялась организовать столик на семерых. Ей предложили пройти в удаленный от моря угол. Она принялась было громко возмущаться, но на нее не обращали внимания. Тогда за дело взялся Ник, и не прошло и минуты, как они уже сидели за столиком у самого ограждения с видом на море.
Дейзи невольно отметила, что в Нике за внешним пофигизмом угадывается настоящая мужская хватка, так же гармонировавшая с его обликом, как шелковые галстуки, которые он надевал лишь в особых случаях. И хоть в тот момент на нем никакого галстука не было, он не мог позволить, чтобы его отфутболивали, как какого-нибудь лоха.
Вокруг царило приятное оживление, за соседними столиками весело болтали и смеялись. В саду играл оркестр, и какая-то парочка уже начала танцевать.
Официант не заставил себя ждать. Дейзи заказала омара под соусом и рыбу-меч; рассеянно глядя на тронутую легкой рябью морскую гладь, она думала о том, что Мэрион сделала удачный выбор. Дейзи нравилась такая непринужденная обстановка, тем более что еда оказалась отменной.
Подали десерт. Торт с кокосовым кремом.
— Должно быть, скучаешь по своему другу? — спросила Мэрион.
— Скучаю, — ответила Дейзи. — Однако не могу сказать, что мне не терпится попасть домой.
— Мне тоже не хочется возвращаться, — сказала Мэрион и обратилась к Нику: — А ты что скажешь?
— Все было чудесно, но с меня достаточно. Утром позвоню в «Бритиш эруэйз», узнаю, есть ли билеты на вечерний рейс.
Дейзи едва не поперхнулась.
— Зачем?
А ты как думаешь? — казалось, было написано в его глазах.
— Надоело прохлаждаться, — сказал он. — Пора за работу. К тому же мой агент прислал мне факс: есть отличная квартира на набережной. Как раз то, что мне нужно. А в таких делах надо действовать быстро.
Дейзи непринужденно улыбнулась.
— Желаю удачи. Надеюсь, ты не упустишь свой шанс.
— Ни в коем случае. — Он задержал на ней взгляд. — Я всегда стараюсь получить то, что хочу.
— И всегда добиваешься своего, — вставила Мэрион. — Готова поспорить.
— Не всегда. — Он не спускал глаз с Дейзи. — Время от времени приходится признавать поражение.
Кокосовый торт вдруг приобрел вкус птичьего корма.
— Нельзя все время выигрывать, — равнодушно заметила она.
— Это точно. Но стараться надо. — Он поднял стакан с пивом. — Будем здоровы.
Дейзи, чтобы сменить тему, повернулась к Мэрион.
— Когда у вас рейс? Кажется, вы собирались во Флориду?
— Рано. — Мэрион поморщилась. — Даже позавтракать не удастся. А я еще и вещи не уложила.
— Да, похоже, вам будет не до сна.
— Мама привыкла полуночничать, — заметил Блэр. — Она ходит купаться в два часа ночи.
— Блэр, не преувеличивай, это было всего один раз. К тому же не только я мучаюсь бессонницей. — Она обратилась к Нику. — Твои окна почти напротив наших. Я наблюдала за тобой — как ты сидишь на балконе или гуляешь по пляжу черт-те в какую рань. Похоже, ты из тех людей, которые могут вообще не спать. Энергии через край. Такие, как ты, обычно преуспевают в жизни.
— Да нет, просто совесть неспокойна. — Ник заговорщически подмигнул Мэрион.
Дейзи отвела взгляд. До самого горизонта тянулась серебристая лунная дорожка; в саду древесные лягушки вторили оркестру, исполнявшему какую-то сентиментальную карибскую мелодию. По пляжу рука об руку шла влюбленная пара, и Дейзи поймала себя на том, что завидует их тихому счастью.
— Медовый месяц, — заметила Мэрион. — Такое впечатление, что здесь одни молодожены да пенсионеры.
Ископаемые бритты…
Неожиданно Ник отодвинул стул и встал.
— Мэрион, если ты закончила с кофе, может, потанцуем?
Мэрион не нужно было уговаривать. За ними последовали все остальные. Музыка стала более живой, оркестр играл регги, калипсо. Казалось, даже мертвые пустились бы в пляс.
Дейзи танцевала с Блэром, Ианом, потом с итальянцем по имени Джулиано. Последний был настоящий дамский угодник; проникновенным бархатным голосом он шепнул ей на ухо, что не может взять в толк, как жених отпустил ее одну.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андреа Янг - Неджентльмен, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


