Отшельник - Мишель Хёрд

Читать книгу Отшельник - Мишель Хёрд, Мишель Хёрд . Жанр: Современные любовные романы / Эротика.
Отшельник - Мишель Хёрд
Название: Отшельник
Дата добавления: 20 февраль 2025
Количество просмотров: 34
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Отшельник читать книгу онлайн

Отшельник - читать онлайн , автор Мишель Хёрд

Я вышла замуж по расчету, чтобы моя сестра, Киара, могла выйти замуж по любви.
Три года спустя я стала вдовой, и мой отец устраивает брак Киары с Домиником Варгой.
Этот убийца и торговец оружием так же опасен, как и немногословен, что крайне нервирует.
Разумеется, я совсем не рада. Сделка есть сделка, и я выполнила свою часть, так что нет ни единого шанса, что я буду сидеть сложа руки и улыбаться, как послушная девочка. Я буду бороться за свободу Киары, чтобы ей не пришлось пережить тот ад, который достался мне.
Но Доминик не облегчает мне задачу. Он намерен заполучить половину империи моего отца.
Когда он переезжает в наш семейный дом, мой привычный мир рушится. Теперь мне приходится бороться не только за свободу сестры, но и за свое сердце.
Я отказываюсь признать, что меня влечет его тьма. Если я поддамся, одному Богу известно, выживем ли мы в огне, который бушует между нами.

1 ... 44 45 46 47 48 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Отпустив руку Грейс, я беру свой мобильный и звоню Сантьяго.

Как только он отвечает, я говорю: — Эти ублюдки перекрыли все улицы. Мы не можем попасть в вашу часть района. —

— Отлично, я приду за вашими задницами, — усмехается он. — Пришлите мне свое местоположение, чтобы я мог вас найти. —

Я быстро отправляю ему координаты, а затем бормочу: — Не торопись. —

— Я? Никогда. Следите за грузовиком с MBRL, который вы предоставили. Эта скидка сегодня в вашу пользу. —

Когда мы заканчиваем разговор, я качаю головой. — Я думала, что сошла с ума, но Сантьяго — это совсем другой уровень безумия. —

— Что такое MBRL? — спрашивает Грейс.

— Большая, мать ее, многоствольная ракетная установка. —

Я быстро отправляю Алану сообщение, чтобы он знал о приезде Сантьяго.

В этот момент приходит сообщение от Альянса.

Илиас: Эти ублюдки повсюду! Мы только что уничтожили блокпост. Где вы?

— Разворот! Илиас и остальные позади нас. Они уничтожили один из блокпостов. —

Евинка бросает ручной тормоз, чтобы внедорожник резко повернул, едва не доведя Алана до сердечного приступа.

Доминик: Мы возвращаемся в вашу сторону. Если вы увидите безумного урода в грузовике с MBRL, это Сантьяго.

Я проверяю магазин пулемета и, увидев, что у меня осталось около двадцати патронов, задвигаю его на место.

Когда мы подъезжаем к переулку, по которому только что проезжали, я открываю огонь по русским ублюдкам, а затем показываю им средний палец.

На этот раз они спешно садятся в свои машины, и я говорю: — Приготовьтесь к нападению. —

— Господи, — шепчет Грейс.

— С нами все будет в порядке, моя Ласка. Мы выходили и из более дерьмовых ситуаций, чем эта. —

— Приятно слышать, — пробормотала она.

Когда альянс появляется в поле зрения, я оглядываюсь назад, чтобы проверить, не последовали ли за нами солдаты Братвы. На моем лице появляется ухмылка, когда я приказываю: — Остановите внедорожник. —

Евинка бьет по тормозам, а я распахиваю свою дверь. Как только машина останавливается, я выпрыгиваю и открываю огонь по этим ублюдкам.

Алан с визгом останавливается рядом с нами, и охранники быстро выпрыгивают из внедорожника. Лео, Энцо, Илиас и их люди присоединяются к нам, и весь ад разражается, когда мы занимаем позицию.

Перестрелка не длится и пяти минут, и в тот момент, когда падает последний русский, я слышу звук грузовика, грохочущего справа от нас.

Сантьяго останавливает машину и, высунувшись из окна, кричит: — Ты не мог меня подождать?. —

— Твой медленный грузовик ехал чертовски долго, — кричу я в ответ.

Я бросаюсь к внедорожнику и, открыв заднюю дверь, протягиваю руку Грейс. — Пойдем, милашка. —

Она хватается за меня, и я вытаскиваю ее из машины. Как только она встает на ноги, я прижимаю ее к себе.

Взглянув на мертвые тела, она бормочет: — Боже правый, Доминик. —

— Ты привел свою женщину на гребаную войну? — спрашивает Илиас, в его тоне звучит неодобрение.

Я наклоняю голову в сторону Кассии. — Не шути со мной сегодня, старик. —

Взяв Грейс за руку, я иду к грузовику.

Сантьяго смотрит на двух мужчин, сидящих с ним впереди, и говорит: — Поедем с Эвинкой. —

После того как они вылезли, я помогаю Грейс забраться в грузовик и сажусь рядом с ней, а затем говорю: — Давай, блядь, покончим с этим. —

Все усаживаются в свои машины, Ильяс и Лео выходят вперед, а Энцо и Эвинка идут сзади.

— Что вы думаете о моем ребенке? — спрашивает Сантьяго.

— Немного медлительный, но работу сделает, — пробормотал я.

Он похлопывает по приборной панели. — Не слушай его, моя принцесса. Ты большой, красивый зверь. —

— Джебат, — пробормотал я себе под нос, качая головой.

Сантьяго направляет зверя на другую сторону района, затем смотрит на Грейс и спрашивает: — Веселитесь, миссис Варга?. —

Она качает головой и бормочет: — Хотела бы я действительно быть полезной, а не просто быть в роли попутчика. — Она проводит рукой перед лицом, а затем добавляет: — И не помогает то, что здесь жарче, чем в заднице у Сатаны. —

Он разразился хохотом. — Задница Сатаны. — Мне это нравится. Возможно, я буду использовать его в будущем. —

Когда мы подъезжаем к заброшенному зданию, нас поджидает целая армия людей Сантьяго.

Мы вылезаем из грузовика, и Сантьяго встречает меня у входа в машину.

Его глаза встречаются с моими, и в этот раз на его лице появляется серьезное выражение: — Видите, сколько людей я привел для борьбы с Братвой? — Он ждет, пока я кивну, а затем продолжает: — Мне нужно столько же от других членов альянса, размещенных на острове, и вам лучше вооружить их всех. Когда у меня на заднем дворе начнется сражение, вам лучше оказать мне такую же поддержку, какую я оказываю вам сегодня. —

— Конечно, — пробормотал я.

— Почему мы здесь? — рявкнул Илиас. — Мы должны атаковать фабрику. Я хочу, чтобы этот Павлов был мертв! —

Господи, этот человек испытывает мое и без того несуществующее терпение.

— Мы перегруппировываемся, — сердито огрызаюсь я. — Просто будьте готовы отправиться в путь. —

Кассия подходит к отцу и с раздраженным видом говорит ему: — Если ты не успокоишься, у тебя будет сердечный приступ. —

Он бросает на нее взгляд и огрызается: — Заткнись! —

— Хватит, — говорит Лео, присоединяясь к нам. — Война идет не между нами, а там. —

Эвинка, Энцо и остальные мужчины присоединяются к нам, и я глубоко вдыхаю, прежде чем сказать: — Мне плевать на фабрику. Я просто не хочу, чтобы она досталась Братве. —

— Можно я его взорву? — спрашивает Сантьяго, в его глазах искрится азарт.

Эвинка подписывает: — Мы не взорвем его, если только это не будет нашим последним средством. —

Евинка говорит — нет, — перевожу я для нее.

— Ты позволил своей второй сучке говорить за тебя? — спрашивает Илиас.

Прежде чем я успеваю среагировать, Эвинка наносит старику удар по горлу. Он пошатывается, задыхаясь, и смотрит на нее полным ненависти взглядом.

Я достаю пистолет из нагрудной кобуры и обхватываю пальцами рукоятку.

— Такими темпами мы ничего не добьемся, — бормочет Энцо, в его тоне сквозит мировая скука.

— Послушай свою дочь, — шиплю я на Илиаса. — Тебе нужно успокоиться и следить за своим языком. Еще раз проявишь неуважение к моей сестре и жене, и я, блядь, покончу с этим альянсом, пустив тебе пулю в лоб. —

— Я бы сделал так, как говорит Доминик, —

1 ... 44 45 46 47 48 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)