Ирландский спаситель - М. Джеймс


Ирландский спаситель читать книгу онлайн
Она прекрасна. Сломлена. И ей нужно, чтобы я спас ее.
Анастасия Иванова — это та, которую я не должен хотеть. Она испорченная и опозоренная дочь бригадира Братвы, бывшая балерина, а теперь собственность человека, имени которого я даже не знаю, не говоря уже о том, с чего начать ее поиски. У нее нет ни родословной, ни связей, ни невинности. Ей нечего предложить по стандартам моего мира, чтобы даже рассматривать ее как невесту.
У меня своя жизнь в Бостоне. Бизнес, которым нужно управлять, мужчины, которые зависят от меня, и женщина, на которой я должен жениться, которая ждет там, ожидая, что я подпишу контракт о помолвке и надену кольцо ей на палец, как только вернусь, заключая союз, который заставит всех забыть о моем пропавшем старшем брате и увидеть во мне истинного наследника.
Преследовать Ану глупо. Безрассудно. Опасно. Это угрожает всему, что я пытался построить после смерти моего отца: моему месту во главе ирландских королей, моим средствам к существованию, даже самой моей жизни. Но с того момента, как я увидел ее, я не мог выбросить ее из головы. Я мечтаю о ней. Хочу ее. Нуждаюсь в ней. Я хочу собрать каждую ее разбитую частичку воедино. Чего бы это ни стоило. Я хочу быть всем, в чем она нуждается, сама не зная того. Ее любовником, если она мне позволит. Ее мужем, если получится.
Но сначала мне придется стать ее спасителем.
Если нет абсолютно никакого способа уйти.
Глупо вот так спорить с собой, и я это знаю. Александр, кажется, не улавливает моего внутреннего смятения. Он просто приятно улыбается мне, завязывает мой фартук и смотрит на меня в зеркало.
— Ты прекрасно выглядишь, — говорит он, но в его тоне нет ни теплоты, ни интимности. Это наблюдение, точно так же кто-то мог бы сказать, что статуя или картина прекрасны, если бы у него не было к ним эмоциональной связи.
— Спасибо, — шепчу я, но он уже отстраняется, берет поднос с завтраком и направляется к двери, очевидно предполагая, что я последую за ним.
Вскоре после этого он уходит, быстро попрощавшись, не сказав ни слова о том, куда он направляется или что он будет делать. Я не знаю, почему это меня удивляет, не то, чтобы я была для него кем-то, кому потребовались бы объяснения. Но это все равно жалит, и это просто еще одно напоминание о том, почему я не должна давать волю своему воображению. Насколько я знаю, он собирается увидеться с Иветт, от чего у меня в животе завязывается узел, который я не могу стряхнуть, когда иду на кухню и начинаю мыть посуду после завтрака.
Как бы я ни старалась, передвигаясь по квартире, занимаясь различными делами по дому и делая все возможное, чтобы отдохнуть между ними, я не могу избавиться от воспоминаний о прошлой ночи. Я чувствовала на себе его взгляд, когда я прикасалась к себе, наблюдающий за мной, как за чем-то прекрасным, как будто он никогда не видел ничего подобного мне. Даже не глядя на его лицо, я представляла, что могу почувствовать благоговение в его взгляде, что он смотрит на меня так же, как прикасается ко мне, как если бы я была чем-то, с чем нужно обращаться деликатно. Что-то ценное.
Александр заплатил за тебя слишком много. Я слышу в своей голове голос Иветт, мягкий и насыщенный, как растопленный шоколад, который говорит это так буднично. Что означает, что она знает, сколько он заплатил за меня.
Он сказал ей.
Это останавливает меня на полпути, когда мне приходит в голову. Как именно прошел тот разговор? Было ли это похоже на то, как я рассказывала своим подругам о том, сколько я заплатила за новое платье? Типа — О, я заплатила за него слишком много, на следующей неделе у них распродажа. Сколько именно нужно заплатить за человека?
Сколько Александр заплатил за меня?
Эта мысль засела у меня в голове, и я не могу от нее избавиться. Я смотрю на произведения искусства в гостиной, статуэтки на приставных столиках, книги в кожаных переплетах на полках. Сколько он заплатил за это? Меньше или больше, чем за меня? Меньше или больше, чем за первое издание "Отверженных" в кожаном переплете с отсутствующей первой страницей? Меньше или больше за меня, чем за набор китайских ваз, у одной из которых отколото основание, а у другой не хватает кусочка на ободке? Чайные чашки? Серебро на кухне?
Чем дольше я думаю об этом, тем больше мне становится плохо. Сначала я предположила, что он, должно быть, почти ничего не заплатил за меня, что Алексей, после всего, что он сказал обо мне как о никчемном человеке, должно быть, был рад вообще получить прибыль. Рад, что избавился от меня. Но комментарий Иветт все изменил.
Я зависаю, и не один раз, у двери в кабинет, с метелкой для вытирания пыли в руке, мои ноздри наполнены ароматом чистящего средства с лимоном и старых книг. Александр ясно сказал, что я не должна заходить сюда или в его спальню. Ошибки быть не может, он повторил это дважды. Это единственные две комнаты, в которые мне запрещено заходить в доме, в остальном я могу перемещаться свободно.
Щедро, учитывая, что я, по сути, его домашнее животное и что у него квартира, до краев набитая ценными или, по крайней мере, полудрагоценными предметами. Предметы, которые, если бы я захотела, я, вероятно, могла бы попытаться заложить. Пытаясь раздобыть достаточно наличных, чтобы купить билет на самолет, но, конечно, у меня нет удостоверения личности. Ни паспорта, ни водительских прав, ни свидетельства о рождении. Ничего, что могло бы доказать, кто я такая. В глазах большого мира я с таким же успехом могла бы и не существовать. Нет банковского счета. Ни единого клочка бумаги, доказывающего, что я не что иное, как воздух, эфемерный и мимолетный. Так почему бы ему не предоставить мне полную свободу действий в доме, за исключением тех двух комнат? Кража чего бы то ни было не принесла бы мне никакой пользы.
Это означает, что есть вещи, которые он не хочет, чтобы я видела в этих двух комнатах. Такие вещи, как, возможно, счет на продажу, в котором указано, сколько он заплатил за меня.
Александр заплатил за тебя слишком много.
Я роняю метелку из перьев, прижимая руки к глазам. Я не должна этого делать. Я не могу. Александр был добр ко мне. Нежен. Возможно, если верить отношению Иветт, более деликатен, чем он был с другими, кто был здесь.
И где эти другие сейчас? Проданы? Сбежали? Мертвы?
Я чувствую, как мое воображение набирает скорость, угрожая убежать вместе со мной, мой пульс подскакивает к горлу, а сердце трепещет в груди. Слишком легко позволить Александру превратиться из немного странного, мягкого человека, который обращался со мной как с фарфоровой куклой, в основном в буквальном смысле, в эксцентричного серийного убийцу, у которого где-то в этой квартире хранятся кости его предыдущих питомцев…кукол?
Иветт могла быть его сообщницей.
С ней было бы забавно играть. Мы могли бы играть с ней вместе.
Она моя.
Слова переворачиваются сами собой, прокручиваясь снова и снова в моей голове, пока я не чувствую, что готова закричать. Они играли вместе с другими девочками? Прикасалась ли Иветт к ним так же, как ко мне, мучая их, готовя их для Александра? Она удерживала их, пока он что-то с ними делал? Приятные вещи или болезненные? Я задрожала от облегчения и чего-то очень похожего на желание, когда он сказал, что я принадлежу ему. Я подумала об этом позже, когда трогала себя в ванне. Но теперь, когда мое воображение вышло из-под контроля, эти два слова приобретают гораздо