Роберта Лэтоу - Обними меня
Септембер запечатала ему губы поцелуем. Ее поцелуй был сладостен и исполнен страсти. Потом она провела губами по его телу, добралась до члена и медленно втянула его в рот. Он перекатился на спину, а она, покончив с прелюдией, раздвинула ноги и утвердилась на нем сверху. Вслед за этим она начала двигаться на нем вверх-вниз, постанывая от наслаждения. Когда она обрушилась на него и принялась покрывать его лицо поцелуями, он понял, что она поднялась к вершинам страсти. Хэрри тоже застонал и излился в ее глубины, испытав подлинное наслаждение. Потом он прикрыл глаза и на несколько секунд отключился от реальности.
Когда они оба окончательно пришли в себя, Септембер соскочила с дивана, заставила подняться Хэрри, после чего приступила к его одеванию. Сначала она натянула на него рубашку, потом взяла в руки галстук. Он всмотрелся в ее глаза и сказал:
– Не хочу от тебя уходить.
Септембер улыбнулась.
– Я тоже не хочу, чтобы ты от меня уходил, – произнесла она, застегивая на нем рубашку. – Но делать нечего. Раз тебе надо идти, значит, надо. Хочу тебе заметить, что трахаться на скорую руку нам предстоит еще не раз. И ничего дурного в этом нет. Я люблю такого рода экспромты. Боже, Хэрри, сколько у нас всего впереди: работа, развлечения, любовь… Целая жизнь!
– Ты выйдешь за меня замуж? – спросил он.
Предложение Хэрри застало Септембер врасплох. На ее глаза навернулись слезы, а ноги сделались словно ватные. Присев на диван, она устремила на него пристальный взгляд. Он тоже не отводил от нее глаз.
– Тебе нравятся Сефтон-Парк и наша деревня? Мы ведь будем сюда приезжать, правда? Я не в силах распрощаться с этим местом навсегда, Хэрри.
– Ты не ответила на мой вопрос, Септембер. Очень прошу тебя, скажи «да».
– Но и ты не ответил мне, – возразила девушка.
Тогда они оба чуть ли не синхронно произнесли «да» и бросились друг другу в объятия. Потом Септембер и Хэрри рука об руку вышли из студии, обсуждая на ходу вопрос, как им быть дальше. Очень скоро они пришли к выводу, что объявят о своей помолвке только после того, как обоснуются в Лондоне. Их отношения находились в романтической стадии, и спешить с их официальным оформлением им не хотелось.
– Если сегодня вечером на обеде у Маргарет Чен я буду казаться тебе холодным и отстраненным, не обращай внимания. Когда ведешь расследование, об эмоциях порой приходится забывать, – предупредил Хэрри.
Септембер приподнялась на цыпочках, притянула его к себе и прошептала:
– Я уже видела тебя за работой, поэтому не стоит об этом говорить. Насколько я понимаю, в тебе живут два человека – блестящий детектив и страстный, нежный любовник. Я люблю обоих. Ну а теперь, Хэрри, поцелуй меня и отправляйся исполнять свои обязанности.
Они поцеловались, и Септембер, сердце которой переполняла радость, залилась счастливым смехом и убежала.
Распахнув дверцу своей роскошной машины, Хэрри увидел на переднем сиденье большую коробку с пудингом. Пудинг напомнил ему, что необходимо заехать к мисс Пламм и задать ей несколько вопросов. Эта женщина чрезвычайно интересовала Хэрри, хотя особых подозрений на ее счет у него не было. Проезжая мимо ее коттеджа, он отметил, что дом отнюдь не мал, а окружавший его сад хорошо ухожен и на удивление красив. В окнах коттеджа горел свет, а сгустившийся золотистый сумрак придавал ему неповторимое романтическое очарование. Престарелая леди не выходила у него из головы, пока он ехал в паб.
В «Фоксе» по обыкновению выпивали, а Джетро и Ханна обслуживали клиентов. Заметив входившего в паб Хэрри, Джетро вышел из-за стойки, двинулся за старшим следователем и, перехватив его у лестницы, сказал:
– Хочу перекинуться с вами парой слов. Не возражаете?
– Не возражаю, но вам придется поторопиться. У меня много дел, а времени мало. Кстати, завтра мы от вас уезжаем.
– Я по поводу разговора, который у нас сегодня состоялся…
– По-моему, я ясно дал вам понять, что из числа подозреваемых по делу леди Оливии вы вычеркнуты. Что вам еще от меня надо?
– Я мог бы дать вам кое-какую информацию как раз по этому делу. При том условии, что вы не станете натравливать на меня старшего следователя Пайка.
– Сомневаюсь, что вы в состоянии поведать мне что-нибудь интересное, Джетро. Так что сделка не состоится.
Услышал сдавленное «вот дьявольщина!», Хэрри ухмыльнулся и помчался вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки.
Джо гипнотизировал взглядом факс, а Дженни, казалось, с головой ушла в разложенные перед ней на столе бумаги. При этом они время от времени куда-то названивали по мобильным телефонам. Хэрри решил не беспокоить детективов, приклеил скотчем к двери своей комнаты бумажку, где было сказано, что он в ванной, и заказал себе по телефону двойной скотч-виски.
Когда появилась Ханна с подносом, он уже вышел из ванной и переодевался. Хэрри сразу бросился в глаза свежий синяк, красовавшийся у нее на лице. Барменша мгновенно поняла, на что смотрит старший следователь, машинально коснулась синяка пальцем и покраснела.
– Вы, должно быть, напугали Джетро до полусмерти. Он потребовал, чтобы обслуживающий персонал проявлял по отношению к вам повышенную заботу.
– Уж лучше бы он, Ханна, больше заботился о вас. А еще я бы посоветовал ему не заниматься незаконными делами.
– Благодарю вас.
– Это за что же?
– За то, что заставили меня задуматься о собственном достоинстве. Я уже сообщила Джетро, что ухожу от него, и лишний раз убедилась, что он не умеет себя сдерживать. Если я с ним останусь, он по-прежнему будет надо мной издеваться. А все потому, что, когда он дотронулся до меня в первый раз, я его простила.
– И куда же вы пойдете? – озабоченно поинтересовался Хэрри.
– Понятия не имею.
Хэрри подошел к столу, взял одну из своих визитных карточек и написал на ней номер своего домашнего телефона. Протянув карточку Ханне, он сказал:
– Если у вас возникнут какие-нибудь проблемы или вам понадобится помощь, позвоните мне.
Девушка со слезами на глазах бросилась к Хэрри и в знак благодарности обняла его. Потом, отступив на шаг и вытерев слезы, она уже совсем другим, деловым тоном спросила:
– Желаете чего-нибудь еще, сэр?
– Нет, Ханна, благодарю вас.
Когда барменша вышла, Хэрри закончил переодеваться к обеду и уселся на диван, потягивая принесенное Ханной виски. Мысли его вернулись к Оливии и ее исчезновению. Да, вероятнее всего, Оливия тщательно продумала и подготовила заранее не только убийство принца, но и свой собственный побег.
Поднявшись с места, Хэрри одним глотком прикончил виски и вышел из комнаты, чтобы заглянуть к своим помощникам.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роберта Лэтоу - Обними меня, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


