Приглушенные страдания - Белла Джуэл
— Я просто хотела сообщить тебе, что я больше не работаю на Кейдена.
— Нет? — спрашиваю я её, широко раскрыв глаза. — Он что-то сделал? Ты в порядке?
Она улыбается, и это озаряет всё её лицо. Она прекрасна. В каком-то смысле девушка по соседству.
— Думаю, можно сказать и так. Я подслушала несколько ваших разговоров и несколько его, и после того, как я увидела ту статью, которую он опубликовал для широкой публики о тебе, я поняла, что просто не могу позволить этому продолжаться. Это было несправедливо и жестоко. Он солгал, а я терпеть не могу лжецов.
Беру свои слова обратно, у Пенни больше твёрдости характера, чем я думала сначала.
— Итак, однажды присела возле него, и у меня был включён диктофон на телефоне. Я столкнулась с ним по этому поводу лицом к лицу и спросила, зачем ему вообще понадобилось так лгать о тебе. Это заняло некоторое время, но в конце концов он сорвался и сказал мне, что ему не нравится, что ты можешь жить дальше, а он не может. Он просто ужасно отреагировал на это. Когда он закончил, я встала и прокрутила запись назад. Тогда я сказала ему, что если он не опубликует статью о том, что он солгал и почему он солгал, то я отправлю это каждому журналисту, которого смогу найти, и позабочусь о том, чтобы это было опубликовано.
О, боже мой.
Пенни. Прекрасная Пенни.
— Ты сделала это для меня? — шепчу я, моё сердце сжимается от такого благоговения и такой благодарности.
— Ты приходила каждый день, даже когда он издевался над тобой, даже когда его семья издевалась над тобой. Он не имел права так принижать твоё имя. Никто никогда не должен мириться с чем-то подобным. Ты этого не заслуживала. Ты мне действительно понравилась, и я знала, что должна что-то сделать.
Моё сердце, кажется, вот-вот разорвётся.
Просто вырвется из моей груди и разобьётся вдребезги от её красоты.
— Пенни, — шепчу я. — Я, честно говоря, не знаю, что сказать.
— Он намеревается взять свои слова обратно. Статья должна выйти в ближайшие несколько дней.
О, боже.
Мои глаза наполняются слезами.
— Я стольким тебе обязана, спасибо, Пенни.
— Ты мне ничего не должна. — Она улыбается. — Но я действительно надеюсь, что, может быть, мы сможем стать подругами?
Я бросаюсь вперёд и, смеясь, обнимаю её.
— Конечно, мы можем!
Она обнимает меня в ответ, и я отстраняюсь, улыбаясь.
— Спасибо тебе, честно говоря, эта статья причинила мне такую боль.
Она сияет.
— Не за что.
Я вижу, как Малакай приближается к нам с Мавериком и Бостоном. Они останавливаются, когда добираются до нас, и Малакай смотрит на Пенни.
— Я только что услышал, что ты сделала для моей девочки, — произносит он ей и протягивает руку. Мгновение она смотрит на него широко раскрытыми глазами, а затем заливается глубоким розовым румянцем и вкладывает свою руку в его. — Спасибо, — говорит он.
Она нервно смотрит на меня, потом снова на него.
— Всё в порядке.
— Как тебя зовут, дорогая? — спрашивает он её, всё ещё держа за руку.
Она выглядит так, словно вот-вот воспламенится. Я не могу сказать, что виню её. Я тоже помню, как впервые встретила байкеров. В них есть какая-то напряжённость, которая заставляет ваше сердце замирать. Они наводят ужас, как животное, находящееся под угрозой исчезновения, которое вы видите впервые. Таинственное, немного пугающее, очень опасное.
— Пенелопа.
— Что ж, Пенелопа, добро пожаловать в любое время, когда захочешь.
Она улыбается и бросает взгляд на Маверика и Бостона, затем снова переводит взгляд на Малакая.
— Спасибо.
Он отпускает её руку и смотрит на меня.
— Всё хорошо, детка?
Детка.
Боже.
От этого у меня такое чувство, что сердце вот-вот выскочит из груди.
— Всё хорошо. — Я застенчиво улыбаюсь.
— Пенелопа, — говорит Малакай, — это мои парни, Маверик и Бостон. Увидишь кого-нибудь из нас поблизости, не бойся, поздоровайся.
Пенни машет двум мужчинам, и её глаза встречаются с глазами Бостона. Он смотрит на неё с ничего не выражающим лицом, но его глаза прикованы к её глазам, и не похоже, что они собираются куда-то уходить в ближайшее время. Я улыбаюсь, потому что именно так Малакай посмотрел на меня при нашей первой встрече. Бостон — тёмная лошадка, таинственный мужчина с прошлым, которое он держит крепко запертым. Вероятно, ему не помешала бы такая женщина, как Пенни.
Покраснев, Пенни оглядывается на меня.
— Мне пора идти, сейчас я должна заняться поисками другой работы.
— О, нет, — говорю я, переставая улыбаться. — Ты потеряла свою работу из-за меня.
— Это того стоило, — улыбается она, сжимая мою руку.
— Чем ты занимаешься? — спрашивает её Малакай.
— Я сиделка.
— Возможно, у меня есть кое-что для тебя, — говорит Бостон, и я уловила это только потому, что взглянула на него, мне нравилось, как он смотрит на неё. — У меня есть сестра, которая только что потеряла сиделку. Ищу ещё одну. Тебе интересно?
Я смотрю на Пенни, а она смотрит на Бостон, щёки у неё всё ещё красные.
— Ах, да, я бы с удовольствием.
— Дам тебе свой номер телефона, ты можешь прислать мне все свои квалификационные данные. Нужен кто-нибудь как можно скорее, если ты выпишешься, я с радостью дам тебе работу.
Пенни выглядит так, словно вот-вот взорвётся от того, чего я не знаю. Нервы, счастье, ужас? В любом случае, она медленно кивает и трясущимися пальцами достаёт свой телефон. Маверик ухмыляется при виде этого обмена репликами, быстро проходит мимо нас и поднимается по лестнице, чтобы найти Скарлетт. Я становлюсь рядом с Малакаем, и он обхватывает меня рукой за талию, притягивая ближе к себе. Я прижимаюсь к нему, наслаждаясь тем, какие невероятные ощущения испытываю, прижимаясь к нему.
Удивительно.
Как только Пенни продиктовала Бостону свой номер, он сказал ей, что отправит смс о том, что ему нужно, и ушёл. Как тёмная лошадка, какой он и есть, он просто исчезает в толпе, оставляя Пенни смотреть ему вслед, её лицо покраснело, телефон всё ещё в руке, просто лежит там. Наконец она поворачивается и смотрит на нас с Малакаем.
— Я, пожалуй, пойду.
— Вот, — говорю я, отстраняясь от Малакая и доставая свой телефон, — давай обменяемся номерами, чтобы поддерживать связь.
Пенни улыбается и зачитывает мне свой номер. Я сохраняю его в своём телефоне, а затем отправляю ей сообщение. Как только мы заканчиваем, она убирает свой телефон.
— Спишемся позже?
— Звучит заманчиво. Пока, Пенни.
— Пока, — бормочет Малакай.
— Пока. — Она улыбается, махая нам обоим.
Ага.
У меня только
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Приглушенные страдания - Белла Джуэл, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


