`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Стелла Уайтлоу - Сладкое искушение

Стелла Уайтлоу - Сладкое искушение

1 ... 42 43 44 45 46 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Спасибо, как-нибудь обойдусь. Я давно привыкла к самостоятельности.

— Ах вот оно что! — Джайлз окинул ее с головы до ног насмешливым взглядом. — Признаться, у вас довольно печальный вид.

— Благодарю. От вашей любезности мне стало гораздо лучше.

Глаза Джайлза прошлись по голым ногам девушки, по шелковой блузке, прилипшей внизу к кружевным трусикам. Кира зарделась от смущения и обхватила себя руками, отчего полы блузки поползли вверх.

Джайлз, глубоко вздохнув, переступил порог мельницы. От его восхищенного взгляда ее сердце не смягчилось. Она была раздосадована и, к своему стыду, испытывала непреодолимое желание прижаться к Джайлзу.

— Почему вы съехали из «Сэнди-Лейн», не предупредив меня? — строго осведомился он.

Узнав о том, что Кира внезапно покинула отель, он, раздраженный до крайней степени, колесил по острову несколько часов, пытаясь выяснить ее маршрут, и наконец узнал, что она направилась к восточному побережью. Потом начался дождь, и Джайлз испугался, как бы Кира не попала в беду. Он изучил северные дороги так, что мог бы проехать по ним вслепую, но ведь эта безумная пустилась в путь по совершенно незнакомой местности! Хорошо еще, что сумела добраться до разрушенной мельницы. Иначе заблудилась бы или, чего доброго, попала в аварию.

Как же он обрадовался, увидев свой желтый автомобиль!

— А разве мне следовало спросить вашего позволения, прежде чем покинуть отель? По-моему, я вправе сама принимать решения!

— Но почему вы не оставили мне записку? Этот остров — неподходящее место для вздорных дамочек, которые пытаются самостоятельно найти пристанище. Запомните: номер в отеле здесь принято заказывать заранее, а съезжая, оставлять новый адрес. Кстати, в наших краях нет автосервиса, так что, случись у вас поломка, не рассчитывайте на помощь.

— Но никакой поломки не было. Просто меня застал в пути ливень. Я не сообразила, куда надо направиться, поскольку ваша карта безнадежно устарела: в ней указаны давно не существующие дороги, а новых не отыскать.

— Ну, все со временем меняется, — холодно бросил Джайлз. — Знаете, Кира, я начинаю подумывать, что наша затея никуда не годится. Мне некогда мотаться за вами по острову. Лучше уж сам займусь поиском интересующей нас информации. А вы возвращайтесь к вольготной пляжной жизни, купайтесь и загорайте. Да, и купите себе новые ожерелья.

— Не смейте разговаривать со мной таким тоном! Я не сломала машину и не заблудилась. Более того: весь день плодотворно работала ради вашего блага, а если бы не дождь, то сидела бы сейчас в каком-нибудь баре в Ривер-Бэй и потягивала коктейль.

— Ближайший отель находится в Батшебе. Он очень небольшой, и номер, как я уже упоминал, нужно заказывать заранее. Все, Кира, давайте забудем о нашем уговоре.

Его слова застали Киру врасплох. Только бы он не заметил, что она расстроилась! Мысленно призвав себя к спокойствию, она ответила:

— По-моему, это смешно. Я давно вышла из детского возраста, и проверять каждый мой шаг вовсе не обязательно. Согласитесь: на Барбадосе невозможно заблудиться. Как только дождь кончится, я поеду дальше, а первый отчет о проделанной работе завтра вечером будет лежать на вашем столе.

Кира, конечно же, лукавила, ибо отнюдь не была уверена, что справится с работой за столь короткий срок. Но сейчас она и не такое сказала бы, чтобы преодолеть его холодную отчужденность. Она уставилась на мокрое лицо Джайлза, надеясь заметить в нем хоть тень прежнего дружелюбия.

Как же смягчить этого человека? Сейчас он стоял лишь в двух шагах от нее, но, казалось, их разделяла непреодолимая пропасть. Уловив запах его одеколона, Кира снова почувствовала безумное желание прижаться к груди Джайлза. провести рукой по мокрым черным волосам. Порыв был таким сильным, что еще секунда, и она сделала бы это.

На некоторое время на старой мельнице воцарилась напряженная тишина. Джайлз так внимательно всматривался в глаза Киры, словно хотел прочитать ее сокровенные мысли. Лед, давным-давно сковавший ее сердце, мало-помалу таял. Она затаила дыхание. Неужели судьба наконец улыбнется ей и подарит того, кого она ждала всю жизнь, — сильного мужчину, способного не только брать, но и дарить любовь и нежность?

— Сомневаюсь, что вы поедете дальше, — нарушил молчание Джайлз.

Голос его все еще звучал холодно, поэтому Кира удивилась, когда он вдруг протянул руку и отвел с ее шеи влажный локон. Этот простой жест был полон такой нежности, что теперь девушка уже не сомневалась в своих чувствах — она любит его. И, поняв это, Кира почти лишилась сил. Да, она безоглядно летит в пропасть! А вдруг ей вновь суждено изведать боль разлуки?..

Джайлз сделал шаг вперед, и теперь лицо Киры оказалось у его груди. Она отвернулась, и тотчас рука Джайлза скользнула по ее спине. Киру охватила дрожь. Что она делает? Почему позволяет ему пробуждать в ней чувства, которые она так давно и упорно подавляла? Как поступить? С губ Киры сорвался тихий стон.

— Нет, как только кончится дождь, я сразу же поеду! — упрямо повторила она. — Мне нужно… ехать…

Покачав головой, он снова восхищенно уставился на ее стройные ноги. От загара шрам стал менее заметен, однако по-прежнему смущал Киру.

— Не смотрите на меня, — пробормотала она.

— И хотел бы, да не могу оторваться, ведь вы прекрасны! Между прочим, дороги совсем размыло, и нам придется заночевать здесь. А может, вы предпочтете долгое путешествие пешком? Захватили с собой болотные сапоги?

Да он смеется над ней! Рассердиться бы сейчас! Увы, этого она сделать не сможет, поняла Кира и решила положиться на судьбу. Быстро подойдя к своей юбке, она сделала вид, будто проверяет, просохла ли та, и, чуть поклонившись, весело сказала:

— Добро пожаловать в местный «Хилтон»! Этот номер устраивает вас, сэр? Мы держим его для самых дорогих гостей. Джакузи, правда, нет, однако, если рассеется туман, вы поразитесь: отсюда потрясающий вид на океан. Крысы ведут себя вполне пристойно, а летучие мыши поклялись не устраивать ночных оргий. Увы, прислуга сегодня отпущена, но пресной воды сколько угодно, если вы согласитесь выйти за ней во двор.

— Мне случалось проводить ночь и в худших условиях. — Джайлз прошелся по помещению, внимательно осматривая обломки оборудования и остатки строительного мусора. — На острове множество разрушенных мельниц, и все они в плачевном состоянии. Их строили на совесть, и поэтому стены до сих пор держатся. К тому же я никогда не пускаюсь в путь вот без этого. — Он порылся в кармане плаща и вытащил плоскую серебряную флягу. — Лучший ром на всем Барбадосе. Не присоединитесь ли ко мне, Кира? Господи! Что это вы так испугались? Уж не того ли, что я накачаю вас алкоголем, а после изнасилую? Нет, главное для меня — заручиться согласием дамы.

1 ... 42 43 44 45 46 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стелла Уайтлоу - Сладкое искушение, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)