`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Дж. Дж. МакЭвой - Сладкая красотка

Дж. Дж. МакЭвой - Сладкая красотка

1 ... 42 43 44 45 46 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Фелисити?

— Ты прав. Я не понимала, как много упускаю, пока не попробовала снова, — солгала я. Правда была слишком неловкой.

— Я разберусь со всеми формальностями. Увидимся в полдень.

Я помахала ему, и, выйдя из заведения, Уолт сразу же достал свой мобильник. Я знала, что он позвонил Тео, и на мгновение задумалась, позвонит ли Тео мне, чтобы спросить о чем, черт возьми, я думала, когда согласилась. Но, если честно, я и сама не знаю. Я не задумывалась, а просто приняла решение. Возможно, такими крошечными шажками, как например, начать снова танцевать, я смогу стать прежней, и тогда у меня получится отпустить прошлое.

— Ты не вернешься сюда, не так ли? — Мэнни стоял, скрестив руки на груди, и смотрел в окно на Уолта, который сел в свой «Мерседес».

— Мне просто нужна…

— Еще неделя?

— Две… — я струсила и отступила назад, приготовившись к его крикам на меня в очередной раз.

Но он не закричал. Мэнни с полным спокойствием посмотрел на меня и сказал:

— Иди, Фелисити.

— Вот так просто?

— Да, именно так, — он обошел меня. — Ты всегда чем-то интересуешься, но не пытаешься научиться этому. Ты постоянно работаешь и никогда не тратишь заработанное. Интересно, что, черт возьми, ты собираешься делать со своей жизнью. Имеются ли у тебя какие-либо мечты. И, кажется, ты начинаешь следовать им. Когда закончишь, и если окажется, что это не то, чего ты хочешь, то можешь вернуться.

Уверена, у меня отвисла челюсть. Даже Розмари посмотрела на него, находясь в полном шоке. Но он проигнорировал нас, унося пустые подносы на кухню.

— Я отсутствовала неделю или год? Поскольку Мэнни — совершенно другой человек.

— Он получил роль в телевизионной драме и теперь витает в облаках. Но в любом случае, ты знаешь, что он прав. Это великолепно. Никто из нас не знал, что ты танцуешь, — она взяла кофейник из моих рук и поставила его на стол, после чего вытащила мой блокнот и сняла с меня фартук. — Не забывай о нас, когда окажешься на Бродвее или где-то вроде того.

— Я ничего не знаю о Бродвее. И понятия не имею, как справлюсь с этим. Я не танцевала на протяжении восьми лет.

— Почему?

Мне не пришлось отвечать, поскольку зазвонил мой телефон. Тео. Выпрямившись, я отвернулась от Розмари, прочистила горло и ответила:

— Алло?

— Мисс Фелисити Харпер? — спросил кто-то.

Мои плечи поникли.

— Да.

— Вас беспокоит секретарь мистера Дарси. Нам сообщили, что вы будете танцевать для Darcy Entertainment. Когда вы сможете прийти, чтобы подписать контракт?

— Ммм, могу приехать в течение часа, подойдет?

— Тогда увидимся. Ваш пропуск будет находиться в холле, — когда она повесила трубку, я уставилась на номер. Почему секретарь Тео звонила с его личного телефона, и почему это так чертовски сильно беспокоит меня?

— Мистер Дарси? — Розмари захихикала. — Полагаю, все еще не закончено.

13:49

— Он согласует с вами детали, — секретарь Тео поставила передо мной чашку чая, одарив приветливой улыбкой. Она оказалась брюнеткой с ярко-голубыми глазами и хорошей фигурой в форме песочных часов. На ней была белая блузка и черная юбка-карандаш, которая очерчивала каждый ее изгиб. Когда девушка наклонилась, чтобы переместить вещи на столе Тео, я увидела верхнюю часть ее груди.

— Скарлетт, — сказал Тео позади меня. Внезапно у меня появилось желание поправить свои волосы или проверить, не застряло ли что-нибудь в моих зубах. — Пожалуйста, придержи мои звонки на полчаса. Это не займет много времени.

— Вам нужно что-нибудь…

— Нет.

Скарлетт кивнула и направилась к двери. Она закрылась с небольшим щелчком, и Тео расстегнул свой пиджак и сел за стол из красного дерева.

— Твоя секретарша симпатичная.

Черт побери. Серьезно, Фелисити? Это лучшее, что пришло тебе с голову сказать ему?

— Да, так и есть, — он взял документ, находившийся перед ним. — Ты не привела адвоката?

— У меня его нет, — я хотела, чтобы он смотрел на меня! Но вместо этого Тео говорил так, будто я больше не важна для него. Словно я никто.

Но это моя вина. Я добилась этого. Так что теперь мне придется иметь с этим дело, независимо от того, как чувствую себя от этого.

— Было бы лучше, если бы ты привела адвоката…

— Разве все не очевидно? Я тренируюсь, танцую, и мне платят? — я откинулась на спинку своего стула.

Наконец, его зеленые глаза сосредоточились на мне.

— Нет. Мисс Харпер, это не школьное выступление. Вы будете танцевать перед публикой, по крайней мере, в пятьсот человек. Не говоря уже о миллионах людей, которые будут смотреть в прямом…

— Ты пытаешься запугать меня?

— Я пытаюсь выяснить, почему кто-то, кто был непреклонен и хотел наказать себя на всю оставшуюся жизнь, внезапно думает, что способен танцевать перед миллионами людей.

Теперь Тео просто стал враждебным мудаком.

— Неважно, каковы мои причины, пока я могу делать это. Верно?

— Можешь ли ты? Когда ты в последний раз танцевала? Ты не в форме и не подготовлена. Вдобавок ко всему, не знаешь ни одну композицию. Ты хорошая танцовщица, но мне с трудом верится, что ты готова появиться откуда ни возьмись и произвести фурор.

— Тогда почему я здесь? — мне потребовались все силы, чтобы не огрызнуться на него.

— Поскольку мой брат думает, что за несколько недель волшебным образом сможет сделать из тебя звезду. Не думаю, что у нас есть время экспериментировать.

— Кажется, ты находишься в затруднительном положении. Не ты ли должен принять решение, чтобы мы смогли двигаться дальше?

Он достал список и поместил его передо мной.

— Это твоя диета и расписание тренировок на эту неделю. Начиная с завтрашнего дня, ты попробуешь привести себя в форму.

Список позволенных мне продуктов, который сводился к яйцам, орехам, курице, фруктам и овощам.

Я помнила этот список. Я ненавидела его, когда была моложе, и вдвойне возненавидела его теперь.

— Никакого вина, сыра и хлеба, — сказал Тео, и на мгновение мне показалось, что он смеется надо мной.

— Знаешь, ты думаешь, что я не справлюсь, и от этого мне еще сильнее хочется сделать это, — я сдвинулась на край своего стула.

Он тоже подвинулся, наклоняясь вперед.

— Это ты сейчас так говоришь, когда еще не начала тренировки. Уверен, после первого дня ты будешь сожалеть о своем решении.

— Я рада, что мы расстались, так как у тебя так мало веры в меня.

Он сжал челюсть и прищурился. Откинувшись на спинку своего кресла, он придвинул контракт по столу ко мне.

— Перечитай его с кем-нибудь и затем вернись ко мне, прежде…

1 ... 42 43 44 45 46 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дж. Дж. МакЭвой - Сладкая красотка, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)