На берегу - Лора Павлов
Я хлопнул его по плечу:
— У меня есть пару проверенных способов, которые помогли мне, когда я набирал массу. Я что-нибудь подберу тебе, ладно?
Он кивнул, остановившись у машины:
— Спасибо. И я получаю бесплатный ужин в Рейнольдс, когда работаю. Думаю, Хью не будет против, если я увеличу порции.
— Конечно, не будет, — улыбнулась Бринкли.
— Увидимся завтра, если вы не против, чтобы я снова присоединился?
— Конечно. — Я поднял руку и помахал ему.
Когда он отъехал по дорожке, Бринкли повернулась ко мне:
— Ну ты даешь. Ты поедешь с ним смотреть колледж?
— Это не так уж важно, — пробормотал я, отводя взгляд.
— Ты просто милашка, Капитан.
Она бросилась к задней двери, а я кинулся за ней. Подхватил на руки и швырнул на диван, нависнув сверху.
— Я, по-твоему, милашка? — усмехнулся я, прижимаясь к ней, чтобы она почувствовала, насколько я возбужден.
Она засмеялась и потянула меня вниз, прежде чем наши губы слились в поцелуе.
Когда я отстранился, она взглянула на запястье, чтобы проверить время.
— Черт. Мне надо быстро в душ, а потом забрать Грейси из садика. Родители не могут ее сегодня забрать, так что поеду сама.
— Я поеду с тобой, — сказал я, подхватил ее снова и понес в спальню.
Я усадил ее на край раковины в ванной, и уголки ее губ поползли вверх.
— Серьезно? Мы же едем в Tipsy Tea, ты уверен, что хочешь с нами?
— Абсолютно, — усмехнулся я, включая душ. Мы оба начали скидывать одежду и шагнули внутрь.
Естественно, держать руки при себе у нас не вышло. Совместный душ официально стал моим новым любимым занятием. Я прижал ее к стенке и вошел в нее, в то время как наши губы снова слились в поцелуе.
Мы были, как идеально отлаженный механизм — могли заниматься любовью часами, а могли и за пару минут достичь вершины. Наши тела подходили друг другу, как будто были созданы вместе.
Мы быстро обсушились, и Бринкли собрала волосы в пучок у затылка. Нанесла блеск на губы, что-то сделала с ресницами и мы вышли из дома.
Я настоял на том, чтобы ехать на моей машине, так что мы переставили детское кресло. Бринкли направляла меня к школе и объясняла, как работает очередь на выдачу детей. Никогда бы не подумал, что существует что-то вроде автодрайва, в конце которого тебе выдают ребенка. Хотя, признаться, опыта с детьми у меня почти не было.
— Вот она, — сказала Бринкли, опуская окно и махая рукой.
Сотрудница школы подвела Грейси к машине. Наверное, это был самый милый ребенок, которого я когда-либо видел. На ней был тёмно-синий клетчатый сарафан, белая блузка, темно-синие гольфы. Волосы собраны в два пучка на макушке. Но улыбки, с которой она встречала нас в прошлый раз, не было.
— Хорошего дня. До завтра, Грейси, — сказала женщина.
— До свидания, — тихо ответила Грейси. — Привет, тетя Бринкс и Линкс.
Бринкли бросила на меня быстрый, обеспокоенный взгляд, пока я выруливал с территории школы и направлялся в сторону центра.
— Ну как день прошел? — спросила она.
— Нормально.
— Нормально? Ты сегодня совсем не болтаешь. Что-то случилось?
Ответа не последовало. Я мельком взглянул в зеркало заднего вида, когда мы подъехали к Tipsy Tea, и увидел, как Грейси просто смотрит в окно, совершенно отстранённая.
— Что-то тут не так, — прошептала Бринкли мне на ухо, прежде чем отстегнуться.
Мы вышли из машины и вошли в Tipsy Tea — это был какой-то магазинчик для девочек, весь в розовом и цветочках. В воздухе пахло арбузной жвачкой. К нам подошла пожилая женщина, и Бринкли представила меня.
— Это Матильда. Она владелица этого чудесного магазинчика. Матильда, это Линкольн.
— Приятно познакомиться, Линкольн. Поздравляю с контрактом с Thunderbirds. Будем скучать по тебе в Сан-Франциско, но с мужем будем болеть за тебя, где бы ты ни играл.
— Спасибо, очень приятно.
— Полагаю, у нас сегодня особый день с тетей Бринкс, и ты выберешь себе милый подарочек? — Матильда присела, чтобы поздороваться с Грейси, а затем бросила быстрый взгляд на Бринкли.
Похоже, все здесь прекрасно знали, как обычно ведет себя эта девочка. Кроме меня. Хотя, признаться, даже я не всегда хочу разговаривать. Это не значит, что со мной что-то не так. Просто не хочется.
— Да, мэм, — тихо ответила Грейси и чуть заметно улыбнулась.
— Отлично, наслаждайтесь. Мы сегодня утром получили новинки, так что гуляйте по магазину, посмотрите, что вам понравится, — Матильда помахала рукой и пошла к кассе.
Бринкли последовала за Грейси в один из проходов, где всё было в розовом и с рюшами. В этот момент у неё зазвонил телефон.
— О, это Джон Джонс из Football Live, — ахнула она.
— Иди поговори на улице. Я здесь, — сказал я.
— Спасибо. Я быстро. Грейси, побудь с Линксом, ладно?
Грейси кивнула, а Бринкли выскользнула из магазина. Мы остановились напротив пары розовых ковбойских сапожек.
— Тебе нравятся? — спросил я, заметив, как она внимательно на них смотрит.
— Очень. Но это уж слишком шикарный подарок, — она взяла один сапожек и улыбнулась ему.
— Думаю, стоит их примерить, — я опустился на корточки, расстегнул её школьные туфли и посмотрел размер на подошве, затем нашел такие же сапоги. Грейси оперлась своими крохотными ладонями мне на плечо, и я помог ей надеть их.
— Престон сказал, что я странная, потому что моего пса зовут Боб Соленые-Штаны, — пожала она плечами. Это была какая-то девчачья исповедь? Понятия не имел, но решил плыть по течению.
— Престон — придурок. Мне нравится имя Боб Соленые-Штаны. И в тебе нет ничего странного, Грейси Рейнольдс. Я вот что скажу — надень эти розовые сапожки завтра в школу и просто забудь про него.
Она нахмурилась, будто хотела сказать еще что-то, но сомневалась.
— Он еще сказал, что я странная, потому что у меня нет мамы.
У меня внутри все сжалось. Такое ощущение, будто грудную клетку стянули ремнями. Я взял ее за руку, все еще стоя на коленях, чтобы смотреть ей в глаза — такие же темные и глубокие, как у Бринкли. Они немного заблестели, и мне захотелось врезать этому Престону так, чтобы он на всю жизнь запомнил.
— А ты знала, что у меня в детстве не было отца? И я ведь не странный, правда? Я думаю, это делает нас особенными. Потому что у нас есть один родитель, который любит нас в два раза сильнее. И не у каждого такое есть.
Ее
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение На берегу - Лора Павлов, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


